Гилмор Лори - Книжный магазин «Булочка с корицей» стр 20.

Шрифт
Фон

Хейзел вдохнула его и лишь потом заговорила.

Так зачем ты пришел? спросила она, радуясь, когда ее слова вынудили его отвести взгляд.

Просто принес тебе напиток. И хотел с тобой увидеться.

Хотел со мной увидеться?

Конечно.

Что ж.

Она тоже покрутила свой стакан и сделала большой глоток, избегая взгляда Ноа. Вчера вечером она поцеловала его. Намеренно и будучи совершенно трезвой, но теперь не знала, что со всем этим делать. Предостережения Энни отдавались эхом в ее голове.

Послушай, Ноа. Насчет прошлого вечера

Я хорошо провел время. А ты?

Я тоже, но

Никаких «но».

Что?

Ты наняла меня, чтобы я помог тебе провести лето, так?

Да, но

Он покачал головой:

Без «но». Мы повеселились. Цель достигнута.

Но поцелуй

Был классный.

Очень. Просто я не хочу, чтобы между нами возникла неловкость или, не знаю какая-то путаница.

Ноа наклонился вперед, упершись локтями в колени. Хейзел насчитала пять звезд и два больших георгина на его правой руке. Затем вновь посмотрела ему в глаза: в игривом прежде взгляде промелькнула тревога.

Я не хочу делать то, чего не хочешь ты, Хейзел. Но если ты хорошо проводишь время, давай просто посмотрим, что из этого выйдет. Ладно?

Хейзел подавила в себе все возражения. Этого она и хотела. Поэтому и попросила Ноа помочь. Хотела узнать, куда заведет ее это лето. Хотела еще больше поцелуев. Необязательно, чтобы это приводило в замешательство. Все могло быть мучительно просто.

Ладно.

Он улыбнулся шире:

Ну и отлично. Есть еще подсказки?

Сомневаюсь, но я пока не проверяла.

Чего же ты ждешь?

Не успела она ответить, как он вскочил и выбежал из кабинета. Когда Хейзел нагнала его, Ноа уже стоял перед стеллажом с любовными романами.

Смотри! Стоит криво.

Хм, Хейзел взяла книгу с полки и увидела страницу с загнутым уголком.

Тихий вздох Ноа отвлек ее внимание. Она вопросительно вскинула бровь.

Так волнительно.

Хейзел рассмеялась и устремила взгляд в книгу.

«Она

погрузила пальцы в прохладный песок и запрокинула голову, позволяя теплым лучам солнца ласкать ее лицо», прочел Ноа подсказку бархатным голосом, и Хейзел едва подавила дрожь. Похоже, мы отправимся на пляж, сказал он, по-прежнему стоя так близко, что его дыхание колыхало кудри у ее лица.

Хейзел вздохнула.

Прошу, только не говори, что не любишь пляж.

Он вмиг стал выглядеть таким обиженным, как будто Хейзел оскорбила его мать.

Я всегда обгораю, и песок всюду забивается, а в последний раз чайка нагадила на мой сэндвич.

Ноа боролся со смехом она это видела.

Обещаю, в этот раз ни один представитель фауны не нагадит на твой обед.

Не уверена, что ты можешь давать такие обещания.

Слово рыбака.

Хейзел пыталась нахмуриться, поворчать по поводу песка, птичьего помета и неизбежных солнечных ожогов, но не получилось. Особенно когда Ноа едва не светился от радости.

Ну ладно.

ВЕЛЕХЕНО! Он забрал книгу у нее из рук. На обложке было выведено: «Бухта соблазна». А еще я возьму ее.

Хейзел фыркнула:

Нет, не возьмешь.

Я за нее заплачу.

Ты не захочешь это читать.

Захочу, конечно. Он улыбнулся ей и пошел к кассе. Выглядит познавательно.

Хейзел подавила смешок:

Глупости!

Ты ведь для этого меня и наняла, разве нет?

Улыбка все еще не сходила с его лица, но на нем промелькнула тень сомнения.

Совсем не для этого. И я тебя не нанимала.

Конечно. Я просто шучу.

Хейзел встала с другой стороны прилавка и забрала у него книгу.

Я хочу сделать это вместе, потому что ты мне нравишься.

О.

И у тебя это хорошо получается.

На его лице отразился целый набор эмоций, но, прежде чем Хейзел успела их уловить, Ноа улыбнулся вновь.

Она хотела сказать кое-что еще. Что он был глотком свежего воздуха в ее душной жизни, постепенно напоминал ей о том, как отпускать прошлое, и пробуждал ее, словно солнце после долгой зимы. Но эти слова не ощущались несерьезными.

А все происходящее между ними было совершенно, совершенно несерьезным.

Несколько месяцев радости и флирта и ничего больше.

И неважно, как он на нее смотрел.

Глава 10

Было утро вторника, ее выходной, и, поскольку Ноа был тоже свободен, они решили последовать книжной подсказке именно сегодня. Он предложил встретиться в конце одной из многочисленных улочек Дрим-Харбора, выходящих к воде. Но это не было общественным пляжем с песчаным берегом и закусочной. Хейзел стояла возле каменистого края, где тротуар сменялся крупным песком.

Она никогда не бывала в этой части побережья, хотя в старшей школе знала многих ребят, которые по выходным устраивали здесь вечеринки. Неудивительно, что она никогда к ним не присоединялась. Но Хейзел понимала, почему это место выбирали для встреч: стоило перебраться через большие камни и пляж становился практически невидимым со стороны улицы. Утром вторника здесь было тихо и безлюдно. И никаких веселящихся

подростков.

Эй, вот ты где, Ноа с бессменной улыбкой выглянул из-за камней.

Привет.

Иди сюда, здесь есть подобие тропинки.

Он направил ее туда, где раньше, вероятно, была дорожка, походившая теперь на раскрошившийся бетон. И когда Ноа повел ее по неровной земле, Хейзел взяла его за руку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора