Фрэнсис Сюзанна - Вперёд стр 14.

Шрифт
Фон

Спустя пару мгновений Иэн уже произносил волшебные слова:

Магнора гантуан! Вспыхнул свет, и Иэн, Барли и папа уселись на гигантскую сырную палочку, покачивающуюся на волнах! Иэн взмахнул посохом и скомандовал: Троескорие!

Лодка сырная палочка исчезла в темноте.

Это на самом деле круто! сказал Иэн. Итак, какие ещё заклинания ты знаешь?

О, приготовься, юный волшебник. Я расскажу тебе о волшебстве всё, что нужно знать!

* * *

Кажется, я ушибла ногу, сказала Мантикора, пинком распахивая дверь.

Они вышли из машины. Фея отлепилась от ветрового стекла:

Вы чуть не убили меня, леди!

Вы в порядке? спросила Лорел. Откуда вы взялись?

К ним подлетело ещё несколько фей.

Вы были на пути нашего полёта! сказала Росинка.

Мантикора бросила взгляд на автомобиль: передняя часть была разбита, из двигателя валил дым.

О нет! Наша машина! Как мы теперь доберёмся до твоих сыновей?

Лорел огляделась в поисках хоть чего- то, что может им помочь, и увидела, как феи поднялись в воздух.

«Пыльные феи», погнали! скомандовала Росинка, возглавляя свою банду.

Глядя на улетающих вдаль фей, Лорел задумалась. Тут ей пришла в голову идея. Она повернулась к Мантикоре:

Как ты относишься к упражнениям на крылья?

Мантикора нервно повела своими большими крыльями.

* * *

Бумбарах! крикнул Иэн, от чего в воздухе перед ним вспыхнула лишь маленькая искорка.

Он не стал возражать, когда Барли слегка поправил его плечо, напоминая о правильной осанке. Зафиксировав тело в правильном положении, Иэн попробовал ещё раз:

Бумбарах! На этот раз из посоха выстрелил целый фейерверк, взорвавшись красочным снопом искр!

Барли ликовал:

Ты самородок! Он оторвал кусок от гигантской

на плаву, брат указал посохом на отверстие в круглом люке наверху камеры.

Молнио Разрядус! крикнул Иэн.

Из посоха вылетела молния, но отскочила от люка. Когда вода подняла их, они увидели, что дыра тоже в форме звезды, как и плитка на земле.

Может быть, наоборот, мы должны были наступить на неё! сказал Барли.

Прежде чем Иэн успел остановить его, брат нырнул в воду. Когда Барли надавил ногой на плитку, дверь в потолке начала открываться! Иэн обрадовался, но Барли не смог задержать дыхание достаточно долго, чтобы дверь успела открыться до конца, и, когда он всплыл на поверхность, снова закрылась.

Это невозможно! сказал Барли, хватая ртом воздух. Никто не может так долго задерживать дыхание!

Иэн и Барли посмотрели друг на друга, а потом на папу, и их одновременно осенила мысль. Иэн отпустил поводок подлиннее и позволил папе опуститься на дно. Он повёл его по кругу, стараясь подвести к плитке. Вода продолжала прибывать, поднимаясь всё выше и выше и угрожая утопить их.

Иэн и Барли сделали последний глоток воздуха, когда линия воды скрыла их головы.

Но наконец папа наступил на плитку, и дверь снова начала открываться! Лучи света хлынули сверху, когда она закрепилась в открытом положении!

Мальчики поднялись на поверхность через этот проём, жадно глотая воздух. Смеясь от облегчения, они потянули папу за поводок, как рыбаки, подцепившие большой улов.

Мы сделали это! сказал Барли.

И у нас ещё целый час, чтобы провести его с папой, добавил Иэн.

Над собой они увидели что-то похожее на люк. Короткая лестница, приделанная к стене, вела прямо к нему.

Камень Феникса наверняка ждёт за этой дверью! Пойдём? спросил Барли.

Конечно! улыбнулся Иэн.

Они поднялись по лестнице, Иэн шёл впереди, возбуждённо смеясь.

Папа, мы прошли квест, и он привёл нас к победе! объявил Иэн.

Он с волнением отодвинул панель в сторону и выглянул. Его ослепил яркий свет. Когда эльф снова обрёл способность видеть, он не поверил своим глазам.

Глава 17

Барли вскарабкался рядом с ним и огляделся, не менее потрясённый.

Люди ходили по площади, ничего не замечая, как и в любой другой день. Мокрые, растрёпанные и измученные мальчики выглядывали из люка на улицу.

Они устало выбрались наружу. Грузовик просигналил им, и Барли подтолкнул Иэна и папу с дороги.

Мы вернулись домой, сказал Иэн.

Нет, в этом нет никакого смысла! сказал Барли. Мы пошли по Тропе Беды. - Он посмотрел на мокрое, изодранное детское меню и камень из изображения ворона. Мы проследовали за воронами, мы дошли до конца реки... Он внимательно осмотрел камень и пробормотал: Если только «X» не означал держаться подальше от воды. Он повернул камень, и теперь «X» стало похоже на схематичное изображение поленьев, а волнистые линии на всполохи огня. Или это может быть что-то вроде костра...

Иэн был подавлен.

Всё в порядке, сказал Барли. Мы всё выясним.

Выясним что? сносил Иэн, всё ещё пытаясь осознать тот факт, что путешествие их никуда не привело. Мы вернулись к тому, с чего начали!

Он должен быть здесь. Иначе откуда взялись все те испытания? В смысле, если только эти испытания по какой-то невероятной случайности не были частью какого-то другого квеста... - Он опустил голову. Что вполне возможно. Нет, нет, нет, мы должны быть рядом с Камнем Феникса. Я ведь следовал своему чутью.

О нет, сказал Иэн. Камень находится в горе. Горе, на которой мы могли бы оказаться несколько часов назад, если бы я...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке