Ноздри улавливают дразнящую смесь сандала и чего-то терпкого. Ёрзаю на сиденье, пытаясь отодвинуться, но позвоночник что есть мочи вдавливается в спинку, и всё, что я могу - лишь отвернуть голову.
- Поняла, - шиплю, как пробитая на кочке шина.
- Прекрасно, - краем глаза замечаю, как дёргается желвак на его челюсти, когда он удовлетворённо кивает, - второе. Никакого хвастовства. Достаточно заметки из газеты. Не смей болтать направо и налево, что ты моя жена. Не напоминай постоянно об этом.
С губ вырывается непрошенный смешок. Впрочем, я и не пытаюсь сдерживаться.
Врагу не пожелаешь такого мужа. И уж точно я не сумасшедшая, чтобы при каждом разговоре твердить: Представляете, я больше не Иванова! Я Анна Вэйн! Жена лорда Вэйна! Ан-на Вэйн! Вэйн! Вэйн! Вэйн! Вы знаете, я не могу ни о чём другом думать, потому что мой муж - Эридан Вэйн!
Сдерживаю сдавленный всхлип. Кажется, у меня начинается истерика. Неистово хочется отмотать время назад и отказаться идти на тот самый банкет. Сказаться заболевшей и никогда не знать ни про Дезмондов, ни про Алдерию, ни про жуткого типа с фиолетовыми глазами.
Эридан брезгливо хватает меня пальцами за подбородок, морща прямой нос, и грубо поворачивает меня лицом к себе. Шея от неожиданности едва не хрустит, а с горла вылетает сиплое:
- Ай, больно!
- Это хорошо, - на точёном лице лорда появляется хищная улыбка, обнажающая безупречные белые зубы. - Значит, запомнишь и не будешь болтать налево и направо.
От пальцев разливается странное покалывание, которое вместо того, чтобы раздражать, слегка пульсирует, впитываясь в кровь и разнося по венам мягкое, успокаивающее тепло. Отчего-то начинает зудеть запястье, и я едва заметно чешу его об плотную ткань пальто.
- Третье, - не унимается мой персональный кровопийца. - До развода сидишь в Милфорде и носа не показываешь за его пределы. Вздумаешь меня искать или что-то требовать - он делает красноречивую паузу, а глаза вспыхивают ослепительным светом. Жмурюсь, инстинктивно пытаясь отвернуться, но его пальцы властно удерживают меня на месте. - Впрочем, тебе лучше этого не знать. Есть что сказать напоследок?
О, поверьте, мне есть что сказать.
- Пере сядьте, - хриплю, стараясь восстановить сбитое вспышкой света дыхание.
Чувствую себя странно, будто перележала на солнце
и обгорела. Голова кружится, по телу разливается навязчивая слабость и сильно хочется спать.
Видимо, последствия стресса.
- С удовольствием, - хмыкает лорд и, оставив мой несчастный подбородок в покое, быстро пересаживается в другой угол салона.
Кажется, ему тоже несладко. Кожа выглядит бледной, почти серой, идеальные губы подрагивают, а кончики пальцев выбивают беспокойный ритм на колене.
- Во-первых, - я делаю глубокий вдох и закрываю глаза, прежде чем продолжить. - Если кто спросит, я и под пытками не признаюсь, что нас с вами связывают не только сугубо рабочие отношения. Раз уж мы говорим начистоту, я признаюсь, что вы мне категорически неприятны.
Однако вместо облегчения, чувствую, как лёгкие сжимаются в гармошку, выбивая из груди остатки воздуха. Словно отказываются произносить гадости про лорда.
Странная реакция организма, но да ладно.
- Во-вторых, лорд Вэйн. Это не столица, это маленький городок на пару тысяч человек, если не меньше. И здесь всего одна газета. Так что как только выйдет новый выпуск, весь городок будет знать о том, мы с вами Чёрт, даже произносить это неприятно!
Ожидаю увидеть перекошенное от ярости лицо лорда, мол, как это - простолюдинка не рыдает от счастья, став леди! Но, кажется, моя тирада не затронула его эго. Скорее наоборот, он заметно расслабляется и даже позволяет себе надменную ухмылку.
- В-третьих, - я для этого и приехала в Милфорд, чтобы Ай, неважно, - спохватываюсь, едва не выдав свою тайну,и нервно прикусываю губу. Замечаю, как его взгляд на мгновение задерживается на ней, прежде чем вернуться к глазам. - И уж поверьте, особенно теперь я не хочу никуда выбираться. Да я от стыда сгорю, если кому-то представляюсь Анной Вэйн!
- Это ещё почему? - удивляется лорд, в глазах которого светятся искорки любопытства.
Что, не привык, что тебе могут отказывать?
- Потому что вам нужна жена на бумаге, чтобы и дальше творить ваши бесстыжие похождения и волочиться за каждой юбкой, надетой на её симпатичную обладательницу, - выпаливаю я, стараясь, чтобы голос звучал язвительно, а не дрожал от волнения. - А муж-кобель не повод для хвастовства.
Отчеканив последнюю фразу, замечаю, что мы уже приехали к воротам поместья.
Лорд Вэйн невозмутимо выбирается наружу, дежурно подав руку, но я, проигнорировав её, спрыгиваю сама и едва не поскальзываюсь на скользких плитах.
- Ты ещё и неуклюжая, - нагло усмехается гадкий проходимец, подхватывая меня за талию и возвращая в вертикальное положение.
Широкая ладонь будто невзначай спускается к ягодицам, и от пощёчины его спасает лишь то, что в пальто замахиваться неудобно.
- Совет на любовь? - вопрошает ждущий на крыльце помощник. Эридан молчит, я возмущённо соплю, а он, будто желая подлить масла в огонь, добавляет. - Милорд, выезжаем сегодня или после первой брачной ночи?