(Вот так это лебединое седалище выглядело)
Тут в комнату снова вполз Клаус.
Kommen Sie bitte in den Speisesaal // Прошу пройти в столовую
Мне кажется, или слуга как-то мне хамит? А где господин? Ваше благородие или как-то еще, чтобы я смог сориентироваться в своем статусе? И имя, почему не называет меня по имени и фамилии?
Через несколько минут и ряд тяжелых деревянных дверей, украшенных витиеватой резьбой, я очутился в довольно просторной комнате, большую часть которой занимал массивный стол. Там уже располагался заварочный чайник, сахарница, печенье и бульотница, в которой вода достаточно долгое время сохранялась горячей. Господи! какой противный этот дорогой китайский чай!
Почти бесцветный, он отдавал каким- то неприятным кирпичным привкусом, впрочем, попробовав его, я скривился, но тут же исправился бросив в диплфу несколько кусков колотого сахара и все это размешав. Глюкоза! Моим мозгам срочно нужна глюкоза, чтобы они заработали как следует! Ага! Дзуськи вам! Как я мог забыть, чир хороший кусковый сахар так просто не растворить! Химик же! В общем, выпил чуть сладковатую бурду и закусил хрустящими сладкими кусочками. Не, он и под языком не сильно рассасывается! И все-таки эта первая кружка ушла на ура и за ней очень быстро последовала вторая, но оную уже пил, растягивая сомнительное удовольствие. Выручила небольшая вазочка, которую я упустил из виду, открыл она оказалась с мёдом! Вот его я наколотил во вторую кружку и с чаем в руках подошел к окну и застыл ибо увидел замок. Сложенный из какого-то желтоватого камня: утро начало подсвечивать его стены, так что можно было разобрать. Как же этот стиль называется? Готика? Неоготика? Псевдоготика? Да черт его разберет! Но какой-то он слишком уж аккуратный. Новодел? Или правильнее сказать новострой? Нет, ничего в голову не приходит.
(вот такой замок)
Вернулся к столу и захрустел обычным песочным печеньем. Блин! Когда произойдет распаковка пакетов информации, полученных «в наследство» от носителя, в которого я попал? Это же первые пару часов после попаданства должно произойти?
ЧТО Я??? КТО Я??? ГДЕ Я???
Попроси Господа о помощи, и он тебе такого накидает!
Людвиг, сын Максимилиана, короля Баварии. И нахожусь я в замке Хоэншвангау (Высокий лебединый край), только живу не в самом замке (в покои отца и матери мне и брату ходу нет никакого), а в двухэтажном флигеле, пристроенном неподалеку от основного здания. Матенка Божа. Ну вот это я попал, вот тебе и точность русского ученого еврейской наружности: плюс минус лапоть! Нет, ну а как-то поточнее и в того, кого надо меня забросить было слабо?
Глава четвертая На месте шагом марш! Ать-два!
26 июня 1860 года
(Тот самый двухэтажный флигель замка Хоэншвангау, в котором жил принц Леопольд, на снимке современный атерфакт: замок Нойшванштайн, в описываемое время Людвиг его еще не построил)
Оказалось, что во время чаепития я отключился. Это закономерно, наверное, меня предупреждали, что такое возможно, но Но я слишком оказался взволнован. Ибо попал совсем не туда и совсем не в того, в кого планировалось. И всё теперь пошло не будем говорить каким местом А в мозги хлынул такой поток информации, что мне пришлось отключить восприятие действительности. Очнулся я снова в кровати куда меня перенесли слуги. Опять-таки раннее утро, по всей видимости, я был без сознания почти что сутки. Возле постели находилась дородная сиделка, которая мирно посапывала, свесив голову на весьма объемную грудь. Горела одинокая свеча на столике у кровати вот и всё освещение. За окном еще царила мрачная серость, только лишь первые лучи солнца начинали разрывать мрак прошедшей ночи. Окно плотно закрыто, но не зашторено. Тело затекло, и я инстинктивно потянулся в постели, шорох движения разбудил фрау Венц, именно так звали сию «Рубенсовскую женщину», которая радостно увидела, что я открыл глаза.
Мой принц, вы проснулись? Это замечательно! Я немедленно сообщу доктору, он лег спать в соседней комнате. неожиданно резво затараторила толстушка. Пока я пытался выдавить из себя хоть какую-то фразу на немецком, сиделка тут же подорвалась и исчезла, чтобы появиться через несколько минут в сопровождении невысокого желчного старика, который тут, по всей видимости, исполнял роль врача королевского семейства. Тонкий крючковатый нос, мешки под глазами, почему-то красными (или от хронического недосыпа или от хронического перебухита) делали его похожим на актера Милляра в роли Бабы Яги. Да и скрипучий голосок был миллеровскому под стать.
Дорогой Людвиг! Ваше высочество! Ваш нервический припадок всех нас сильно напугал. Как вы себя чувствуете?
*** Тут и далее автор будет производить немецкую речь героев на привычном нам русском языке, дабы сэкономить место на текст перевода, когда герой будет говорить на русском, например, при попадании молотка на ногу, то его речь будет выделена курсивом. Исключение некоторые идиоматические баварские выражения.***
Нервический припадок? Ничего себе заходы у местного эскулапа! Он не охренел ли? Вот так и складывается легенда о сумасшедшем короле. Не, не, не! Как говаривал один известный тип: «Такая медицина нам не нужна»!