Ричард Адамс - Удивительные приключения кроликов стр 49.

Шрифт
Фон

Я многое обдумал, сказал он. Мне не довелось погибнуть в Вязовой Роще, и я решил на этот раз отправиться немного подальше! И вот иду в Эфрафу. Ручаюсь, что оттуда мы приведем столько крольчих, сколько нужно нашей колонии.

По толпе пробежал удивленный шепот, а Вероника спросил:

А как их оттуда забрать?

У нас со Смородиной появился план, но я не хочу его открывать, и вот по какой причине: предприятие наше будет опасным и, если кого-нибудь схватят, его заставят отвечать. Если же вы не будете ничего знать, то вам будет не о чем и говорить. Я расскажу все в самый последний момент.

Однако из того, что здесь говорилось об Эфрафе, следует, что нас слишком мало, чтобы сражаться с эфрафанцами, заметил Одуванчик.

Я надеюсь, что дело обойдется без сражения, но, конечно, эта возможность не исключена, заметил Орех.

А нам надо будет проникнуть в саму Эфрафу? робко осведомился Горшочек.

Тут в разговор вмешался Остролист:

Вот уж не думал, не гадал, что мне когда-нибудь придется выступать против мнения Ореха! Я утверждаю, что в Эфрафе нас ждет полное поражение! Я понимаю, на что ты рассчитываешь, Орех: на то, что у Зверобоя не найдется ни одной такой умной головы, как у наших Пятого и Смородины. Это так, у них мудрецов нет. Но факт остается фактом: крольчих оттуда не увести. Я провел всю свою жизнь, выслеживая врагов и делая обходы вокруг колонии, однако должен признать, что кролики эфрафанской Ауслы делают это лучше меня. Они пойдут по нашим следам, загонят нас и убьют. Великий Фрис! Умоляю тебя, Орех, откажись от этого плана! Поверь, от такого места, как Эфрафа, надо держаться подальше!

После этого все заговорили разом:

Это верно! Не хотим, чтоб нас прикончили!

А этот кролик, которого пытали, у которого разорвали уши

Но Орех-ра хорошо знает, что делает!

Кто-то спросил:

А что думает по этому поводу Пятый?

Я непременно пойду в Эфрафу! План Ореха безупречен. Обещаю, что, если у меня появятся какие-нибудь сомнения, я поделюсь с вами! заявил Пятый.

После некоторого молчания встал Лохмач.

Знайте, я тоже иду в Эфрафу, сказал он, и, если захотите, с нами полетит Кихар.

Послышалось удивленное перешептывание.

Конечно, кому-то придется остаться в колонии, сказал Орех. Нечего думать, чтобы с нами пошли кролики с фермы и те, кто побывал уже в Эфрафе.

А я все же пойду, сказал Серебристый. Я от всей души ненавижу генерала Зверобоя и его Сенат и не хочу прозевать того момента, когда мы сумеем их одурачить! Возьмите меня с собой, ведь вам все равно нужен проводник!

И я пойду, сказал Горшочек. Орех-ра меня однажды спас. То есть он знает, что я Он совсем смутился. Как бы то ни было, я иду, повторил он дрожащим голосом.

Из туннеля, выходящего в лес, послышалось топанье.

Кто там? спросил Орех.

Это я, Смородина. Я разговаривал с Кихаром по поводу нашего плана, и он внес в него несколько важных изменений. Если я не ошибаюсь, генерал Зверобой останется в круглых дураках.

Ну что ж, в таком случае идемте в эту самую Эфрафу! Идем

Туда, где трава зеленеет,
Где грядка салата растет,
Где кролик свободного нрава
С ободранным носом живет!

Орех строго прикрикнул на него, но Колокольчик в ответ присел на задних лапах и пропищал:

Пожалуйста, сэр, генерал Зверобой, я просто маленький хрудудильчик и пролил свой бензин на травку. Так что милости прошу, откушайте этой травки, а я тем временем с ветерком прокачу вашу даму!

Не звени, Колокольчик! строго сказал Орех.

Прости, Орех-ра! Я просто пытаюсь развеселить присутствующих, чтоб не так страшно было идти в это проклятое место!

Собрание закончено, заявил Орех. Пусть теперь у каждого созреет решение. Это должно быть сделано истинно по-кроличьи, то есть по доброму согласию! Сейчас я пойду поговорю с Кихаром.

Орех нашел Кихара в лесу. Тот терзал своим длинным клювом скверно

пахнущий кусок коричневого мяса, который едва держался на ажурно-тонких костях. Противный запах разнесся по всей буковой роще, притягивая муравьев и навозных мух. Орех сморщил от отвращения нос.

Черт возьми! Откуда такой чудовищный запах? не выдержал наконец Орех.

Ты не знаешь? Это рыба, рыба с Большой Воды! Хороший!

С Большой Воды? Тьфу! И ты летал за ней так далеко?

Нет, нет! Она была у человека, на ферме, в большой куче отбросов. Там всегда всего много! Я иду туда за едой, беру рыбу, снова пахнет Большой Водой. Забираю, ем и вот вспоминаю Большую Воду.

Орех чуть не задохнулся от запаха тухлой селедки, но совладал с собой.

Кихар, ты обещал Лохмачу помочь нам достать для нашей колонии матерей, преодолевая отвращение, пробормотал он.

Да, да, иду с вами! Мистер Лохмач сказал я нужен, хотя и не кролик. Надо? Иду!

Ты настоящий друг, Кихар!

Да, да, помогу вам достать мамаш! Но вот что, мистер Орех! Я теперь все время хочу лететь к Большой Воде. Когда вы достанете крольчих, я вас оставлю и улечу! А прилечу я осенью!

А когда ты снова прилетишь, у нас будет отличная колония и много матерей!

Так и будет! А когда вы пойдете, мистер Орех? Я не хочу долго ждать! Хочу к Большой Воде!

Мы выступаем завтра утром, сказал Орех. Пока нас не будет, Остролист позаботится о колонии, а Крушина, Земляника и кролики с фермы останутся с ним.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора