Треваньян - Антология зарубежного детектива-22. Компиляция. Книги 1-10. Романы 1-19 стр 4.

Шрифт
Фон

Спасибо, нет.

А если я выпью, уснешь?

Когда я вернулся со стаканчиком в постель, она хмурилась в пространство.

Она, конечно, мила, только с приветом, сказал я. При таком папаше иначе и быть не могло. Из того, что она говорит, никак не поймешь, что она думает, а из того, что думает, что на самом деле. Она мне нравится, но думаю все же, что ты лезешь

Не уверена, что она нравится мне, задумчиво сказала Нора. Может, она просто глупая, но если даже четверть того, что она нам тут наговорила, правда, то положение у нее незавидное.

Ничем ей помочь не могу.

Она-то считает, что можешь.

Да и ты так считаешь. Из чего следует что бы человек ни выдумал, единомышленник всегда найдется.

Нора вздохнула:

Будь ты потрезвее, с тобой можно было бы говорить. Она приподнялась и сделала глоток из моего стакана. Я выдам тебе рождественский подарок, если получу свой.

Я покачал головой:

За завтраком.

Но ведь уже Рождество!

За завтраком.

Я очень надеюсь, сказала она, что любой твой подарок мне не понравится.

А все равно придется оставить, потому что служитель в «Аквариуме» сказал, что ни в коем случае не возьмет их назад, потому что они уже все хвосты отгрызли у

Ну хоть, по крайней мере, выясни, сможешь ей помочь или нет. Тебя же не убудет. А она так верит тебе, Ники.

Грекам все верят.

Пожалуйста!

Не суй свой нос в дела, которые

И вот еще что: жена его знает, что эта Вульф была его любовницей?

Понятия не имею, но она ее недолюбливала.

А жена, какая она?

Как сказать женщина.

Красивая?

Очень даже была.

Старая?

Сорок сорок два. Прекрати, Нора. Зачем тебе все это? У Винантов свои заботы, у Чарльзов свои.

Она надула губы:

Может, все-таки выпить от бессоницы.

Я вылез из кровати и приготовил виски с содовой, а когда нес стакан обратно, раздался телефонный звонок. Я посмотрел на часы, лежавшие на столе. Было без малого пять утра.

Нора говорила в трубку:

Алло Да, это я

Она покосилась на меня. Я замотал головой нет-нет.

Да Разумеется Да, конечно. Она положила трубку и улыбнулась мне.

Ты чудо, сказал я. На сей раз кто?

Сейчас Дороти придет. Кажется, она совсем пьяная.

Просто замечательно. Я взялся за халат. А то я уж боялся, что придется лечь спать.

Нора перегнулась через край кровати в поисках шлепанцев.

Не будь старым брюзгой. Потом можешь хоть весь день спать. Она нашла шлепанцы и встала, скользнув в них ногами. Она действительно так боится свою мать, как говорит?

Боится, конечно, если хоть что-то соображает. Мими сущая отрава.

Нора прищурила свои темные глаза и негромко спросила:

Что ты от меня скрываешь?

О Боже! Я так надеялся, что не придется тебе об этом рассказывать. На самом деле Дороти моя дочь.

Нора, я не сознавал, что делаю. Это было весною в Венеции, я был так молод, сияла полная луна над

Шути-шути. Поесть не хочешь?

Разве только за компанию. Ты что будешь?

Кофе, бутерброд с фаршем и побольше луку.

Пока я звонил в круглосуточную закусочную, явилась Дороти. Когда я вошел в гостиную, она с немалым трудом встала и произнесла:

Ой, Ник, простите-извините, что я так вам с Норой надоедаю, только нельзя мне в таком виде домой. Не могу. Боюсь. Не знаю, что со мной будет, что делать не знаю. Пожалуйста, не надо. Она была очень пьяна. Аста обфыркала ей лодыжки.

Ш-ш-ш. Правильно, что пришла. Садись. Сейчас кофе будет. Где это ты так набралась?

Она уселась и тупо замотала головой.

Не знаю. И где я только не была, как ушла от вас! Везде была. Дома только не была. Домой в таком виде нельзя. Смотрите, что у меня есть.

Она снова встала и вынула из кармана пальто видавший виды автоматический пистолет. Она повела им в мою сторону. Аста, виляя хвостом, радостно заскакала, стремясь допрыгнуть до пистолета.

Нора шумно задышала. У меня похолодело в затылке. Я отпихнул собаку и отобрал пистолет у Дороти.

Это еще что

за штучки? Садись. Я опустил пистолет в карман халата и толкнул Дороти в кресло.

Не злитесь на меня, Ник, захныкала она. Оставьте его себе. Не хочу я быть вам в тягость.

Где ты его взяла? спросил я.

В кабаке на Десятой авеню, у дядьки какого-то. Браслет отдала тот, с изумрудами и бриллиантами.

А потом обратно в кости выиграла? Браслет-то на тебе.

Она уставилась на браслет:

А мне показалось, что отдала.

Я посмотрел на Нору и покачал головой. Нора сказала:

Ой, кончай изводить ее, Ник. Она

Нет, нет, нет, Нора, он не изводит, нет, затараторила Дороти. Он он один во всем мире, к кому я могу обратиться.

Тут я вспомнил, что Нора так и не притронулась к своему виски, поэтому я пошел в спальню и выпил. Когда я вернулся, Нора сидела на ручке кресла, в котором примостилась Дороти, обхватив рукой ее плечи. Дороти сопела, а Нора приговаривала:

Он не злится, детка, он тебя любит. Она взглянула на меня. Ты ведь не злишься, правда?

Нет, но глубоко скорблю. Я сел на диван. Откуда у тебя пушка, Дороти?

Я же сказала от дядьки.

От какого дядьки?

Я же сказала от дядьки из кабака.

И отдала браслет?

Думала, что отдала, но вот браслет-то у меня.

Это я заметил.

Нора потрепала девчонку по плечу:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Шибуми
5.6К 111