Кристина Юраш - Парализованная жена генерала дракона стр 3.

Шрифт
Фон

Я выдохнула, чувствуя, как внутри меня разгорается благодарность, которую словами не передать. Эффи моя маленькая спасительница, та, кто умеет понять все без слов. Она аккуратно стала кормить меня кусочками мяса, извлеченными из кармана передника, и я ела с такой жадностью, что в голове только одно: насытиться.

Осторожней, девочка моя, шептала Эффи, а в ее глазах стояли слезы, не поперхнись. Только жуй хорошо

Её глаза добрые, черные, полные тепла и нежности. Лицо с тонкими усиками, которые она аккуратно выщипывала, казалось грубоватым, но в ней чувствовалась искренняя забота и любовь.

Я ела и плакала, осознавая, до какого унижения я дошла. Внутри всё сжималось, как в оковах, я чувствовала себя запертой внутри самой себя, в ловушке, из которой нет выхода.

За что тебе такое горе? шептала Эффи, заботливо поправляя мою подушку. За что всё это?

Эффи тихо вздыхала, доставая еще кусочки. Ее глаза говорили больше слов. В них печаль, сострадание и безысходность. Она то и дело посматривала на дверь.

Генерал приказал не кормить тебя, прошептала Эффи, а я зажмурилась, пытаясь проглотить кусочек. Я просто не могу понять В ее глазах встали слезы.

Я была его няней, тихо сказала Эффи, и я увидела боль в её глазах. Но я не так его воспитывала. Мне так стыдно перед тобой, моя дорогая Какая муха его укусила?

Это всё потому, что ректор сказал, что всё безнадёжно, прошептала я сквозь слезы. Лучше бы он задушил меня подушкой! Я так не могу!

Нельзя так говорить! испуганно прошептала Эффи. Однажды ты поправишься, моя дорогая

Ты сама-то в это веришь? спросила я, чувствуя в своём голосе отчаяние.

Вдруг дверь открылась, и я чуть не подавилась очередным кусочком. В дверях стоял мой муж, генерал Найтверт Моравиа. Увидев, как я что-то пытаюсь проглотить, его лицо его было полным гнева.

Что происходит?! его голос прозвучал как гром, и Эффи поспешно встала. Гордая маленькая старушка смотрела на генерала без страха, гордо расправив узенькие плечи. Я разве не запрещал тебе ее кормить? Или это распространяется не на всех слуг?

Что ж ты так, Най, измываешься над бедняжечкой! произнесла Эффи, вытирая слезы платочком. Она от голода умирает. Посмотри на ее щеки! Совсем исхудала Только тень от нее осталась!

И что? Это повод нарушить мой приказ? сверкнули глаза Ная.

Хочешь голодом девоньку заморить? с болью в голосе произнесла Эффи. Она же так умрет! Что ж ты творишь!

А кто ее голодом морит? спросил Най, глядя на меня ледяным взглядом траурных глаз. Завтрак, обед и ужин. Даже полдник и десерт. Я исправно ношу ей еду!

Так ты что, оболдуй! Не видишь, что она есть не может! почти выкрикнула Эффи. Ну не нужна она тебе! Ну дай ей развод! Она девочка не бедная. Родные будут за ней ухаживать!

Развод, говоришь? спросил Най, глядя на меня. Я поняла, что эти слова адресуются мне. Я же сказал: если ты захочешь уйти дверь открыта. В любой момент. Просто встала и ушла. Приданое я верну, документы подпишу.

Да вы просто издеваетесь! воскликнула я, слезы неконтролируемые, горячие катились по щекам.

Она парализована! Не может встать! Как она может выйти?! закричала Эффи.

Он спокойно произнес:

Не может? Значит, никакого развода.

И я поняла тогда: он сошел с ума. Игра, в которую я попала, гораздо страшнее, чем могла представить.

А теперь марш отсюда! произнес генерал, сверкнув глазами. Не вынуждай меня ставить замок на ее комнату. О, боги, нет! Только не замок! Страх, отчаяние и паника заполонили мою душу.

А я ведь могу! произнес Най, глядя на меня. Мне пора уехать по делам Не скучай. И куда же ты? спросила я. Я не обязан перед тобой отчитываться, произнес муж. Он вышел, а я почувствовала, как от обиды у меня даже челюсть свело.

Он ведь к любовнице поехал, прошептала я, понимая, что эти длительные отлучки неспроста. Зачем ему парализованная жена, если вокруг столько красивых и здоровых женщин, которые сами вешаются ему на шею.

Глава 4. Дракон

Передо мной раскинулся аккуратный сад, в центре которого возвышалась высокая черешня, склоняющая ветви под тяжестью спелых ягод.

Я улыбнулся, сорвав одну, и почувствовал сладость лета, которая словно наполняла сердце теплом и радостью.

Неподалеку от черешни стояла полупустая корзина, а возле дома маячила молодая красавица, которая, заметив меня, тут же заулыбалась.

Её лицо словно нежная картина: светлые волосы, мягкие, волнистые, свободно спущены и чуть касаются плеч. Глаза глубокие, словно два ясных озера, искрящиеся живым интересом и добротой. На щеках легкий румянец, придающий ей особую свежесть и застенчивость. Ее фигура грациозная, хрупкая, словно крошечная статуэтка, которая легко могла бы исчезнуть в объятиях ветра. Она аккуратно спустилась по ступенькам, и каждое ее движение словно танец, легкий и изящный.

Я следил за каждым ее жестом, каждым движением, и улыбка не сходила с лица. Добрый день, Молли, произнес я, и она покраснела, слегка поклонившись.

Папа дома! Я сейчас позову его! сказала она, словно бабочка вспорхнув с места и устремившись в дом.

Я наблюдал за ней, не в силах оторвать взгляд. Она словно танцует! пронеслось в голове, когда я видел ее легкие шаги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке