Гилмор Лори - Книжный магазин «Булочка с корицей» стр 14.

Шрифт
Фон

Она принялась вспоминать, кто здесь сегодня побывал. Приходила Изабелла с детьми, Джордж заглядывал с маленьким племянником, еще была Тэмми с внучкой, и, конечно же, Энни занесла печенье, а ведь это только начало. Царила настоящая суматоха. Хейзел ни за что не сузить круг подозреваемых.

Она не была уверена в том, что это и правда важно, но хотела знать, кто оставлял послания. И пускай у нее были свои причины им следовать, она все равно хотела выяснить, зачем это делали. Может, это всего лишь шутка?

Хейзел не хотелось бы стать жертвой розыгрыша. Она попросила Алекс закончить с цветными карандашами, а сама встала за прилавок и заглянула в книгу.

Спуск на чертовом колесе заставил ее желудок сжаться от волнения.

Хейзел ненавидела чертово колесо. Да и вообще высоту.

Но это подождет.

Сперва нужно оттереть цветные карандаши и продезинфицировать все поверхности. Дошколята те еще дикари.

Ноа спускался с лодки, когда ему пришло сообщение. Фотография книжной страницы. Страницы с одной выделенной цитатой.

Он расплылся в улыбке.

Чертово колесо, значит?

Я боюсь высоты.

Похоже, этот таинственный некто хочет, чтобы ты преодолела свои страхи.

Бред какой.

чайку.

Кажется, ты хотела безрассудного лета?

Безрассудного в плане веселья, а не ужаса.

Иногда одно без другого никак.

Дрим-Харбор не пользовался большой популярностью у туристов во всяком случае, по сравнению с другими городами вдоль побережья. Кроме старой гостиницы на холме и нового модного спа-центра, построенного несколько лет назад, здесь почти негде было остановиться, и все же каждое лето в городок прибывали гости, ищущие расслабляющего отпуска. Ноа не сомневался, что его идея с пляжными домиками привлечет в город больше людей, которые хотят спокойно отдохнуть у моря без переполненных пляжей и ресторанов, как в других местах. А поскольку домов совсем немного, то даже постоянный поток туристов не сильно скажется на количестве жителей. Он надеялся, что это успокоит горожан.

Идея была хорошая. Он знал это, хотя сам в действительности в нее не верил. Ему просто нужно было придумать, как убедить в этом городской совет. В Дрим-Харборе очень трепетно относились к городскому спокойствию. По словам Логана, потребовалось немало лет, множество горячих споров и несколько снов мэра Келли, чтобы убедить жителей Дрим-Харбора, что строительство спа не разрушит весь город.

Если бы не гостиница, Ноа вообще остался бы без бизнеса. Невозможно возить туристов в рыболовные туры, если после этого им негде остановиться. Но Ноа вырос в туристическом месте. Он понимал, почему Дрим-Харбор не хотел отдавать себя в руки временных постояльцев.

Однако он не сомневался, что можно найти баланс. Однажды он решится презентовать свою идею. Наверное.

Ноа сел в машину, оставив окна открытыми. Что бы ни говорила Энни, от него все же пахло рыбой, когда он сходил с лодки, и ему не терпелось принять душ. Отправив Хейзел еще одно сообщение, он выехал с парковки.

Похоже, в эти выходные мы пойдем в парк аттракционов.

Я пойду в парк аттракционов, но не на чертово колесо.

Посмотрим

НИКАКОГО ЧЕРТОВА КОЛЕСА.

К тому времени, когда он вышел из душа и устроился на кровати, его ждало еще три сообщения от Хейзел.

Думаю, нам стоит встретиться в парке аттракционов. Около восьми. И лучше, наверное, не говори никому про эту историю с подсказками.

Почему?

Не знаю. До сих пор чувствую себя как-то нелепо из-за этого. А еще нам нужно вычислить подозреваемых.

Подозреваемых?

Да, кто их оставляет и зачем.

Ноа с улыбкой перевернулся на спину. Ему нравилось говорить с Хейзел. Нравилось, что появилась такая возможность.

Не знал, что в наше соглашение входит разгадывание тайн.

Не называй это соглашением. Звучит странно.

Ладно. Как же мне тогда это называть? Веселое лето Хейзел и Ноа!

Нет.

Сокращенно ВЕЛЕХЕНО!

Точно нет.

ВЕЛЕХЕНО!!

Все равно лето почти закончилось.

Да, но «два месяца веселья Хейзел и Ноа перед ее тридцатым днем рождения» не звучит.

Господи боже, во что я ввязалась?

В перспективу лучшего лета в твоей жизни.

Да ну?

Гарантирую.

Ух ты.

Я прекрасно умею веселиться, Хейзел.

Верю.

Хорошо, увидимся в парке аттракционов.

Договорились, до встречи.

ВЕЛЕХЕНО!

Ну хватит уже.

Ладно. Пока, Хейзел.

Пока, Ноа.

Ноа никогда раньше не бывал на «Карнавале в летнюю ночь», который организовывал родительский комитет Дрим-Харбора. Ему казалось, что это неподходящее для одинокого мужчины мероприятие. Он представлял, что в основном там будут маленькие дети, которые тащат с собой родителей, чтобы поиграть в разные игры и не ложиться спать допоздна, и на этом все. Небольшое школьное мероприятие, чтобы дети могли насладиться свободой, пока занятия не начнутся вновь. В его понимании больше туда никто не ходил.

Он сильно заблуждался.

Как зачастую и случалось в Дрим-Харборе, на праздник пришло много местных. А вместе с туристами они создали в парке целые толпы. Земли города заполонили аттракционы. За ночь там появились огромные чайные чашки, вращающиеся качели и небольшие американские горки. Над всем возвышалось гигантское, освещенное огнями колесо обозрения. Мейн-стрит перекрыли и заставили игровыми киосками. В деревянных будках висели огромные плюшевые игрушки, привлекавшие толпы детей и взрослых, пытавшихся выиграть одну из них. Вдоль парка выстроились фудтраки с кухнями всевозможных национальностей и культур, наполняя воздух ароматами жареного теста, вяленой курицы и гирос. У Ноа потекли слюнки, как только он встал в очередь к кассе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора