Олкотт Луиза Мэй - Ребята Джо стр 24.

Шрифт
Фон

Я, может быть, подумаю об этом, когда получу свой диплом, а до тех пор

Я никогда не покину миссис Микобер ! воскликнул Тедди, за что Томми немедленно спихнул его с лестницы в мокрую траву. После этого маленького инцидента послышался звон посуды, приглашавший к чаю. В былые времена во избежание беспорядка девочки прислуживали мальчикам. Теперь роли переменились, и молодые люди ухаживали за девушками и дамами.

Даже Джози позволила Эмилю принести себе ягод и сидела смирно, наслаждаясь своим новым положением, покуда Тедди не украл у нее кусочек пирога, и она, забыв приличия, отшлепала его по рукам.

В качестве почетного гостя Дэну было разрешено ухаживать за Бесс, которая по- прежнему занимала исключительное положение в этом маленьком обществе. Томми бережно приготовил угощение для Нэн, но был окончательно уничтожен ее категорическим отказом:

Я никогда не ем в это время, а у вас будут кошмары, если вы не воздержитесь от ужина.

Подавив муки голода, Томми покорно передал тарелку Дейзи, а сам ограничился тем, что жевал лепестки розы. Когда все окончательно насытились, кто-то предложил петь и настал час для музыки. Нат играл на скрипке, Деми свистел, Дэн барабанил на рояле, а Эмиль мурлыкал грустную матросскую песенку. Потом все пели хором, и прохожие, слушая их, говорили с улыбкой: «Старый Плом сегодня веселится».

Когда все разошлись, Дэн остался на балконе, вдыхая свежий ветер, пропитанный запахом сена и цветов. Покуда он стоял там, опершись на перила, освещенный лунным сиянием, миссис Джо пришла запереть дверь.

Мечтаешь, Дэн? спросила она, думая, что наступило время для откровений.

Каково же было ее изумление, когда вместо интересных излияний или ласковых слов Дэн обернулся, сказав коротко:

В. Шекспир, «Макбет», акт V, сцена III (примеч. ред.).
Миссис Микобер персонаж романа Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим», часто говорившая: «Я никогда не покину мистера Микобера» (примеч. ред.).

Мне страшно хочется курить.

Миссис Джо рассмеялась над крушением своих надежд и ответила ласково:

Кури в своей комнате, только не подожги дом.

Может быть, Дэн заметил некоторое разочарование в ее лице, или воспоминание о последствиях подобной шалости в детстве растрогало его, но он нагнулся и поцеловал ее, сказав вполголоса:

Спокойной ночи, мама, и миссис Джо несколько успокоилась.

ГЛАВА VКаникулы

Смотрите, собака.

На пороге неподвижно стоял огромный нес, устремив пристальный взгляд на Дэна.

Э, старина! Не мог подождать, чтобы я пришел за гобой? Сознавайся скорее, ты удрал потихоньку? В таком случае тебе достанется, сказал Дэн, направляясь навстречу собаке. Огромная борзая поднялась на задние лапы и, заглядывая хозяину в лицо, отрывисто лаяла, словно возмущенная обвинением в непослушании. Ну, ладно; Дон никогда не лжет, и Дэн обхватил руками шею огромного животного.

На дороге показался человек с лошадью в поводу. Взглянув в окно, Дэн прибавил:

Я оставил вчера свои вещи в гостинице, не зная, что у вас здесь происходит. Пойдемте посмотрим Окту, мустанга, она красавица. И Дэн в сопровождении всей семьи вышел на крыльцо навстречу лошади. Увидев хозяина, она стала рваться на балкон, к великому отчаянию державшего ее человека.

Пустите ее, крикнул Дэн, она лазит как кошка и скачет, как олень. Что, моя милая, застоялась ты здесь? и он погладил морду красивого животного и потрепал его по шее.

Вот это лошадь так лошадь, сказал Тед с восторгом: на время отсутствия Дэна Окту поступала в его ведение.

Какие у нее умные глаза! Кажется, что она сейчас заговорит, сказала миссис Джо.

Она отлично умеет разговаривать по-своему и все понимает. Не правда ли, моя красавица? сказал Дэн, с любовью прижимаясь щекой к морде лошади.

Что значит Окту? спросил Роб.

Окту означает «молния», и она вполне заслуживает это имя. Черный Сокол променял ее на мою винтовку, и мы чудесно проводили с ней время. Много раз я был обязан ей жизнью. Видите вот этот маленький шрам? спросил Дэн, указывая еле заметную точку, наполовину скрытую гривой, и, опершись на шею Окту, он рассказал историю своего приключения.

Черный Сокол и я отправились на охоту на буйволов, но не нашли их там, где ожидали. Запасы наши истощились, а река Красного Оленя, на которой была наша стоянка, осталась на несколько сотен миль позади нас. Я думал, что мы окончательно погибли, но мой товарищ был другого мнения: «Я научу тебя, что нужно делать, пока нам не встретятся буйволы», сказал он. Мы в это время расседлывали лошадей; насколько мог видеть глаз, вокруг была мертвая пустыня, ни одного живого существа, ни одной птички. И что же, вы думаете, мы сделали?

Ели червей, как австралийцы, сказал Роб.

Варили траву или листья, прибавила миссис Джо.

Может быть, утоляли голод тем, что жевали глину, как это делают дикари, догадывался мистер Баэр.

Убили одну из лошадей, воскликнул Тедди, горя нетерпением услышать о каком-нибудь кровопролитии.

Нет, но мы пустили кровь одной из них. Смотрите, как раз в этом месте был надрез, мы выпустили целую чашку крови, разбавили ее водой, положили туда листья дикого шалфея и вскипятили. Было довольно вкусно, и отлично спалось после такого ужина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора