Даже о причинах срыва трансляции похорон?
Об этом пара фраз всего женщины-равноправки перерезали провода, срывая трансляцию. Грег последний раз вдохнул свежий, одуряюще пахнущий влагой и цветами воздух и принялся подниматься по ступенькам. Эван, шагая в полутемный холл, воняющий пылью, полиролью и крепким кофе, вздохнул:
В городе пахнет летом, а ведь середина зимы еще. В Олфинбурге снег еще лежит, а тут
Грег пояснил:
А тут трескун на носу. Мало не покажется.
Эван нахмурился, кивком здороваясь с Жаме, вскочившем со своего места за стойкой и лихо отдавшим честь:
Прости?
Грег пояснил, ведь знал, что образование Тальмы ограничено только Тальмой остальной мир не имеет значения:
В трескун с Карфы начинают дуть ветра время ураганов. Шаррафа жаркий ветер с песком и влагой. В трескун тут все действительно трещит. Как-то так.
Жаме кашлянул, привлекая к себе внимание:
Лер комиссар
Эван, явно рвущийся к Виктории, заставил себя остановиться перед стойкой:
Да, Жаме? он оглядел дежурного с красными от недосыпа глазами и спросил: ты когда последний раз спал?
Дык Так смутился Жаме. Сейчас каждый констебль на счету почти все ночуют в управлении, не возвращаясь домой. Мы все привыкшие. Я что хотел сказать Вас искал секретарь лер-мэра вас ждут на совещании градостроительного комитета. Вотпрямщас.
Жаме перевел взгляд с поморщившегося Эвана на Грега:
А вас ждет лер Фейн. В своем кабинете.
Грег не сдержался от неожиданного заявления:
В своем кабинете? Он никакого отношения не имеет к Аквилите. У него нет своего кабинета.
Жаме сглотнул и поправился:
Простите, лер суперинтендант. Виноват! В своем бывшем кабинете он в нем с утра засел, злой, как тысяча демонов, гонял парней, требуя дела и завтрак, выбирался только на экзамен. Просил сказать, что это срочно. А еще вас ждет старший инспектор Мюрай в своем кабинете. Вместе с лерой Элизабет.
Грег не понял, почему на последних словах Жаме пробило в пот и бросило в краску констебль даже ворот мундира дернул, словно ему не хватает воздуха.
Хорошо. Я сейчас в кабинет к Мюраю, а потом сразу же к Фейну.
Эван добавил от себя:
Я еще загляну в общую залу к констеблям, а потом к лер-мэру на совещание.
Впрочем, ни в какую общую залу он не пошел в кабинете Брока нашлась не только уставшая, бледная Элизабет, но и злая, явно расстроенная, Виктория. Они сидели у рабочего стола Брока и как-то обреченно, в тишине, дружно крошили на тарелочки пирожные. Горький, тревожный аромат кофе витал в кабинете.
Грег при виде Элизабет не сдержался рванул к ней, крепко прижимая к себе и шепча глупости. Брок покраснел, как рак, и, выбравшись из своего кресла, осторожно попятился к окну, старательно делая вид, что его тут нет. Эван тем временем подошел к Виктории и лишь церемонно взял её за руку, тоже что-то тихо говоря. Грег хмыкнул в их жизни не было такой чудесно бесцеремонной сестры, как Андре, чтобы растерять свою чопорность и забыть глупые правила этикета.
Лиз потерлась носом о его немного грязный мундир:
Я в порядке. Небольшое недоразумение с полицией на меня надели магблокиратор, приняв за ведьму. Брок уже разбирается Виктория меня подлечила, так что меня ничего не беспокоит. Не волнуйся.
Он честно сказал, старательно унимая бушующий в сердце эфирный океан, с головой захлестывающий его тревогой если Виктория лечила Лиз, значит какая-то сволочь посмела ударить её, посмела поднять руку на женщину:
Все равно буду.
Лиз чуть отстранилась
назад и внимательно осмотрела его, замечая и пыль на мундире, и легкую шишку на лбу:
А тебя кто посмел обидеть?
Дерево, признался Грег. Упал и лбом прямо в ствол. Ничего, уже все прошло.
Про нежить он благополучно промолчал. Он провел пальцами по лицу Лиз и снова уточнил:
Ты точно в порядке?
Удивительно, но она, лера до кончиков ногтей, поняла его поняла, почему он должен идти, бросая её в такой ситуации:
Дела, да? Иди я побуду тут.
Грег посмотрел на Мюрая, сосредоточенно что-то рассматривающего на улице:
Брок, я твой должник.
Тот повернулся к нему, криво улыбаясь:
Это я должник Малыша Я утром
Эван на этих словах отвлекся от Вик в очередной раз каменея наверное, боялся, как такое воспримет Грег. Грег воспринял спокойно: Лиз, хоть и его жена, но имеет право дружить с тем, с кем хочет. Брок более чем достойный друг. Он всегда придет на помощь, как сегодня, и не бросит в беде.
пожаловался ей, что должен сидеть на совещании, и она пришла мне на помощь, спасая от лер-мэра. И это было отчаянно самоотверженно, как все, что она делает. Как-то так.
Тогда я пойду постараюсь вернуться быстро. Грег пояснил для Лиз и Брока: Меня ждет Фейн.
На этих словах Грега Виктория побелела и поджала губы. За ней окаменел и Эван. И что умудрился сделать Фейн на экзамене? Его там вообще быть не должно было. Впрочем, Вик быстро взяла себя в руки:
Если тебя не затруднит, ты можешь узнать, что ему не понравилось в моих ответах? Он сказал, что я не заслуживаю быть детективом-констеблем. она замерла, а потом упрямо выпрямилась, вскидывая подбородок гордо вверх: Впрочем, нет, не надо. Предпочту забыть о Фейне.
Грег все же сказал: