Иван Срезневский - Харьковский Демокрит. 1816. 1, январь стр 2.

Шрифт
Фон
ˑ
Так её он не любил,
Потому и слёз не лил
Матери ж, отца лишился
Ещё в детстве он.
ˑ
Но довольно отступать
Стану повесть продолжать.
Пан-Харько поплакал вздумал
Яшку воротить.
ˑ
И Терешку, и Грицька,
Епымаха и Яцька,
Федька, Власа и Юхима
Всех послал за ним.
ˑ
Каждый лошадь оседлал,
Вслед за Яковом скакал,
Каждый к ночи возвратился
Без богатыря.
ˑ
Поскакал Харько бы сам
Вслед по Якова стопам,
Но не знал кому Гапусю
Поручить свою.
ˑ
Что же делать? Как тут быть?
Как Гапусе пособить?
Бедненькой ей очень трудно,
Дышит чуть она.
ˑ
Люди вздумали водой
Покропить её святой,
Ставят образ Николая
Над её главой.
ˑ
Влас, крестясь, поклоны бьёт,
Епымах псалмы поёт,
Юхим с Федькой на коленах.
Плачут Гриць, Яцько
ˑ
Все Харька любили дочь,
Все хотели ей помочь.
«Добрая живи, Гапуся!»
Так молились все.
ˑ
Не взыщите на меня,
Милые мои друзья,
Я прерву в сем месте повесть
Феська была женой Харька.

До другого дня.
ˑ
Завтра тоже вечерком,
Как теперь, пред огоньком
Я вам славные походы
Якова скажу.
ˑ
Много он настроит штук,
Волосов достанет пук
С бороды татарска хана
И Харьку отдаст!
ˑ
Но скажу вам наперёд,
Я отличный сей поход
Расскажу другим размером,
Этот надоел.

Продолжение впредь.*
____________________
2

Песнь луже

Пускай иной, потея годы,
С надсадой тру̀бит страшны оды
Ручьям, озёрам и морям:
Не море, лужу воспеваю;
Грязь в жемчуг я преобращаю,
Ударив лиры по струна̀м.
___
Судѐб 6лагоугодно воле,
Чтоб, лужа, ты в несчастной доле
Была других всех ниже вод:
Ручьи нас веселят струя̀ми,
Моря приводят в страх волна̀ми;
А лужей брезгует народ.
___
Но насекомы неисчетны,
Для гордых взоров неприметны,
Зрят в луже дивный океан,
И в подлых жабах страшных кѝтов!
Четвероногих сибаритов*
Ты вместе ванна и диван:
___
Пашѝ, украшены щетиной,
Презренною твоею тиной
Не променяются на пух;
За бархат грязь они считают
И в роскоши такой не чают,
Что их готовят под обу̀х.
___
Ни пред ручьём, ни пред рекою
Ты ни похвалишься водою;
Но страннику в несносный жар
Вода твоя в степи ливийской,
Или в пустыни аравийской
Небесный кажется нектар.
___
Пространством море пусть гордится,
Шумит волна̀ми и стремится
Достигнуть грозной высоты:
В обширности неизмеримой,
Одним Всесильным обозримой,
И море лужа, как и ты.
___
Хотя б на дне его лежали
Блестящи бисер и кораллы,
Приманчивы для алчных глаз;
Но что ж, пред мудрыми очами
Столь почитаемые нами
Коралл и бисер та же грязь!
___
Нет, лужи я не презираю,
Я в луже пользу обретаю:
Наставник лужа для меня
Читает мне урок прекрасный,

С которым опыты согласны,
Сию нам истину глася:
___
Чей дух ленивый дремлет вечно,
В том мысль и чувствие сердечно,
Как в луже мутная вода;
И праздности его в награду
Пороки в нём, подобно гаду,
Плодятся множатся всегда!

_______________
3
БАСНИ
3

Орёл и Стрелок

«Не тронь меня! Орёл вдруг крикнул на Стрелка.
Дерзнёт ли выстрелить по мне твоя рука?
Орлов и римляне, и греки уважали,
Священными они нас признавали!»
«То были римляне! Стрелок Орлу сказал,
А ныне люд умнее стал;
Не очень о твоей заботится породе:
Теперь уж не орлы, а попугаи в моде».

___________
4

Дуб и Свинья

И свиньи не всегда так хрюкают, как свиньи,
А говорят они подчас и по-латыни!
Легко я это докажу,
Коль анекдот один про свѝнью расскажу:
Свинья задумала однажды проходиться,
И прямо в лес идёт,
И думает: авось ей там случится
Наполнить свой живот.
И не напрасно так хавронья полагала,
Лишь только в лес она вошла,
Под дубом жёлуди нашла,
И с аппетитом кушать стала.
Досадно дубу, что его
Свинья плод славный пожирает,
А благодарности не знает.
«Не стоишь ты вниманья моего,
Так, наконец, он к ней вещает:
О, грубая и глупая свинья,
Ты милостей моих ничуть не понимаешь.
За вкусный плод, который ты съедаешь,
Не смотришь даже на меня».
«Я б вашей преподобной чести,
Так говорит свинья в ответ:
Отвесила поклонов двести
За вкусный ваш обед,
Когда бы ведала я точно,
Что вы бросаете мне жёлуди нарочно».

______________
5

Ласточка и Колокол

На башне Колокол висел,
И там же Ласточка гнездилась.
На Колокол вдруг птичка рассердилась:
«Уж ты мне уши прозвенел.
В соседстве жить с тобой моих сил недостанет».
«Молчал бы, Ласточка, охотно для тебя,
Но что ж? Звонарь меня
За длинный мой язык всегда насильно тянет».

А ты, Глупон, зачем ты подымаешь крик,
Ужели и тебя кто тянет за язык?

_______________
6

Книгопродавец и Слон

Зашёл Слон мудрый в книжну лавку.
Зачем? Не книги ли читать
Когда не верите, извольте сделать справку,
Из Бори, Плиния, вы можете узнать,*
Сколь в древности слоны учёны были:
Они по-гречески читали-говорили,
И славились большим умом!
Насчёт слонова просвещенья
Во мне нимало нет сомненья
И в наши времена французским языком
Премножество зверей болтают,
И хорошо язык французский понимают.
Сороки, галки и грачи,
Легазы, мопсы и борзые,
И попугаи толкачи,
Фидельки, шавки и другие
Изволят так язык французский понимать,
Что, думаю, навряд,
С зверьками сими сговорят
И наши барыни иные!
Зачем же сомневаться нам,
На Плиния не полагаться,
Что мудрым будто бы слонам
По-гречески не можно было изъясняться?
Насчёт учёности Слона
Когда читатель мой уверен,
Я басню продолжать намерен,
И вот она:
Слон «Описание животных» отыскавши,
И со вниманьем прочитавши,
Сначала долго хохотал,
Потом так книжнику сказал:
«Лишь человек, "краса вселенной",
По утверждению писателя сего

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке