Наталья Варварова - Моя фальшивая няня стр 20.

Шрифт
Фон

Не хватало еще переполнить ею Риччи и вызвать тем самым всплеск или, что куда хуже, взрыв. Голубые глаза распахнулись и пытливо уставились на меня. Сложно усомниться в том, что к нему вернулось сознание.

Мисс, вы опять плачете? он смешно нахмурил лоб и выдал обобщение в духе своего папочки. Попаданки такие нежные. Или вас кто-то обидел?

Голос его резко изменился, и я испугалась, что все же переборщила. Как бы не пришлось еще подавлять приступ детской ярости.

Ага, всхлипнула я. Ты даже не представляешь насколько Скажи мне, Васаго, будущий повелитель виверн, что происходило здесь перед тем, как ты уснул?

Мальчик взял меня за указательный палец, а потом стал перебирать остальные. Он делал это с таким озабоченным видом, будто изучал сложный музыкальный инструмент.

Приходил папа в доспехах. Он всегда так одевается перед тем, как лететь тренировать Густу. Я спросил, понравились ли вы ему и не хочет ли он жениться на вас, а не на этой этой кукле.

В голове что-то отчаянно запульсировало. Все-таки я потеряла больше энергии, чем собиралась.

А дальше? Что было дальше, Риччи?

Ну, он улыбнулся и сказал, что хорошо меня понимает и что у меня есть вкус.

Я чуть не застонала и не засмеялась одновременно. Они такие жутко милые. Если к усилиям пристроить женатого сэра Стивена присоединится еще и его дочь, то мне конец. Августа будет действовать изобретательнее, чем мальчик или виверна.

После папы Постарайся вспомнить, кто здесь был после.

Так понятно кто нянюшка Берта. Она дала сладкий пуддинг и поцеловала меня в лоб. От нее всегда пахнет мокрой бумагой, а губы такие холодные-холодные.

Сердце пропустило несколько ударов. Вряд ли ребенок представлял, как точно описал существо, которое я заподозрила в первую очередь Ну, ладно во вторую. Сначала я испугалась, что юного Вассаго отравили.

В комнату влетели Мадина, еще одна горничная и экономка. Миссис Брайтон, с которой вчера после распития взвара на кухне мы расстались чуть ли не приятельницами, смотрела на меня волком.

Мисс Смит, что за инсинуации? Ребенок резв, здоров, всем доволен. Гляньте на него Да вы хоть понимаете, что творите? Мадина, дурочка, работает недавно, подняла на уши весь флигель для прислуги. Сейчас сюда явится Вилкс, а если это дойдет до барона

В другое время я бы впала в ярость от ее ослепительной

глупости или же игнорирования, у которого имелся умысел? Но вихрастая макушка Риччи упиралась мне в нос. Он пах медом и чем-то неуловимым, но таким родным. И сейчас орать на эту кретинку я не стану.

Я магичка, ледяным тоном отрезала я. Я в состоянии отличить магическое истощение от обычного сна. У этого случая могли быть последствия.

Адочка, вы здесь всего второй день и не представляете, во что ввязались. У мальчика в это время дня наблюдается слабость. Его няня предупреждала нас. Некоторые дети на перевозбуждение после игры реагируют именно так. К обеденной прогулке мальчик всегда в порядке.

То есть подобное еще и повторялось? Розария, заметив, что убедить меня не получилось, хлопнула в ладоши.

Мадина, сбегай за Бертой. Пускай няня и гувернантка побеседуют. Сверят, как там говорится, стрелки компаса. И надо убедиться, что никто не стал беспокоить этой ерундой сэра Стивена.

Но я лично предупредила Вилкса, пискнула Мадина.

Порыв горячего ветра распахнул дверь и оба окна. Как будто на нас пахнуло жаром из гигантской печи.

И чем же решено меня не беспокоить, позвольте узнать?

Барон стоял в дверном проеме. Несуществующий ветер шевелил его волосы и складки темного плаща, доходившего до пола. За его спиной прятался дворецкий и корчил всем в комнате отвратные рожи.

А еще Вилкс согнул руки в локтях, вытянул их вперед и скрестил. Но у одних народностей это означало запрет, а у других защиту. Но скоро я перестала обращать на него внимание. Воздух в комнате слишком сгустился, как и страх окружавших меня людей.

Розария прижала платок к носу, откуда брызнула струйка крови. Мадина медленно сползала по стене уже в обмороке. Вторую горничную я не видела, но слышала, что она плачет.

Перестаньте, Алистер! Это преступное поведение и преступное воздействие.

Я вскочила со своего места, пытаясь выдержать его взгляд. Странные глаза барона превратились в тлеющие угли.

Ада, которая не боится Ада, барон дернул правым уголком рта.

И в этот момент я засомневалась, настолько ли я бесстрашна.

Глава 21.

Я отошла от Риччи и как будто закрывала собой остальных женщин, принимая его удушающую магию на себя. По сути, так оно и было. Какое же невыносимый демон то зачаровывает, то душит. Пришлось опереться об стол и контролировать каждый вдох, чтобы не удариться в панику.

А вы, мисс, у нас не человек? Вы вообще кто? Я обращаюсь прямо к вам, а вы до сих пор на ногах И глаза у вас, между прочим, горят.

Я могу сказать, кто вы, Вассаго, воздух в легких заканчивался с каждой секундой, а звон в ушах становился все сильнее. Вы довели прислугу до такого состояния, что они боятся сообщить, что у ребенка проблемы со здоровьем. От вас это скрывают Да, вы очень страшный демон И при этом, очевидно, глупец, который не в состоянии обеспечить безопасность собственных детей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Стылая
16.9К 194

Популярные книги автора