Зато удивился Рок, когда увидел название.
«Наставления Предтеч для отрочества»? Разве это не детская книга?
Тогда уж для подростков, если судить только по названию, азартно откликнулась Джул, постучав по обложке ногтем. Но вообще-то большая часть историй это что-то вроде инструкций о том, как разным народам уживаться рядом. Ну, например: не покушайся на пищу ферра, и тебя самого не съедят.
Я помню, улыбнулся Рок, наблюдая за тем, как она перелистывает страницы. Моя почтенная матушка заставила меня выучить эту историю наизусть после того, как я подрался с девочкой-ферранкой из соседнего дома. Ещё там была сказка о том, как глупый марис-шутник два раза напугал эйра, а на третий раз его на месте убило молнией.
Ну вот! уверенно кивнула Джул, торопливо просматривая оглавление. Может, и остальные истории своего рода инструкции? Просто мы редко сталкиваемся с ситуациями, описанными в них, и поэтому принимаем за выдумку для детей то есть для этих, как их, для отроков. А, вот, нашла! Смотрите «Сказка о том, как мертвец злодею отомстил».
Сюжет оказался ещё проще, чем запомнилось в детстве: жил-был добрый марис, никому плохого не делал, честно плёл сети, продавал их и так накопил немного золота. О его запасах прознал бродяга, попросившийся на ночлег
Ночлег? не выдержал на этом месте Рок. Где? На дне, что ли? Это был другой марис?
По тексту выходит, что человек, сообщила Джул, бегло просмотрев сказку до конца. Ну ладно, будем считать, что это художественное преувеличение. Или марис был полукровкой и жил на берегу.
Да нет же, там дальше говорится: «и водоросли колыхались вокруг пышного ложа», педантично возразил глоринг.
Джул хотела обозвать его занудой, но потом случайно встретилась с ним взглядами и они вдруг одновременно захихикали, как школьники, застигнутые за шалостью.
Читайте дальше, попросил Рок смущённо, опуская голову и пряча румянец на скулах за прядями волос.
А там особо нечего читать, сообщила Джул и отвела взгляд; ей тоже почему-то стало неловко. Бродяга ночью убил мариса и сбежал с его богатствами. Убийцу искали-искали так, это пропускаем Ага, вот! «Решил бродяга в ручье окунуться а глядь, там его добродетель убитый лежит и гневно смотрит; испугался, бежал долго-долго и наконец вышел к колодцу, утолить жажду а и там тоже бездыханное тело! И куда бы убийца ни пошёл, всюду грех его следовал за ним и выглядывал из каждого водоёма», зачитала она вслух. В конце, конечно, убийца раскаивается, устраивает марису шикарные похороны, а сам отдаётся под суд, и трупы ему больше не мерещатся. Но вот вопрос: а мерещилось ли тело вообще? Или было настоящим?
В тёмных глазах у глоринга словно звёзды вспыхнули:
Очень интересно! И впрямь похоже на наше дело!
«Наше! подумала Джул, с трудом удержавшись, чтоб не взвыть от восторга. Наше, а не его с Тулли!»
Рок, не заметив её тихого торжества, скрупулёзно переписал информацию в свой блокнот, пометив нужные страницы и год издания книги, а затем наскоро пролистал остальные сказки. Больше ничего подходящего не нашлось, кроме одной истории, причём довольно короткой. В леденящих душу красках она живописала, как добродетельный отец семейства ловил в океане рыбу и так устал, что уснул «крепким сном, похожим на смерть». Многочисленные жёны и дети погоревали-погоревали, а потом решили похоронить. Созвали гостей, накрыли богатый стол Приглашённые ели-пили и хвалили покойника, пока он вдруг не вскочил и не закричал на весь поминальный зал: «Хватит уже транжирить моё добро!»
Ну, марисы действительно бывают прижимистыми, признал Рок без улыбки, закрыв книгу. Даже Тулли, хотя за женщинами он ухаживает размашисто Впрочем неважно, быстро исправился он, уходя от пикантной темы. А ваши сказки, Джул, навели меня на несколько интересных мыслей. Сперва я собирался уточнить в справочнике, на какие расстояния способны перемещаться марисы, чтобы очертить круг появления трупа, но сейчас думаю, что это бесполезно.
Ну да, он ведь перемещается не из какой-то заданной позиции, а по цепочке, со вздохом согласилась Джул, подпирая кулаком челюсть. А значит, может всплыть где угодно
Именно, подтвердил Рок и задумчиво отвёл за уши свои локоны, разом становясь похожим на примерного студента. Значит, пойдём другим путём. Во-первых, нужно проверить, не было ли похожих дел за последние двадцать-тридцать лет для начала, а значит, придётся заглянуть в архивное хранилище агентства. Во-вторых Я знаком с одним профессором из Академии естественных наук это совсем недалеко отсюда. Он мог бы, наверное, подсказать, есть ли у тех историй, и глоринг указал на «Наставления», какие-либо научные основания.
Могут ли марисы впадать в сон, подобный смерти, или неосознанно перемещаться в таком состоянии Тулли ничего подобного не слышал, но одна лишь принадлежность к народу не даёт полных знаний о нём. Всё постигается учёбой.
Джул прикинула перспективы и немного приуныла: расследование первого настоящего дела пока ограничивалось корпением над книгами никаких захватывающих погонь, преследований и задержаний по горячим следам.