Шрифт
Фон
| Four small Chaotic forces were being pursued by four larger Dragon forces, but because Draco's forces were the ones trying to force an engagement, it meant that they had to follow where Chaos ran, and somehow that was producing concentrations of Chaotic force that would fire into the exposed sides of Dragon - | Четыре группы Драконов преследовали четыре меньшие группы солдат Хаоса, но поскольку именно войска Драко пытались навязать бой, они были вынуждены следовать за убегающими легионерами, и каким-то образом это приводило к концентрации сил Хаоса, которые открывали огонь по открытым флангам Драконов... |
| It was happening again! | И вот опять! |
| "Prismatis!" shouted Draco, raising his wand, and that shield you could see even through the water, a sparkling multicolored flat wall wide enough to shield Draco and the five other Dragons with him from the Chaotic force that had just started firing on them as they swam past, and that let the other five Dragons turn their attentions back to the Chaotic force they'd been chasing - | - Призматис! - крикнул Драко, вскинув палочку. Появившийся щит был заметен даже в воде, искрящаяся многоцветная плоская стена укрыла Драко и ещё пятерых Драконов от группы легионеров Хаоса, которая открыла по ним огонь, проплыв мимо. Исчезновение угрозы с этой стороны позволило солдатам Драко возобновить преследование легионеров, за которыми они гнались ранее... |
| There was a tense moment as sleep spell after sleep spell crashed into Draco's Prismatic Wall, and Draco was hoping to Merlin that none of those four Chaotics had learned the Breaking Drill Hex - | Драко слегка напрягся, наблюдая, как заклинания сна одно за другим поглощаются его Радужной стеной. Оставалось только молиться Мерлину, чтобы никто из этих четырёх легионеров не знал заклинание Пронзающего бура... |
| Then there was the bell of a Dragon victory, and the Chaotic force spun head-for-foot and began swimming away; and Draco, his hands now shaking slightly, dropped the Prismatic Wall and lowered his wand. | Раздался гонг, означающий победу Дракона, и группа легионеров Хаоса перевернулась с ног на голову и поплыла прочь. Драко убрал Радужную стену и опустил палочку, его руки слегка тряслись. |
| Fighting in water was more exhausting even than fighting on broomsticks. | Сражение в воде оказалось даже более утомительным, чем сражение на мётлах. |
| "Do not pursue!" Draco cried to his soldiers as they started to follow, then, "Sonorus! REFORM ON ME!" | - Не преследовать! - закричал Драко своим солдатам, которые помчались за легионерами. -Сонорус! ВСЕ КО МНЕ! |
| The Dragon forces started converging on Draco, and the Chaotic forces spun around and began pursuing the Dragons on the instant - Draco swore out loud as he heard the bell of a Chaotic victory, someone hadn't gotten their Simple Shield oriented right - and then the Dragon forces were in supporting range of each other and the Chaotics were moving back into the murky distance. | Когда силы Драконов начали стягиваться к Драко, силы Хаоса мгновенно развернулись и стали преследовать Драконов. Драко громко выругался, услышав сигнал о победе солдата Хаоса - чей-то Простой щит оказался направлен не в ту сторону. Когда силы Драконов собрались достаточно близко, чтобы поддерживать друг друга, легионеры вновь развернулись и уплыли во мрак. |
| Somehow, despite their numerical superiority, the Dragons had scored three times against the Chaotics and the Chaotics had scored four times back, and he'd heard one Dragon spy get executed. | Несмотря на численное превосходство, Драконы попали в легионеров три раза, а те в ответ -четыре. И ещё Драко услышал сигнал о казни одного из шпионов-Драконов. |
| Either Harry Potter had thought of a lot of very good ideas very fast, or for some unimaginable reason he'd already spent a lot of time working out how to fight underwater. | Г арри Поттер или очень быстро придумывал много очень хороших идей, или по каким-то невообразимым причинам уже потратил кучу времени, размышляя, как сражаться под водой. |
| This wasn't working, and Draco needed to rethink things. | У Драко дела не ладились, и ему нужно было переосмыслить происходящее. |
| It looked like everyone was having trouble aiming while swimming, too, the battle might last long enough that time would be called... the distant underwater moon was only half full now, that wasn't good... he had to rethink things fast... | К тому же, похоже, всем было трудно целиться и плыть одновременно, поэтому битва могла затянуться настолько, что кончится время... От далёкой подводной луны уже осталась только половина, и это было плохо... Ему нужно переосмысливать всё быстрее... |
| "What is it?" said Padma Patil, as she and her force swam over toward Draco. | - В чём дело? - спросила Падма Патил, когда она и её подразделение подплыли к Драко. |
| Padma was his second-in-command; she was clever and powerful, and better yet, she hated Granger and saw Harry as a rival, which made her trustworthy. | Падму Драко назначил своим заместителем - она умна и сильна как волшебница, и, что ещё лучше, ненавидела Грейнджер и считала Гарри своим соперником, поэтому ей можно было доверять. |
| Working with Padma was making him realize the truth of the old adage that Ravenclaw was sister to Slytherin; Draco had been surprised when his father had told him it was an acceptable House for his future wife, but now he saw the sense of it. | Работа с Падмой помогла ему понять правдивость старой поговорки, что Когтевран - сестра Слизерина. В своё время Драко был удивлён, когда отец ему сказал, что Когтевран -приемлемый факультет для его будущей жены, но теперь он понял смысл слов отца. |
| "Wait until we're all here," Draco said. | - Ждём, пока все соберутся, - ответил Драко. |
| The truth was, he needed to catch his breath. | По правде говоря, ему нужно было перевести дыхание. |
| That was the trouble with being the general and the most powerful wizard, you had to keep using magic. | Тяжело одновременно быть и генералом, и самым сильным волшебником, приходится использовать магию, не переставая. |
| Zabini came in next, commanding a force of two Sunnies and four Dragons, one of whom was Gregory keeping an eye on Zabini. Draco didn't trust Zabini. | Подплыл Забини. Он командовал соединением из двух Солнечных и четырёх Драконов, одним из которых был Грегори. Задачей Грегори было приглядывать за Забини, которому Драко не доверял. |
| And neither Draco nor Zabini trusted the Sunnies enough to make them a majority of any unit; they were supposed to be loyal either to Draco directly, or to Granger who'd been fooled by the promise that the Dragons would be betrayed in the end after both forces had been depleted, just as Harry's more trusted Chaotics should've been fooled into not shooting at the Sunnies by the promise of their firing fake Sleep Hexes and switching to support Chaos later; but it was possible some of the Sunnies were loyal to Chaos and weren't firing real Sleep Hexes and that was why Dragon wasn't winning the way their numerical advantage should've let them win... | И ни Драко, ни Забини не доверяли Солнечным настолько, чтобы оставить их в большинстве в каком-нибудь из соединений. Предполагалось, что они верны или непосредственно Драко, или Грейнджер, которая была обманута обещанием, что Драконы будут преданы в конце, после того как оба войска понесут тяжёлые потери. Точно так же наиболее верные легионеры Г арри, видимо, были обмануты обещанием Солнечных, что те будут лишь изображать стрельбу по ним, а в конце поддержат Хаос. Но, возможно, некоторые из Солнечных на самом деле верны Хаосу и не стреляли настоящими заклинаниями Сна, и именно поэтому армия Драконов ещё не выигрывала, несмотря на своё численное преимущество... |
| The next unit that approached was depleted, three soldiers holding wands on two other soldiers, who were swimming with empty hands. | Подошедшее следом подразделение понесло потери. Трое солдат направляли палочки на двух других, которые плыли с пустыми руками. |
| Draco gritted his teeth. | Драко стиснул зубы. |
| More traitor problems. | Опять проблема предателей. |
Шрифт
Фон