Ульяна Муратова - Аделаида путь к Свету стр 10.

Шрифт
Фон

Госпожа Ида, не соблаговолите ли присоединить свои усилия в заданном направлении? елейно спросил капитан. Такая речь совершенно не вязалась с его внешностью. Помнится, вчера он из печатного использовал одни предлоги и междометия. Видите ли, мы столкнулись с некоторыми сложностями, и от всей души не пренебрегаем вашим положением. Изволите ли вы составить усилия?

Что? удивилась я, ничего не поняв.

Да говори ты нормально, толку от твоей обходительности никакой, сам не понимаешь, что несёшь! пробурчал Илиас, а затем обратился ко мне: Солнечного дня, госпожа Ида.

Солнечного дня, господа мореплаватели.

Госпожа Ида, по вашей, так сказать, прямой и косвенной ситуации мы оказались в положении.

Забрюхатились что ли? хохотнул вдруг молодой парень.

Каддис, ещё хоть слово, и я тебе ядрёну рожу начищу железным мочалом! Будешь сверкать, етить тебя через туда, как полированный гальюн! рыкнул капитан, а потом перевёл наполнившийся фальшивым умилением взгляд на меня. Не соблаговолите ли избавить нас вследствие отсутствия мер по препятствованию в создавшейся ситуации?

Понятнее не стало.

Что?

Понимаете ли вы, что совокупная ответственность распределяется соотносимо с затраченными усилиями и заложенными последствиями, которые обязательно надо принимать, прежде чем исходить из действий! важно напыжился капитан и выжидающе посмотрел на меня.

Господин Илиас, прошу прощения, что от меня требуется? робко спросила я.

Капитан хочет, чтобы вы разогнали туман.

Так я не умею этого делать. Он сам случайно как-то получился, виновато пожала я плечами и посмотрела на недовольного капитана.

Как я и говорил, с превосходством посмотрел на него маг.

У меня товар! Расписание! Мне надо плыть! возмутился тот.

Ну так плывите, пожала я плечами в ответ.

Куда я могу плыть в таком тумане? закипел капитан.

Куда-то по расписанию, развела руками я. К сожалению, я пока своей силой плохо умею пользоваться. Вчера был экспромт, который закончился полным фиаско.

Последнюю фразу я сопроводила ласковой улыбкой, чтобы он понял, что вину я свою признаю лишь частично. А ещё лучше запутался в сложных словах и отстал.

Я не могу плыть через фиаско! отчаянно воскликнул капитан, недовольно растопорщив бороду по сторонам. Это слишком плотное фиаско, и Илиас его даже магией не смог разогнать, етить его через туда! Раз вы этот фиаско наэкспромтили, то вам и убирать! Иначе отправлю за борт рыб кормить!

Илиас в два шага оказался между мной и капитаном. Его массивная спина загородила обзор, и в поле зрения теперь была только копна чёрных с проседью волос.

Она нам вчера жизнь спасла. Всем. Команда уже в курсе. Девочка недоучка, испугалась, вложила в заклинание слишком много силы. Оно сработало необычно. Да я бы даже бывалого моряка на её месте винить не стал.

Тронешь её хоть пальцем сам за борт отправишься, даже если мне лично придётся тебя туда сопроводить. Потому что начиная со вчерашней ночи, ты дышишь взаймы, капитан, голос Илиаса был спокойным, но ощущалось, что он плавно нагнетает силу на кончиках пальцев.

Кто бы сомневался, что маг встанет за магичку, а не за простой люд! сгримасничал капитан. Твоя угроза это бунт!

Господа мореплаватели, я плавно обошла своего защитника, давайте не будем ссориться. К сожалению, убирать туман я не умею. Но мы с господином Илиасом можем потренироваться и попробовать его разогнать хотя бы частично. И давайте воздержимся от взаимных угроз.

Я бы не стал грозить магичке, что девятибалльный шторм уняла, потёр подбородок Каддис. Отец, Илиас нас и верно предупреждал. Мы вышли на свой страх. Теперича супротив двух магов мы бессильны. А вот они в порт даже без команды придут, смекаешь, отец? Вспомни, как Илиас нас гнал в Китаньск. Высадим господ магов в Академии, и будет с ними. А пока чего закусились? Всем в одну сторону надо, да поскорее.

Добре. Идите, пробуйте, распорядился капитан после длинной паузы, словно сделал всем одолжение.

Снаружи метеоусловия остались прежними. Погода была откровенно нелётной, не судоходной и даже не походной я трижды споткнулась, пока мы шли. Казалось, что туман стал даже гуще и белее.

С чего начнём? робко спросила я мага.

Пойдём, до борта дойдём, вздохнул он.

Когда мы оказались на месте, он усадил меня на палубу и сел рядом настолько близко, что захотелось отодвинуться. Его тёмно-карие, серьёзные глаза смотрели из-под густых бровей сурово. Лицо было обветренное и решительное, с низким квадратным подбородком и крупным носом. Сразу видно суровый мужик.

Смотри! Это заклинание разгона тумана. Откликается оно охотнее всего Огню и Свету, сама понимаешь, почему. Труднее всего даётся Тьме и Земле. Но силы у тебя немеряно. Поэтому может и получиться. Для начала слушай, заклинание звучит так: «Абеонебола». Пальцем рисуешь в воздухе вот такой знак, вливая в него силу. Чем больше силы, тем сильнее колдовство.

Он показал, как это сделать, но его заклинание особого эффекта не возымело. Туману было всё равно.

Абеонебола, с улыбкой проговорила я.

Слово показалось забавным, а от серьёзного вида учителя становилось только смешнее. Но вскоре стало не до шуток. Знак не чертился. Магия вот она, стекает с кончиков пальцев упругими тёмно-лиловыми каплями. Но ни в какой знак собираться не хочет, вредничает и дразнит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора