Евменъ чрезъ Тигръ переправяся, и пришедъ въ Сусїану раздѣлилъ войско на три части, по недостатку съѣстных припасовъ. И такимъ образомъ идучи тою страною чувствовалъ въ пшеницѣ великую бѣдность. Чего ради раздавалъ войску срацынское пшено, сесамъ и финики, чего въ той странѣ весьма было много (Диодоръ Сикилїйскїй 19.6, пер. Алексеева, 1775).
У него в продолжение десяти дней подавали вымя дикой свиньи с ее маткой по тридцать штук ежедневно, горох с золотыми шариками, чечевицу с кошачьими глазами, бобы с янтарем, рис с белым жемчугом (пер. С. П. Кондратьева).
Очередной раз не определить, рис или полбяная крупа имеется в виду. В те времена римлянам был известен только длиннозерновой привозной рис, формой мало напоминавший жемчуг . В то же время на жемчужины (перлы) похожи зёрна крупы из ячменя. За что эта крупа и получила название перловой. Впрочем, по словам Галена, цельнозерновая крупа из полбы, подобно перловке, тоже белого цвета:
Цвет ячменя и полбы от природы белый, пшеница же бледно-желтая.χροι δ κατ φσιν ν μν κριθας κα λραις λευκ, τν πυρν δ πξανθυς (Γαληνου Α.ιγ).
Описание риса Страбоном (Strabo XV.I.18), который ссылался на слова Аристобула, в некоторых моментах явно напоминает описание риса Теофрастом:
Μλιστα δ σπερουσι τ καλομενον ρυζον, ξ ο τ ψημα. τοτο δ μοιον τ ζει κα περιπτισθν οον χνδρος επεπτον δ, τν ψιν πεφυκς μοιον τας αραις κα τν πολν χρνον ν δατι, ποχεται δ οκ ες στχυν λλ' οον φβην, σπερ κγχρος κα λυμος (Theophrastus IV.4.10).Больше всего сеют они [в индийской земле] так называемого «риса», который и варят. Он похож на полбу: рисовая каша из обтолченного зерна удобоварима. Видом рис похож на плевел опьяняющий; он долгое время живет в воде и выбрасывает не колос, а кисть, как просо или могар (пер. Сергиенко).
But above all the sow the cereal called rice, of which they make their mash. This is like rice-wheat, and when bruised makes a sort of porridge, which is easily digested; in its appearance as it grows it is like darnel, and for most of its time of growth it is in water; however it shoots up not into an ear, but as it were into a plume, like the millet and Italian millet (eng. trans. Hort).
Рис. 4. Метёлки (слева-направо): риса посевного (Oryza sativa), проса настоящего (Panicum miliaceum) и проса итальянского или могара (Setaria italica) .
Чтобы понять, на что в описании Теофраста следует обратить внимание, требуется к корявому переводу на русский язык, сделанному с плохого английского перевода, дать существенные пояснения.
Пассаж про кашу из обтолчённого зерна не только выглядит не по-русски, но и принципиально неверен, потому как сделан не с оригинального περιπτσσω=снимать шелуху, рачительно очищать (Грацинский, 1878), а с крайне неудачного английского bruise=толочь, хотя в английском языке есть точное соответствие шелушить=hull. Хондрос (χνδρος) не готовое блюдо или каша (porridge), а пока ещё крупа (groats).
Из перевода совершенно невозможно понять на что похож рис? Почему видом он вдруг стал похож на плевел опьяняющий, если между внешним видом риса и любого из плевелов (ср. рис. 5 и рис. 4) нет ничего общего?
Рис. 5. Разные виды плевела на ботанических иллюстрациях. Слева плевел опьяняющий (Lolium temulentum); справа плевел многоцветковый (Lolium multiflorum). Из книги Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz 1885 .
А всё потому, что естественным (πεφυκς) видом (в шелухе) рис похож не на плевел, а на плевелы зёрна плевела (τας αραις требует перевода во множественном числе). Да и с плевелом опьяняющим связи здесь, похоже, не наблюдается.
Греческое αρα=плевел (Lolium sp.) не предполагает названия конкретного вида. Вид плевела может быть определён исключительно по контексту. Например, у Теофраста (VIII.7.1), под тем же греческим названием упоминается плевел расставленный (Lolium remotum) сорняк льна, чаще известный под именем плевела льняного.
В той же Греции, помимо плевела опьяняющего (L. temulentum) встречается ещё пять видов этого рода (Flora of Greece web): многоцветковый (L. multiflorum), многолетний (L. perenne), персидский (L. persicum), жёсткий (L. rigidum) и шиловидный (L. subultum). Внешне все они похожи, иногда до степени смешения (см. рис. 5). Все способны засорять посевы, но плевел опьяняющий, как злостный сорняк, наиболее известен.
Его зерновки очень трудно отделить (отсеять или отвеять) от зерновок пшениц, поскольку они близки к последним по размерам и обладают почти такой же парусностью. Отсюда античные представления о перерождениях сеяли пшеницу, а вырос плевел. К тому же, семена опьяняющего плевела под семенной кожурой содержат гифы гриба Endoconidium temulentum, источник алкалоида темулина, токсичного для человека и большинства домашних животных.
Прочие плевелы могут быть даже полезны. Многоцветковый ценнейшая кормовая трава, возделываемая под именем итальянского райграса . Под именем английский райграс возделывается плевел многолетний (Флора СССР, т. II).