Джеймс Хедли Чейз - Том 5. Когда обрывается лента стр 4.

Шрифт
Фон

Ты ведь подружески относился к ней, не так ли?

Да, а что у нее неприятности?..

Роулинг покачал головой.

Уже нет

Наступила долгая пауза. Корридон с недоумением смотрел на Роулинга.

Что это значит?

Она умерла, старина!..

Корридон отодвинул от себя чашку и встал.

Ее убили вчера вечером, продолжал Роулинг, около половины двенадцатого

Понимаю Корридон медленно прошелся по комнате, заложив руки в карманы и стараясь успокоиться. Милли была частью его прошлого, и он знал, что ему

будет недоставать ее.

Я подумал, может ты чтонибудь знаешь об этом деле Она не собиралась с кемнибудь встретиться?

В одиннадцать часов она ушла из «Аметиста», ответил Корридон. Я ушел минут через десять. Видел, как она разговаривала с мужчиной на углу Пикадилли и Олдермстрит. Потом они пошли вместе в сторону ее квартиры.

Значит, было примерно двадцать минут двенадцатого?

Корридон кивнул.

Описать его не смогу, просто не обратил внимания Теперь жалею об этом. Помню только, что он худощав, одет в темное пальто и шляпу.

Жаль, Роулинг задумчиво потер челюсть, обычно ты более наблюдателен Да, это нам мало поможет!

Корридон бросил сигарету и тут же закурил новую. Он вспомнил о дочери Милли. Что же будет с ребенком? У Милли никогда не было денег. Значит, теперь о девочке придется заботиться ему

Как она умерла?

Довольно страшная смерть, спокойно проговорил Роулинг. Очевидно, маньяк

Корридон резко повернулся к нему.

Что случилось?

Перерезано горло, ответил Роулинг. Должно быть, парень потерял голову. Придется предупредить других девушек. Безмотивные сексуальные преступления всегда дьявольски трудно раскрыть!

Ты уверен, что это безмотивное преступление?

Во всяком случае, так оно выглядит, сказал коп. Это не первая проститутка, убитая подобным образом, усмехнулся Роулинг. И не последняя.

Он выпрямился и неожиданно спросил:

Что ты думаешь о мотиве убийства?

Чтонибудь украдено? Сумочка на месте? поинтересовался Корридон.

Насколько я могу судить, ничего не пропало. А почему ты спрашиваешь?

Да так Вчера вечером она показала мне нефритовое кольцо, которое якобы нашла у себя в комнате. Сказала, что его уронил ктото из ее клиентов. И хотела узнать его ценность.

Нефритовое кольцо? Роулинг удивленно уставился на Корридона. Что еще за кольцо?..

Это копия кольца, которым пользовались древние лучники, неохотно заговорил Корридон. Вернее, я думаю, что это копия Если же оно подлинное, то стоит очень дорого. Этой вещи более двух тысяч лет.

Вот как? Роулинг сел. Значит она показывала кольцо тебе?

Да Слушай, в чем дело? Ты смотришь на меня так, словно это я убил

Да нет Роулинг пожал плечами. Поехали на квартиру к Милли, поможешь мне найти это кольцо.

Поехали Но в чем дело?

Ни в чем! Так едем? Это займет не более получаса. Полицейская машина ждет у подъезда.

В жизни бывают дьявольские совпадения, согласен? проговорил Роулинг, когда они спускались по лестнице.

Пожалуй, кивнул Корридон. Но почему ты заговорил об этом сейчас?

В ответ на свои мысли, неопределенно ответил Роулинг.

Они молча вышли из дома и сели в машину.

Она собиралась продать кольцо? спросил инспектор, плавно трогая машину с места.

Если бы смогла найти покупателя Я посоветовал ей отдать кольцо в полицию. Предупреждал, что ее легко будет проследить по этому кольцу, если с ним чтото не так. Возможно, она так и сделала.

Надеюсь, буркнул Роулинг.

В этот час на Пикадилли движение было слабое, и через несколько минут они добрались до квартиры Милли.

Ее уже увезли, заметил Роулинг, но в комнате ничего не тронуто.

Не волнуйся, если ты сумел там пробыть, то я уж какнибудь!.. с сарказмом заметил Корридон.

У входа в квартиру стоял констебль, он отдал честь при их появлении.

Ятес еще здесь? спросил Роулинг.

Да, сэр!

Пошли, кивнул Роулинг Корридону. Ты ведь не бывал здесь?

Здесь нет, хмуро ответил Корридон.

Роулинг повернул ручку и толкнул дверь. Они вошли в светлую спальню, где сержант Джон Ятес с двумя детективами в штатском снимали отпечатки пальцев с двери в ванную. В дальнем углу комнаты стояла кровать. Корридон сунул руки в карманы и прошел туда. Постель, стена у изголовья, ковер на стене все было забрызгано кровью. Кровью был залит ковер на полу.

Ее кровь, мрачно заметил Роулинг. Он перерезал ей горло, она не успела и закричать

Оставь себе эти подробности! резко перебил Корридон.

Роулинг подошел к комоду. В верхнем ящике лежала сумка Милли. Он открыл ее и вывалил все содержимое на пол. Здесь была пудреница, пачка сигарет, бумажник с пятью пяти фунтовыми бумажками, грязный носовой платок и несколько визитных карточек, перехваченных резинкой. На всякий случай Роулинг заглянул в сумку

Здесь больше ничего нет. Эй, Ятес!..

Ятес, высокий широкоплечий мужчина с седой головой и внимательными глазами, подошел к ним. Он без интереса взглянул на Корридона и преданно уставился на Роулинга.

Ты не видел здесь кольцо из белого камня? спросил Роулинг. Возможно, что это был нефрит.

Нет. Мы все перерыли, но ничего подобного не нашли.

Поищите еще разок, велел Роулинг, это очень важно. Постарайтесь как следует. Правда, я не надеюсь, что вы найдете его

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги