Таня Акентьева - Из грязи в князи. Или попаданка для графа стр 18.

Шрифт
Фон

Не став больше подслушивать, я прикрыла дверь и поспешила на кухню.

На рабочем месте царил полный покой. Завтрак прошёл, а время обеда ещё не пришло. Ольга склонялась без дела. Увидев меня, она отчиталась, что всё хорошо и в моём присутствие на кухне пока нет необходимости. Взяв всё, что мне было необходимо для устранения разгульной жизни кота, я вернулась к себе.

Кот во время мытья вёл себя на удивление благоразумно. Он не шипел, ни царапался, словно его каждый день раньше купали. И часа не прошло, как он, намытый и насухо вытертый, сидел на полу и лакал молоко из блюдца.

Устранив последствия водных процедур, я спросила у Айри, чем бы она хотела заняться. Ответ девочки вызвалу меня оторопь.

Хельга, а можно нам посмотреть дом? Я видела с улицы большие окна. Там много-много цветов. Я бы очень хотела там побывать. Девочка в умоляющем жесте сложила ручки.

Ну что ж, раз мы уже нарушили все возможные правила и запреты, пойдём до конца. Я согласна, но только не долго. Не дай бог нас там увидят. Хорошо, кроха?

Ура! Восторженно воскликнула Айри и, схватив своего друга на руки,

поспешила к двери.

Все мои увещевания оставить кота в комнате не привели к положительному результату. Да и кот, словно поняв, что его хотят оставить одного взаперти, взвыл и вцепился когтями в одёжку малышки. Махнув рукой на этих двоих, я согласилась идти вместе с ним.

Миновав несколько коридоров, мы оказались на той стороне дома, куда вход нам был попросту воспрещён. Но я понадеялась, что раз графа нет дома, наша дерзкая вылазка останется безнаказанной. Да и я сама видела особняк лишь снаружи, и дальше крыла, куда заселяли слуг, не ступала. Поэтому, оказавшись в комнатах, где всё кричало о роскоши, я, как и Айри, с немым восторгом рассматривала богатое убранство дома.

Поднявшись по лестнице, ведущей на второй этаж дома, мы уткнулись в застеклённую дверь. Это было то самое место, куда стремилась попасть Айри. Войдя внутрь лоджии, мы оказались словно в райском саду. Буйство красок прекрасных цветов поражало своим разнообразием. Солнечный свет, проникающий через панорамные окна в пол, заливал помещение.

Айри с восторгом перебегала от одного цветка к следующему, утыкалась носиком в цветущий бутон и с упоением вдыхала исходящий от него аромат. Затем опускалась на корточки и в мельчайших подробностях рассказывала коту, как пахнет тот или иной цветок. Я же, нежась под лучами тёплого солнца, присела на ближайшее кресло и из под опущенных ресниц наблюдала за ними.

Женских смех, донёсшийся сквозь неплотно закрытые двери, застал в расплох, и я испуганно подскочила. Обернувшись на звук, я в ужасе смотрела, как по лестнице поднимается мужчина, на локте которого повисла смеющаяся девушка.

По выправке мужчины и по его богатой одежде я поняла, что прибыл кто-то из знати, а возможно и сам граф. В этот момент я молилась лишь об одном чтобы они прошли мимо. И когда я уже понадеялась, что молитвы были услышаны и парочка минует нас незамеченными, резко раздавшийся за спиной заливистый смех Айри привлёк внимание к лоджии, и мужчина, остановившись, заинтересованно оглянулся.

Стоя за огромной кадушкой, в которой росло небольшое деревце, я с замирающим сердцем наблюдала, как он, сменив направление, направляется к дверям лоджии. Мне не оставалось другого выбора, как выйти из своего укрытия и подозвать Айри к себе. Девочка, напуганная переменой моего настроения, схватила кота на руки и прижалась ко мне.

Вошедший мужчина с недоумением осматривал нас. Его глаза янтарного цвета с любопытством перебегали с меня на малышку. Я же, в свою очередь, пользуясь случаем, нагло разглядывала, по видимому, хозяина дома.

Мужчина был, несомненно, хорош собой. Жгучий брюнет лет тридцати, чуть выше среднего роста, с небрежно взлохмаченными волосами, приятными чертами лица и чувственными губами, которые изогнулись в приветливой улыбке. Но как только с холла раздался томный голос его спутницы, лицо его стало бесстрастным.

Милый, ты скоро? Твоя кошечка заждалась!

Через мгновение в лоджии появилась обладательница слащавого голоса. Красивая, голубоглазая блондинка с точёной фигуркой, в платье, которое больше открывало все её прелести, чем скрывало, изящной походкой приблизилась и прильнула к мужчине. Но, не получив ласки в ответ, она проследила за его взглядом и сморщила носик.

Милый, кто это?

И только после прозвучавшего вопроса мужчина встрепенулся и с металлическими нотками в голосе произнёс:

Я тоже хотел бы узнать. Кто вы?

Я новая кухарка. Меня наняли вместо Серафимы на кухню. А это моя дочь. Ответила я, не узнавая свой голос.

Ричард, ты слишком мягок к своей прислуге. Как они посмели прийти сюда? А если они обокрали тебя? Ты должен немедленно их обыскать! Её лицо исказило презрение. Они заслуживают наказ

Фелия, прекрати! Он оборвал новый поток оскорблений со стороны своей пассии и обратил своё внимание на меня. Вернитесь на своё рабочее место и через час подавайте ужин!

Затем развернулся и больше ни говоря ни слова, вышел из лоджии. Девушка, смерив нас ненавистным взглядом, по бежала за ним.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги