Лина Алфеева - Истинная невеста, или Прощай, дракон стр 10.

Шрифт
Фон

Лорд Альвейг, если вы собираетесь вывести юную леди в свет, ей понадобятся не только платья, вкрадчиво произнес портной. Возможно, вы сможете доверить ее гардероб кому-то другому, а не участвовать лично

Генерал с трудом сдержался, чтобы не зарычать. Он не понимал, какого демона занимается гардеробом Рейи Норт, вместо изучения списка новобранцев Кажана. Сейчас у него на столе должен был бы лежать список желающих поступить на службу в армию Порядка, а не модные журналы и образцы ткани. У него отбор на носу, а он готовит сундуки с женским добром и думает лишь о том, чтобы Рейе Норт было не стыдно показаться в столице, куда он ее обязательно переселит, едва госпожа альеза осознает, что она его пара.

Он же смирился. И ей придется.

И чем раньше, тем лучше для нее!

Альвейг обхватил запястье и поморщился. Ни одна рана не тревожила его, как этот, казалось бы, пустяковый рисунок на коже. Что делать с раной он знал, а вот как относиться к связи, которая с каждым днем становилась все крепче и обнажала инстинкты дракона?..

Появление адъютанта в кабинете прервало страдание генерала над женским гардеробом.

Генерал, вы говорили, что Кажанскому гарнизону нужен наставник, владеющий магической каллиграфией.

И что? Уже есть доброволец? Альвейг недоверчиво нахмурился.

Он только пару часов как потребовал у Совета магов Альянса прислать на границу толкового мастера рун. Маги выслушали его приказ без особого энтузиазма, ведь в каллиграфы обычно шли представители аристократии, которые не жаждали прозябать на границе вдали от комфорта и привычных развлечений. Тот же Кажан был по-своему уютным и магически развитым, но до уровня крупных городов Альянса Порядка не дотягивал.

Рядом послышался шелест ткани, это портной из Салега понятливо собирал образцы в безразмерный чемоданчик. Мужчина понял, что встреча с клиентом завершена.

Журналы оставьте, приказал Альвейг. Я пришлю вам список того, что нужно будет отшить.

Отшить и доставить в Кажан? незамедлительно уточнил портной.

Нет. Доставлять гардероб не нужно. Леди сама прибудет в Салег.

Генерал Альвейг уже даже приобрел дом, в котором будет дожидаться свадьбы его истинная пара. Почему-то мысль о предстоящем торжестве дракона не

от контрактов.

А если тебе отправиться в Стальной гарнизон Кажана и просто сказать, что Реея Норт наконец-то прибыла к месту прохождения службы?

Ага. Спустя год добралась.

Женщины часто опаздывают. Таким хорошеньким, как ты, это простительно. А истинной паре так вообще чудить положено. У тебя же привязка и магическая перестройка организма, это похлеще чем буйство гормонов

Это ты сейчас меня успокаиваешь или пытаешься оправдать поведение лорда Альвейга? У него же там тоже что-то перестраивалось? едко поинтересовалась я.

Мировоззрение стального дракона претерпело серьезные изменения, серьезно объявил Джанг.

Причем так уверенно, что до меня дошло.

Вы знакомы!

Встречались, не стал увиливать джинн. И, пользуясь старыми связями, я записался в наставники Стального гарнизона.

Проделки Хаоса потрясенно выругалась я.

А вот сейчас ты меня, Норт, очень обижаешь. Я просто хочу посмотреть, удастся ли тебе провести сильнейшего дракона этого мира.

То есть ты в меня веришь?

Даже не сомневайся, на смуглом лице Джанга блеснула широкая улыбка.

Забавно. А как же закон мужской солидарности?

Альвейгу это испытание пойдет на пользу.

И кого это ты испытанием сейчас назвал? тут же ощетинилась я.

А ты хочешь, чтобы я тебя величал божьим наказанием? Лорд Альвейг очень активный стальной дракон и мог сильно задолжать богам этого мира

Лёгкий стук ящечка на двери возвестил о доставке магической почты. Серый с серебряным тиснением конверт выбрался из него самостоятельно и подлетел ко мне, дожидаясь, чтобы его распечатали. Джанг крутился рядом, пританцовывая, точно кот возле миски сливок.

Ну же, Норт, не томи! Что там?

Угу, тоже печать генерала уже рассмотрел. Я небрежно ткнула пальцем в конверт, запечатанный магией. После этого он открылся, и из него выскользнул лист бумаги, а по комнате разнёсся глубокий мужской голос.

Госпожа Рейя Норт, уведомляю вас, что армия Порядка более не нуждается в ваших услугах. Кроме того, как моя истинная пара, вы освобождаетесь от выплаты долга

Не став дослушивать, я с раздражением смяла записку. От долга он меня освободил! Каков благодетель. Лучше бы снял запрет на магические перемещения!

Н-да Норт, я ошибся, это не деловое предложение. Это прямо-таки четкий и суровый намек на то, что работать тебе в этой жизни не придется. В принципе, Альвейг в состоянии обеспечить тебя всем, что ты только пожелаешь.

Бред какой-то! Почему он больше не желает брать меня на службу? Решил, что я недостаточно хороша для его Серебряного легиона?

Сначала не давал работать по специальности, чуть ли не диплом аннулировал, а теперь вообще забраковал? Да магов-иллюзионистов в Эвердроме не просто мало, их почти нет! Любая изменяющая и трансформирующая магия относится к ветви Хаоса, а с этой стихией законопослушные маги стараются не иметь дела.

Думаю, генерал армии Порядка не желает, чтобы его жена служила по соседству, важно объявил Джанг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке