Екатерина Леснова - Проводник. О чем мертвые кричат стр 37.

Шрифт
Фон

- Да, но это они скорее действовали по моей наводке.

- Тем более. Пусть подключаются.

Больше не теряя ни минуты, мы отправились прямиком к кабинету начальника охраны дворца.

Глава 16

- Нужно выделить все каролеты с большим багажным отделением и затемнением на задних сидениях, - отдавал распоряжения Зонар.

Именно с ними я и сидел в небольшом кабинете, где один из дворцовых гвардейцев работал с аппаратурой для записей кристаллов.

- Таких будет большинство, - ответил молодой парень в форме гвардейца с нашивкой старшего звена. Знать приезжает на представительских моделях, а они почти все с затемнением.

В комнату зашел Энстон.

- Что там? взволнованно спросил я.

Я немного смог взять себя в руки. Понимал, что Лиа не убьют, по крайней мере пока, она нужна в качестве заложника. Если распорядитель убирает всех выживших после игр, то ему понадобятся именно все. Так что я упорно убеждал себя, что с Лиа все в порядке, просто ее временно забрали.

Мы все ждали сообщения о выкупе, хотя лично я ждал совершенно другого. Но нам важно было найти хоть какие-то следы. На кого думать? Обвинить весь совет? Трота и Янсона можно подозревать, у каждого из них есть свои причины. Но с таким же успехом можно подозревать вообще каждого, потому что у любого найдется причина не любить императора или плохое здоровье или еще что-то. Все дело в том, что мы до конца

не понимает правил игры распорядителя и не знаем, на что способны артефакты, кроме хранения и изъятия энергии душ.

- Явных следов похищения нет, - покачал головой Энстон. Могла госпожа Дейн покинуть бал самостоятельно?

- Судя по отсмотренным записям, ни на одной ее нет, значит ушла не сама, - уверенно ответил Зонар.

- Звонков не поступало?

Я отрицательно покачал головой и еще раз проверил визор. На экране было пусто.

- Скажите, а Тарвис и Олив выжили после пожара?

Думаю, что, если они живы, то очень скоро мы с ними встретимся.

- У вас нет доступа к этой информации, - с непонятной интонацией ответил Зонар.

Меня охватил гнев. Да, твари темных времен, это они подвели меня под совет! Но тут же пришлось успокоить себя: я сам копал, сам делал это весьма открыто, и сам подставил Лиа. Надо было вывести ее из игры раньше. А мы слишком увлеклись любовью, поэтому и не смогли держать дистанцию. Теперь она козырь в чужой игре, а я стал марионеткой.

- Вы же понимаете, что все это события одного дела? Тарвис и Олив уже могут быть у распорядителя. К тому же, как мы понимаем, живыми участники прошлых игр ему не очень то нужны.

- Они живы, - не выдержал Энстон. Система тушения в их камерах не сработала, но охрана успела вывести их раньше.

- Спасибо, - наиграно поблагодарил я. Давно вы проверяли, на месте ли они?

- На месте. Об их местонахождении никто не знает. И пока это будет оставаться так.

- А Артур Нур?

- Несколько часов назад на связь выходил агент, приставленный к нему. Он был в своей хижине.

Внезапно раздался сигнал визора и, приняв его, я сразу напрягся. Голос показался знакомым, но не на столько, чтобы сходу узнать собеседника.

- Господин Ворн, полагаю, вы уже ищете свою спутницу?

- Где Лиа?

Я сделал знак агентам, те попытались с помощью магического сигнала определить местонахождение звонящего, но Энстон почти сразу покачал головой.

- Госпожа Дейн согласилась любезно стать моей гостьей. Мы с ней уже встречались и в прошлый раз она прекрасно себя показала. Впрочем, как и Освальд и Милана. Артур, правда, слабоват, но его тоже можно использовать.

Я заблокировал микрофон и быстро сказал:

- Нур, Тарвис и Олив у него.

Зонар сразу же вышел из кабинета, а Энстон показал, чтобы я постарался разговорить звонившего.

- Какая насыщенная события жизнь у Освальда. Он еще не успел оправиться от пожара, как сразу отправился в гости. Кстати, а пожар тоже ваших рук дело?

- Знаете, Аарон, попасть в специальную лечебницу гораздо проще, чем забрать кого-нибудь оттуда. Так что, да, я немного облегчил себе задачу.

- И зачем же они все вам нужны?

- О, это еще не вся компания.

- Да? А мне казалось, что это все участники ваших развлечений.

Я говорил с бравадой, но вовсе не чувствовал уверенности, потому что понимал, что этот человек гораздо умнее и хитрее, чем мне бы хотелось. Я не смог вычислить его раньше, а он смог легко забрать жизни Яника Элей и с такой же легкостью заберет остальные, включая Лиа.

- Вы, господин Ворн, - просто сказал неизвестный, - это же вы самый удачливый, самый интересный экземпляр.

- И что вы предлагаете?

Энстон сделал страшное лицо, отчего стал выглядеть забавно, правда ситуация совсем не располагала к смеху.

- Принять участие в финальном отборе.

- Каком отборе? Что за игрища вы ведете? Кто еще в этом участвует?

- Как много вопросов, - с улыбкой в голосе проговорил собеседник, - ответы на них вы получите, когда окажетесь у меня.

- Назовите адрес.

- Улица Мертвой головы, 17.

Попахивает театральщиной. Интересно улицу он выбрал за название? На ней кроме жилых зданий ничего нет.

- Когда я приеду по адресу, вы будете меня ждать?

- Естественно. А теперь мне пора, вам ведь надо еще подготовиться, - вкрадчиво произнес он и сбросил вызов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора