Обская Ольга - Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного платья стр 6.

Шрифт
Фон

как он беседует с теми, кто хотел бы занять вакантное место на его фабрике. Только такой подход, наверное, не вызовет у Натали отторжение.

Она стояла у перил, сложив руки на груди готовая, наконец-то, узнать о цели его визита.

Мадмуазель Дюваль, хочу предложить вам работу с достойной оплатой, начал он. Вы ведь нуждаетесь в средствах?

Не настолько, чтобы принимать сомнительные предложения, взглянула она на него с лёгким скепсисом.

Поль продолжил, пытаясь сохранить деловой стиль:

Почему же сомнительные? Мой поверенный оформит контракт с соблюдением всех юридических тонкостей.

О каком контракте речь?

О брачном.

Предлагаете фиктивный брак? быстро сообразила она. Её упрямые губы едва заметно растянулись в саркастичной усмешке. Вакансия: жена. Опыт необязателен. Зарплата стабильна.

Поль посчитал хорошим знаком, что она не оскорбилась этому недостойному предложению, а восприняла с иронией. Ирония лучше, чем категорический отказ. Однако рано радовался.

Почему вы решили, что мне будет интересно такое сотрудничество? покачала она головой. Ни настоящий муж, ни, тем более, фиктивный в мои планы не входят. Вы зря потратили на меня своё время.

Это был более, чем однозначный отказ. Но Поль не собирался сдаваться.

Чем же плох фиктивный муж? Он будет исправно платить и, в отличие от настоящего, ничем не побеспокоит, усмехнулся он.

Я не хочу иметь дело с мужчинами, пояснила Натали категорично. Но добавила, смягчив голос: Уверена, вам не составит труда найти ту, кто с превеликой радостью подпишет контракт.

Вот этого-то мне и хотелось бы избежать.

Чего? не поняла она.

Превеликой радости. Я ищу не ту, кто будет надеяться на продолжение, а ту, кто будет с таким же нетерпением ждать окончания контракта, как и я. Без лишних иллюзий. Мне показалось, что вы предпочитаете свободу брачным узам, как и я. Ведь так?

Натали задумчиво посмотрела на него, и в её глазах мелькнуло нечто, что заставило Поля почувствовать: возможно, он задел нужную струну.

Но если вы так цените свободу, зачем вам вообще этот брак? спросила она.

Поль решил не кривить душой, и выдал начистоту:

Если я не женюсь до двадцати восьми лет, а до этого момента осталось меньше пяти дней, то поместье моей тётушки, согласно её завещанию, перейдёт Обществу Благовоспитанности и Устоев. Мне дорог Вальмонт. Я не хотел бы его потерять.

Вальмонт? переспросила Натали.

И вдруг выражение её лица изменилось.

На короткий миг но заметно. Ирония исчезла. В глазах мелькнуло что-то вроде напряжённого интереса. Или воспоминания. Но это длилось так недолго, что Поль решил ему только показалось.

Да, Вальмонт чудесное местечко, если забыть в какой глуши оно расположено. Слышали о нём?

Нет, не приходилось, пожала она плечами. Но название звучит мило.

Наступила тишина. Натали смотрела в сторону, пальцы чуть-чуть сжались на перилах. Потом она перевела взгляд на Поля и спокойно, даже деловито, произнесла:

Месье ван-Эльст, если вы нуждаетесь в фиктивной жене, на которую никогда не предъявите прав, как и она на вас я готова обсудить детали.

ГЛАВА 5. Праведный гнев и немного романтики

Натали! Что он сказал? Милая, что он тебе сказал? она буквально подскочила с дивана. Я же видела, он был взволнован. Вы так долго разговаривали! А о чём можно разговаривать так долго на нашем крохотном балконе? Не томи меня в неизвестности выкладывай!

Натали, опершись на дверь, смотрела в пол с лёгкой, почти лукавой улыбкой. Потом подняла взгляд:

Он сделал предложение.

Виола хлопнула в ладони:

Я знала! Я чувствовала! Я была уверена, что ты его сразишь наповал! Уж кому-кому, а тебе должен быть предназначен именно такой идеальный мужчина. Видный, состоятельный, утончённый. И если не он, то кто? Твоя необыкновенная красота, ангельский характер, ум разве можно пройти мимо такой женщины?

Речь о фиктивном браке, прервала её Натали.

Виола замерла.

О о каком?

Фиктивном. Деловом. Сроком на пару месяцев. Чисто формальный союз. Никаких чувств, обязательств или романтики. Только подписание бумаг. Ему нужно жениться, чтобы получить наследство. И срочно.

На лице Виолы отразилась буря эмоций. Сначала потрясение. Потом гнев.

Да как он смеет! воскликнула она. Этот надменный,

самодовольный, холодный как вчерашний омлет аристократ! Этот... этот парфюмеришка с духами, которые годятся только мух отпугивать! Этот высокородный истукан с каменным сердцем!

Лорд Мортимер, сидевший на спинке кресла, хмыкнул, едва слышно. Лотта, выскочившая в центр комнаты, с тревогой посмотрела на тётушку, ощутила бурю в атмосфере и на всякий случай поспешно ретировалась обратно под комод.

Натали спокойно подошла к столику и как ни в чём не бывало налила себе чаю примерно такой реакции она от тётушки и ожидала. А что ещё мечтательная романтичная натура могла сказать в адрес мужчины, способного на холодный расчёт?

Справедливости ради надо отметить, что насчёт его каменного сердца, Виола, конечно, права, а вот насчёт его духов Натали поспорила бы. Не далее как неделю назад в парфюмерную лавку мадам дю-Сари, что находится напротив городской библиотеки, завезли свежую коллекцию с фабрики ван-Эльста. Поднялся страшный ажиотаж. Натали тоже не преминула зайти. Покупать ничего не собиралась ей такие парфюмы не по карману, но почему бы не оценить аромат, когда это предлагалось любому желающему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке