Лансаротта - Неблагодарный стр 6.

Шрифт
Фон

Всё равно не понимаю. Не вижу никакого очевидного мотива у ваших родителей так себя вести.

Я разве не сказал? Простите, сэр. Деньги.

Снова деньги, поморщился мистер Вестсон. Его реакция Дадли ничуть не удивила. Именно эту причину чаще всего слышали в конторе от очередного клиента. Полагаю, неприлично большие?

Да, более чем. Сестра матери вышла замуж за очень богатого ма... мужчину, и Поттер должен был получить всё после совершеннолетия. Родители, когда узнали, решили, что им выпал счастливый билет, что если они будут для Поттера самыми лучшими, любящими и безотказными родственниками, то он их потом деньгами и отблагодарит.

Итог авантюры был печален и закономерен. Дадли стукнуло одиннадцать, когда мать в сердцах выдала, что от такого, как он, помощи в старости не дождёшься, а вот Гарри о них обязательно позаботится, он ведь богат. Да Дадли и сам дураком не был, несмотря на теснившиеся в табеле оценки, многое к тому времени успел сообразить по родительским оговоркам и тому, как они расписывали Поттеру прекрасный волшебный мир и всячески намекали, что он хороший мальчик и, конечно, не бросит их, свою семью. Дадли не понимал другого: как можно быть настолько слепым и глупым, чтобы думать, будто такой эгоист, как Поттер, вообще знает слово «благодарность». И, тем более, с деньгами расстанется! Лично Дадли осознал всё ещё в свои одиннадцать, но что-либо объяснять родителям не стал, только с тётушкой Мардж поделился. Она попыталась донести эту простую истину до брата, однако, увы, не преуспела.

Похоже, дела у родителей совсем плохи, раз мать дошла до того, чтобы судиться с ним и Поттером. Дадли прислушался к себе: жалости он не испытывал, сочувствия ещё чего не хватало! Были злость, страх и жуткая неуверенность от того, во что обойдётся эта стычка. А Дадли только начал считать, что в его жизни наступила наконец белая полоса.

Задумавшийся мистер Вестсон внезапно хлопнул рукой по столу и, поддавшись вперёд, громко спросил:

Поттер? Я правильно услышал, Дадли, вы сказали «Поттер»?

Эээ да, сэр.

А до того вы говорили «Гарри»... Так ваш двоюродный брат Мальчик-Который-Выжил?

Ошеломлённый Дадли уставился на своего руководителя во все глаза. Никто не называл так Поттера, кроме волшебников, тот сам хвастался, что слыл у них национальным героем чуть ли не с рождения. Мистер Вестсон никак не мог это узнать, если только...

Вы маг? спросил он, похолодев.

Сквиб. Родился в волшебной семье, но в семь лет, когда стало ясно, что колдовать я не смогу, меня отдали обычным людям, мистер Вестсон ненадолго умолк, а на его лицо скользнула тень. В свете нынешних реалий магического мира, можно сказать, что спасли, хотя в тот момент я так не думал, добавил он загадочно, а Дадли побоялся спрашивать.

Для него уже открывшейся правды было чересчур. Мистер Вестсон знал про колдовство! Он практически волшебник! Волшебники Дадли затрясло, руки мгновенно вновь похолодели и покрылись липким потом, а горло будто перекрыло невидимой силой он силился сделать вдох, но вместо этого лишь издавал сиплый свист. В какой-то миг в руке возник стакан водой, которую Дадли заставили выпить он запомнил только то, что зубы клацнули о холодное стекло и что вода казалась ледяной. Как бы то ни было, это помогло. Выронив стакан, Дадли безвольно растёкся на кресле, мелко и часто дыша, как после нырка.

Извините, Дадли, я не предполагал, что вы так отреагируете, повинился мистер Вестсон. Встречи с волшебниками для вас плохо заканчивались, как я понимаю.

Ещё как, прохрипел Дадли.

Перед его мысленным взором пролетел седовласый старик в балахоне в звёздочку, пришедший побеседовать с родителями через несколько дней после визита лесника за Поттером, и мрачный, полностью в чёрном, жуткий мужик, который на отца с матерью орал, не стесняясь, да ещё и приложил их каким-то заклинанием так, что оба на месяц покрылись красными и зудящими прыщами и язвами. А три рыжих брата, которых следующим летом притащил с собой Поттер, объявив, что его лучшие друзья хотели изучить магловский мир? Своей мишенью они, разумеется, выбрали Дадли, и поскольку гости

жили в доме Дурслей, спастись от колдовских приколов вроде подвешивания вниз головой, зелий в еде, от которых росли рога, перья или чешуя, воздушных подножек на лестнице можно было единственным способом просто находиться вне дома как можно дольше. Спасла Дадли тётушка Мардж: в очередной раз приехав в гости, уже без особой надежды образумить отца, она с порога оценила обстановку, взяла Дадли за руку и объявила, что раз Дурсли пригрели племянника Петуньи, то её племянник теперь будет жить с ней. На целых пять лет жизнь Дадли засверкала новыми красками и стала почти нормальной! Тётушка добилась его перевода из жуткой школы Святого Брутуса на полный пансион в среднюю школу «Хильчингс», где Дадли смог наконец учиться нормально, одевала и кормила как приличного человека и прочистила ему изрядно засоренный родителями мозг, убедив, что никакой он не никчёмный и не ущербный, и далеко не каждому дано быть хватким предпринимателем.

Бизнесмен он! Делец от бога! громогласно возмущалась она на весь дом, по обыкновению стуча кулаком по столу. Её бульдоги, которых Дадли искренне обожал, а Поттер так же искренне ненавидел за слюни, храп и неуклюжий вид, согласно гавкали в ответ. Сам-то свою фирму только с третьего раза поднял, всё приданое твоей матери на неё пустил! И то, если бы я не помогла деньжонками, по миру бы Дурсли пошли, ещё когда тебе года не было. А теперь посмотри-ка, гордость взыграла, коммерсант хренов! Вот же дурное семя! Слава Богу, ты не такой, Дадли. Ты у меня теперь единственная надежда, раз уж родному брату разум напрочь звонкой монетой отшибло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке