Я жду объяснений, ледяным голосом произнес генерал.
Казалось, по комнате пронеслась Снежная Королева на своих санях и заморозила все. Даже огонь в камине. А потом ударила молния.
Мне нечего объяснять, произнесла я.
Внутри все дрожало. Не то от волнения, не то от холода. Словно я только что улыбалась и была счастлива, как вдруг страшная новость обрушилась на меня всей тяжестью. И я не знаю, что делать. Все, что я думаю, я уже сказала. Можете проверить. Хотя, я не знаю, как это сделать!
Может, письмо передал Аврелии кто-то на свадьбе? И оно выпало из платья, пока ее раздевали? А если этот барон Арм как-то там и является отцом ребенка? Так или иначе ситуация была очень неприятной.
Вы куда? прошептала я, видя, как решительной походкой генерал направился в сторону дверей.
Смывать позор семьи! грубо произнес генерал. Он сжал письмо в руке так, что мне стало страшно. Если уж моя супруга не умеет вести себя достойно и обещает мне то, чего не может выполнить, придется взять все в свои руки.
Вы зря так говорите обо мне! выдохнула я. Письмо могли подбросить! Я не знаю никакого Армфе-фе-феля! Или как его там!
Опять пытаешься солгать? медленно произнес генерал, остановившись возле двери. Сколько можно! Сядьте, мадам, в кресло!
Я гордо стояла перед ним, глядя ему прямо в глаза. Теперь я понимала, что просто обязана доказать свою непричастность, но как? Если бы можно было бы как-то проверить, что я не лгу Но генерал сразу же проверил бы!
Не сяду! со всей твердостью в голосе произнесла я. Я не имею к этому письму никакого отношения. И это правда.
Я устал от лжи и недосказанностей, произнес генерал, глядя на меня пристально. Я уже начинаю жалеть, что женился на вас. Не прошло и дня с момента брака, как я уже жалею!
Я не солгала вам! звонко произнесла я, не отводя взгляда.
Я тоже не шучу, отрезал дракон, глядя в письмо. Он обращается к вам, как к замужней даме. И даже упоминал мужа. Значит, письмо свежее.
Он вышел и закрыл дверь.
Сердце замерло, а я предчувствовала беду.
Глава 17
Я выскочила за дверь, глядя то в одну сторону, то в другую. Дом был незнакомым. А я еще ни разу не покидала этой комнаты.
Бросившись наугад, я стала прислушиваться. Я выбежала к лестнице, ведущей в просторный холл. Изысканная плитка шахматной доской блестела. Служанки убирали остатки нарядных украшений, снимая их со стен. Лепестки цветов осыпались вниз, где уже расхаживала девушка с метлой и совком на длинной ручке.
Мадам! послышался голос старика, который подошел ко мне. Вам что-то нужно?
Где хозяин? спросила я, не скрывая тревоги в голосе.
Хозяин уже уехал, удивленно произнес старый слуга. Он сказал, что у него неотложное дело к барону Армфельту!
Простите, а вы не знаете, кто такой барон Армфельт? спросила я, понимая, что на меня искоса поглядывают девушки-служанки. Я видела, как они едва заметно перебрасываются парочкой тайных фраз, явно не предназначенных для моих ушей.
Эти слова заставили меня напрячься. А если с ним что-то случится? Нет, ну мало ли!
Внезапно послышался стук колес.