Мою «Бронзовую звезду»?
Увидимся наверху. Обуйся.
Глава 5
Просвети меня, Клара, я всегда хотел узнать об этом, но все не удосуживался спросить: каков наш главный редактор Френк Джефф в постели?
Флетч, почему ты меня не любишь?
Потому что ты не знаешь, что делаешь. Ты ни черта не смыслишь в журналистике.
Я начала работать в газете куда раньше тебя.
Но писала-то ты о кулинарных рецептах. Ты не понимаешь, что такое горячие новости, не отличаешь сенсационного материала от обычной текучки, не представляешь, как создаются сенсации и что их движет.
Не скрыта ли причина твоей нетерпимости в том, что я женщина? кротко спросила Клара.
Я не могу сказать, что не терплю женщин. Наоборот, скорее я их люблю.
Тебе с ними не очень-то везет.
Моя главная ошибка состоит в том, что я продолжаю жениться на них.
А они продолжают разводиться с тобой.
Я не против того, что ты спишь с главным редактором. Но я не могу смириться с тем, что ты стала редактором, моим редактором только потому, что спишь с ним, хотя ты совершенно не годишься для этой работы и, могу добавить, абсолютно в ней не компетентна. Спи с Френком, если тебе этого хочется. Все средства хороши, лишь бы этот мерзавец был в меру трезв и спокоен. Но ты поступила бесчестно, приняв в постели должность редактора, не имея на то никаких оснований.
Скулы Клары пошли пятнами румянца.
Она вгрызлась в сандвич.
Какой принципиальный, наконец ответила она, посасывая через соломинку
кока-колу. Можно подумать, что ты пропустил хоть одну девчушку на пляже.
Это другое дело. Я готовлю статью. Ради нее я готов на все. Поэтому я внес пенициллин в мой расходный счет.
Неужели?
В графу «Телефонные переговоры».
Наши отношения с Френком касаются только нас, и тебе не должно быть до них никакого дела, Флетчер.
Прекрасно. Я не возражаю. Только не трогай меня и, главное, не лезь в мои материалы, подготовленные к публикации. Ты обкорнала мою статью о разводах и выставила меня полным идиотом.
Я сочла нужным внести изменения, а тебя не было в редакции. Я не смогла связаться с тобой.
Благодаря тебе статья стала однобокой. Будь я адвокатом по разводам, я подал бы на автора в суд. Ты подставила меня и газету под судебный иск. Помимо того, если исходить из напечатанного, я выгляжу профаном, не способным разобраться в сути проблемы.
Я пыталась связаться с тобой.
Не трожь моих рукописей. Ты понятия не имеешь, что творишь.
Хочешь кофе?
Не употребляю стимуляторов.
Но тем не менее, Флетч, мы должны работать вместе.
До тех пор, пока ты не сочтешь, что накопленных против меня фактов достаточно для моего увольнения?
Возможно. А теперь скажи мне, как обстоят дела со статьей о наркотиках на пляже?
Можно сказать, что наркотики там есть.
Много?
Если взять конкретную полоску пляжа, то много.
Сильные наркотики?
Очень.
Кто эти люди?
Их можно разделить на две группы. Первая бродяги, бездомные странники, которые не могут обосноваться на одном месте. Некоторые из них просто любят солнце, но они не задерживаются на этом пляже. Те, кто остаются, наркоманы. Они знают, что могут получить там хороший, качественный товар. Кое-кому из них под сорок лет. Другие, вроде Бобби, гораздо моложе.
Расскажи мне о Бобби.
Боже, ты, оказывается, слушаешь? Бобби пятнадцать лет, блондинка, с прекрасной фигурой.
Ты с ней живешь?
Ей же надо на кого-то опереться.
Пятнадцать лет! И ты еще смеешь упрекать меня.
Она пришла с парнем старше меня. Из Иллинойса. Отец у нее дантист. Влюбилась в этого парня, увидев его в уличном кафетерии, собрала рюкзак и ушла с ним. Когда она окончательно пристрастилась к наркотикам, он смылся. Она стала наркоманкой до нашей встречи.
Как ты за нее платишь?
Из расходного счета. Графы «Завтрак» и «Ленч».
Разве ты не боишься закона, Флетч? Ей же только пятнадцать.
Если нет жалоб, закон спит, как праведник.
Правило Флетчера.
Вторая группа местные подростки. Они приезжают после школы, в размалеванных «фольксвагенах», с досками для серфинга, и покупают товар на папашкины трудовые денежки. Как и следовало ожидать, полиции далеко не безразлично их увлечение наркотиками. Во всяком случае, одного из этих ребят, Монтгомери, забирают каждую неделю и увозят с пляжа. Его отец большая шишка в городе. Но он появляется снова, побитый и улыбающийся.
Почему подростки приезжают именно на этот пляж?
Потому что там продают наркотики.
Кто их продает?
Старый бродяга, которого зовут Вэтсьяайна. Думаю, ему никак не меньше тридцати пяти. Пусть это покажется странным, но у него добрые глаза. Худой, как скелет. Местные подростки прозвали его Толстяк Сэм.
Почему ты не сдаешь статью, если тебе так много известно?
Потому что я не знаю, каким образом попадают наркотики к Толстяку Сэму. Не сходятся у меня концы с концами. Вроде бы он постоянно сидит в своей лачуге. Я следил за ним десять дней. Но он лишь продавал, продавал, продавал. Я знаю, где он хранит товар. У него тайник в набережной стене. Когда прошел слух, что запасы Толстяка Сэма подходят к концу, я тридцать шесть часов не спускал глаз с тайника. Толстяк Сэм не покидал пляжа. Никто не подходил к тайнику. Но тридцать шесть часов спустя у него вновь появились наркотики. И торговля пошла без всяких ограничений. Я ничего не могу понять.