Ролдугина Софья Валерьевна - Детективы Нового Вавилона. Июльское солнце стр 5.

Шрифт
Фон

точнее, высоченная.

Новенькая, низким голосом произнесла она, нагнувшись, чтобы не задеть головой дверной косяк. Проходи, я ждала. Пальто оставишь здесь. Сумку тоже, нужные вещи переложишь в поясной чехол.

Удивительно, что меня все знают, не удержалась от замечания Джул. Глоринг усмехнулась:

Ничего удивительного. Первый человек в агентстве, да к тому же девица. С оружием обращаться умеешь?

Я была лучшей в выпуске! немного оскорбилась Джул.

Значит, не умеешь, спокойно подытожила глоринг, выпрямляясь. Что ж, все когда-то такими были.

Ростом она была ровно вдвое выше Джул, а по ширине плеч превосходила её почти втрое. Серая форма, явно пошитая на заказ, сидела как влитая. Золотистые волосы, остриженные по ровной линии, едва достигали мочек, а черты лица напоминали о коллекции рыцарских портретов в холле Корпуса.

«Вообще в этом есть логика, подумала Джул. На складе полно ценных вещей. А глоринги честны и неподкупны. Интересно, а в бухгалтерии тоже они сидят?.. Кстати, о предельной честности».

В голове промелькнула интересная мысль. Если собеседник не может соврать

Гм Леди Алтон, произнесла Джул, скосив глаза на значок на внушительной груди у собеседницы. Глоринги все поголовно были «лорды» и «леди», несмотря на то что титулы упразднили ещё два века назад. Скажите, вы ничего не знаете о том, кого сейчас ловят в нижнем городе? Я имею в виду вот этого ферра, и она продемонстрировала смятую листовку с адресом на обратной стороне.

Леди Алтон кинула один взгляд, и лицо у неё стало суровым и просветлённым, как у средневекового проповедника.

Убийца. Три жертвы найдены, ещё девять пропали без вести. Капитан Спэйн что тебе сказал по поводу этого дела?

Положиться на старших по званию, инициативы не проявлять! честно отрапортовала Джул. Леди Алтон такой ответ полностью устроил:

Разумно. Слишком ты похожа на них, кивнула она.

На кого?

На жертв. Вот твой комплект, стажёр Солей. Переодеться можешь прямо здесь, за шкафом, кабинет ты ещё не заслужила. Кстати, о женском. Леди Алтон сделала каменное лицо. Женский туалет в агентстве только один. На третьем этаже, где канцелярия и архив. Но я бы не советовала там надолго задерживаться.

Почему? удивлённо поинтересовалась Джул из-за шкафа, пытаясь одновременно влезть в великоватую форменную юбку и застегнуть рубашку, которая не сходилась на груди.

Леди Алтон смерила её странным взглядом поверх полок.

Узнаешь.

Несмотря на категоричное заявление насчёт умения обращаться с оружием, она всё-таки расщедрилась на комплект наручников больших, ферранских, и мелких, на эйра и электрический пистолет.

«С ног не свалит, так хоть задержит», предположила Джул, не особенно унывая.

Тяжесть потайной кобуры под мундиром казалась приятной и обнадёживающей.

Несмотря на очередную порцию насмешек от химеры-привратника, на улице настроение сразу поползло вверх. Солнце перевалило через шпиль агентства, и стало куда теплее. Улицы наводнились прохожими, и чем дальше, тем больше их становилось. У простых горожан рабочий день начинался несколько позже, чем у стражей порядка.

Вот и славно, пробормотала Джул, потягиваясь. Чем раньше, тем лучше. Значит, буду добираться на работу до часа пик.

Служебного транспорта ей пока не полагалось, а время, когда нужно прибыть в бюро находок, капитан не обозначил. Рассудив, что лишние сорок минут погоды не сделают, она добралась до верхнего города на трамвае и заглянула в чайную на углу Старокаштановой улицы. Сейчас, в половину девятого, почти все столики были заняты: болтливые и восторженные студенты из Академии искусств; клерки, неспешно допивающие свою порцию чёрного чая с тимьяном под утреннюю газету; молодые жёнушки аккурат перед забегом по магазинам; пожилые супруги на пенсии, которым спешить уже некуда

Джул наслаждалась шумом и суетой почти так же, как горячим травяным настоем.

В отличие от агентства, смески здесь попадались только изредка. Статистика говорила о соотношении пятнадцать к одному между людьми и иными народами; сейчас казалось, что вернее цифра двадцать к одному. У окна безмятежно наслаждался видом оживлённой улицы глоринг с высоко зачёсанными волосами, а одна из компании мамочек в глубине зала явно имела родичей среди ферров. Больше никого Джул не заметила, хотя рядом со стойкой располагался небольшой каменный бассейн, предназначенный для марисов.

«Словно другой мир», пронеслось у неё в голове.

В политике и управлении все расы участвовали на равных; поговаривали, что среди пожарных и спасателей не так уж часто можно было встретить человека, а делопроизводство и курьерские службы подмяли под себя эйры. Хотя официально никаких преференций для того или иного народа не существовало, издавна сложилась неписанная традиция принимать на работу тех, кто якобы лучше для неё подходил с рождения И при таком раскладе у человека не оставалось ну совершенно никаких шансов закрепиться в агентстве.

Ферры намного мощнее, крепче; они могут задержать преступника даже без специальных средств.

Эйры летают, к тому же память у них невероятно цепкая.

Глоринги выносливы, сильны и к тому же физически не способны преступить закон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13К 92

Популярные книги автора