Будем осмотрительны, охладил его пыл Мейсон, провожая его к выходу. Чтобы наша героиня не перегорела раньше времени.
Со всей ответственностью могу заверить вас, мистер Мейсон, что от всего сердца хочу соблюсти ее интересы.
Вот и отлично, откликнулся адвокат. И вы можете быть уверены, что я хочу того же самого.
Мейсон открыл дверь перед Борингом, который на прощанье приветливо улыбнулся и, развернувшись, удалился по коридору.
Как только дверь за ним закрылась, Мейсон обратился к Делле Стрит:
Ты связалась с Полом Дрейком?
Да. Этот человек будет взят под наблюдение, как только выйдет из здания. Один из людей Дрейка будет спускаться с ним в лифте.
Мейсон усмехнулся.
Какой он деловой человек! заметила Делла Стрит.
Мейсон кивнул.
Что за проклятый контракт!
А что насчет него?
Хотел бы я знать, что замышляет Боринг. И вообще, зачем ему понадобилось первым разрывать контракт.
Вы так и не поверили в его историю с новым направлением в моде и
Мейсон прервал ее:
Делла, я не поверил ни единому его слову. Думается, даже его усы, и те фальшивые. Дай-ка мне, пожалуйста, этот контракт, Делла. Хочу повнимательнее взглянуть на него еще разок.
Делла Стрит принесла ему папку. Мейсон вынул из нее контракт и внимательно начал читать его.
Есть что-нибудь?
Мейсон покачал головой:
Не могу понять. Это
Внезапно он замолчал.
Ну? встрепенулась Делла Стрит.
Будь я проклят! воскликнул Мейсон.
Что? спросила Делла Стрит.
Так вот что сбило меня с толку!
Что именно?
Вес тела, диета, двенадцать фунтов за десять недель, плотность и очертания фигуры.
Неужели это не главное в контракте? спросила Делла Стрит.
Да нет же, черт возьми! Все это надувательство. Оно-то и ввело меня в заблуждение.
Ну хорошо, так объясните и мне, попросила она. Я ничего не понимаю.
Убери все это из контракта, пояснил Мейсон, и что там останется? Мы и раньше сталкивались с такими контрактами, Делла.
Я все равно не поняла.
Это рэкет, связанный с наследством.
У Деллы Стрит от удивления расширились глаза.
Мейсон объяснил:
Кто-то умирает и оставляет значительное наследство, но родственников у него нет. И никто, кроме администрации, в это время не проявляет интереса к наследству. Тогда эти пройдохи тут как тут. Они начинают лихорадочно разыскивать информацию, какую только могут найти насчет возможных наследников. Отыскивают родственников, живущих где-нибудь далеко, или родственников, потерявших с умершим семейные связи. И эти мошенники ведут переговоры с потенциальным наследником и предлагают ему: мол, послушайте, если мы обнаружим для вас некоторую собственность, о которой вы не знаете, вы отдадите нам половину. Все расходы, в том числе и гонорар адвокату, мы оплатим. Все, что вам останется делать, это получить свою половину, не неся никаких расходов.
Но кто же в данном случае родственник? спросила Делла Стрит. Семья Дианы нам хорошо известна. Ее отец умер, и все имущество перешло к матери, а после ее смерти оно осталось Диане.
Но может быть, это наследство от ее каких-нибудь совсем дальних родственников, заметил Мейсон. Так эти мошенники и делают свои деньги.
Тогда почему же он перестал платить и лишился тем самым права на часть ее денег?
Может быть, он обнаружил, что она не имеет отношения к этому делу, или нашел какой-то другой способ вести игру с большей для себя выгодой.
А что, если нашел? спросила Делла Стрит.
Вот тогда, ответил Мейсон, нам надо узнать, что он собирается делать, перекрыть его игру и передать все наследство Диане, чтобы ему не досталось ни одного паршивого десятицентовика.
Непосильная работа. А? забеспокоилась Делла Стрит.
Ужасная работа! в тон ей ответил Мейсон. Нам придется поговорить с Дианой и как следует порасспросить ее о родственниках с отцовской и материнской стороны о двоюродных и троюродных братьях и сестрах, тетушках и дядюшках и всех прочих. Затем мы должны добраться до каждого и раскопать где он жил или когда и где умер, какое официальное завещание оставил и все такое
Мне кажется, есть способ упростить дело.
Что за способ?
Следить за Борингом. Где бы он ни был, нам надо знать, что он делает, с кем поддерживает связи. Это работа как раз для Пола, пусть и потрудится, пока не найдет для нас ниточку.
Ну хорошо, Делла. Давай закроем офис и забудем о делах. Завтра тоже будет день.
Делла Стрит кивнула.
Мейсон открыл дверь и совсем было собрался выходить, но вдруг замер на пороге и предупредил:
Делла, там кто-то пытается повернуть ручку двери в приемной. Будь любезна, выйди и скажи, что мы закрываем офис, и, если нужно, договорись с посетителем о встрече на завтра.
Немного погодя она вернулась.
Вам будет интересно встретиться сейчас с этим человеком, босс.
А кто он такой?
Его зовут Монтроз Фостер, он хочет поговорить с вами о Гаррисоне Т. Боринге.
Ну ладно, сказал усмехнувшись Мейсон. Таковы обстоятельства, Делла. Как я догадываюсь, нам придется отложить закрытие офиса, чтобы побеседовать с мистером Монтрозом Фостером, а потом пообедаем в городе и, может быть, позовем Пола Дрейка разделить обед с нами. Пригласи посетителя!