Трактирщик заверил меня, что немедленно займётся моим заказом. А я напомнил ему про паштеты для Уголька.
Еду уже готовят, улыбнулся я Лизе. А мы с тобой пока накроем на стол. Думаю, малая столовая вполне подойдёт для завтрака. Игорь Владимирович ничего не сказал про свиту его величества. Вероятно, дед и император приедут вдвоём.
Мы расставили тарелки и разложили серебряные приборы по всем правилам этикета. Я никогда не жаловал парадные застолья, предпочитая простые душевные посиделки. Но сегодня был не тот случай. Императора нужно было принять как полагается.
Время от времени я нетерпеливо поглядывал в окно, чтобы не пропустить посыльного. Наконец не выдержал и послал зов хозяину трактира.
Беда, ваше сиятельство, расстроенным голосом сообщил трактирщик. Поваренок не досмотрел, и кухню затопило.
Я с досадой нахмурился.
Сколько времени вам потребуется, чтобы приготовить заказ?
Постараюсь управиться как можно скорее, заверил меня трактирщик.
До приезда гостей оставалось десять минут. Так что я принял единственное возможное решение.
Придётся угощать его величество кофе и бутербродами, сказал я Лизе. Поэтому перенесём встречу в кабинет. Тем более что у императора ко мне деловой разговор.
К счастью, Прасковья Ивановна была идеальной кухаркой, так что на нашей кухне нашлось всё необходимое.
Мы с Лизой дружно намазали на мягкий хлеб свежее масло, чуть подсоленное, чтобы лучше хранилось. В холодильном шкафу нашлась изумительная буженина с перцем и чесноком. Рядом лежал жёлтый сливочный сыр, испещрённый крупными дырочками. Мы украсили бутерброды листьями свежего салата, и я довольно кивнул.
Думаю, его величество останется доволен.
Я только-только успел отнести поднос с бутербродами в кабинет, как за окном послышался звук мотора. Спортивный мобиль деда остановился возле калитки. Мы с Лизой вышли, чтобы встретить гостей.
Его величество довольно улыбался, оглядываясь по сторонам. Он был похож на школьника, которому удалось улизнуть с уроков.
Доброе утро, Александр Васильевич, радостно приветствовал меня император, когда я подошёл к калитке.
Доброе утро, ваше величество, ответил я.
Император намеренно нарушил этикет, обратившись ко мне первым. Похоже, такое пренебрежение условностями ужасно его забавляло.
Разумеется, я не стал предлагать императору собственноручно открыть калитку. В этом не было необходимости. Бронзовые колокольчики на ограде тихо вызванивали красивую мелодию, и я понял, что мой дом таким образом приветствует высокого гостя.
Добро пожаловать в мой дом, ваше величество, улыбнулся я, открывая калитку.
Император доброжелательно кивнул и тут же обратился к Лизе.
Рад видеть вас, Елизавета Фёдоровна. Благодаря вам у меня появилась новая традиция. Каждый вечер я с нетерпением жду, когда мне доставят свежий выпуск «Магических сплетен», а потом зачитываюсь вашими рассказами. После них так хорошо спится.
Благодарю вас, ваше величество, чуть покраснев, ответила Лиза. Мне очень приятно, что вам нравятся мои рассказы.
Император с любопытством повертел головой.
У вас совсем нет слуг? поинтересовался он.
Есть, улыбнулся я, но именно сегодня у них выходной. Поэтому приглашаю вас позавтракать в моём кабинете.
Игорь Владимирович изумлённо поднял седые брови и тихо кашлянул, а император довольно кивнул.
Так даже лучше, рассмеялся он. Терпеть не могу условностей, в моей жизни их и без того слишком много.
Я проводил гостей в кабинет, где подготовил для них мягкие кресла, между которыми стоял невысокий удобный
столик.
Прошу вас, пригласил я, предлагая гостям бутерброды и кофе.
Лёгкий завтрак? весело поинтересовался император. Замечательно! Я тоже больше всего люблю перекусывать кофе с бутербродами по утрам, но моя супруга настаивает на чинных семейных завтраках. Говорит, что я должен подавать правильный пример детям. Вы не поверите, Александр Васильевич, но иногда быть императором так скучно.
Вы хотели о чём-то поговорить со мной? вежливо поинтересовался я.
Вообще-то, полагалось ждать, пока император сам начнет разговор. Но мы уже решили пренебречь условностями, а любопытство не давало мне покоя.
Чуть позже, легко отмахнулся император, принимаясь за бутерброд с бужениной. Игорь Владимирович, рассказывайте пока вы.
Как прикажете, ваше величество, с лёгкой улыбкой кивнул дед. Ты знаешь, Саша, что мы почти завершили подготовку экспедиции к северным морям. Но нам нужен хороший опытный капитан. Моряк, который сможет провести корабли по льдам. И такой человек есть.
Рад это слышать, улыбнулся я.
Его зовут Фёдор Иванович Кораблев, кивнул дед. Последние двадцать лет он провёл на окраинах Империи. Участвовал в нескольких морских экспедициях и даже руководил одной из них.
Я с интересом слушал, предчувствуя, что дед не просто так рассказывает мне эту историю.
Но есть одна трудность, озабоченно нахмурился Игорь Владимирович. Дело в том, что господин Кораблев отбыл срок на каторге.
Он был приговорён к каторжным работам? изумился я.
Да, кивнул дед. Ещё студентом Фёдор Иванович совершил большую глупость. Вляпался в заговор против правительства. Заговор раскрыли. Все участники были приговорены к каторжным работам, в том числе и господин Кораблев. Он отбыл пять лет на каторге, затем записался матросом в одну из северных экспедиций. Несколько раз выходил в море, благодаря своему мужеству и опыту дослужился до капитана корабля.