кровь.
Это не ваше дело слышите? Мне плевать, что ваш отец канцлер казначейства. Я не потерплю вмешательства в расследование!
Что-то я не заметил здесь хоть какого-то расследования, в которое мог бы вмешаться, съязвил виконт.
Лицо сэра Уильяма побагровело до того, что казалось черным.
Предупреждаю вас, милорд, затряс он мясистым пальцем перед самым носом Себастьяна. Держитесь подальше или я вас арестую будь вы трижды сыном пэра!
Магистрат тяжелыми шагами удалился, резко выкрикивая приказы роющимся в развалинах мужчинам. Гибсон проводил его хмурым взглядом.
Себастьяна же больше заинтересовала остановившаяся на углу карета, дверцу которой проворно открывал ливрейный лакей.
Кто это? спросил Гибсон.
Высокая дама в элегантной накидке и шляпке с развевающимся на ветру страусовым пером показалась из экипажа, ожидая, пока слуга опустит подножку.
Это, ответил виконт, мисс Геро Джарвис.
Дочь лорда Джарвиса? Почему она здесь?
Она и есть единственная женщина, спасшаяся на пожаре.
Мисс Джарвис?! Что, ради всего святого, она делала в приюте Магдалины?
Занималась исследованиями, бросил Себастьян, направляясь к карете, чтобы предложить даме руку.
ГЛАВА 6
Она приняла помощь виконта, но, выйдя из кареты, тут же отпустила пальцы мужчины и отступила на шаг. В глубине экипажа Себастьян заметил служанку, чинно поджавшую губы и сложившую руки перед собой.
Это Пол Гибсон, не так ли? спросила Геро, поглядывая через плечо Девлина на доктора, который стоял у двуколки виконта и разговаривал с Томом, хмуро косящимся на знатную обманщицу. Тот самый хирург?
Вы его знаете?
Посетила пару его лекций в больнице: по кровеносной системе и по мускулатуре.
Себастьян не ожидал ничего подобного от дочери лорда Джарвиса, но предпочел оставить свое изумление при себе.
Честно говоря, продолжала дама, удивлена, что встретила доктора здесь. Не думала, что сэр Уильям собирается назначить вскрытие.
А сэр Уильям и не собирается. Гибсон здесь, потому что он мой друг.
Девушка бросила на собеседника быстрый взгляд:
Доктор что-нибудь обнаружил?
Утверждает, что женщины были убиты. Большинство заколоты, но, по крайней мере, одна застрелена.
Геро открыла зонтик, защищаясь от неяркого солнца.
Вы ведь не верили мне?
Я сомневался.
Мисс Джарвис кивнула, словно ожидала такого ответа. На улице перед домом магистрат руководил погрузкой скорбного ряда обугленных тел на повозку. Понаблюдав за ним некоторое время, девушка спросила:
Заключение доктора Гибсона не побудило сэра Уильяма назначить вскрытие?
Нет. Полагаю, за это можно поблагодарить вашего отца.
Сомневаюсь, что к вскрытию прибегли бы, даже не вмешайся отец, покачала головой Геро. Отношение магистрата к проституткам общеизвестно. В прошлом месяце перед ним предстал торговец фруктами, избивший до смерти женщину возле церкви Святого Павла. Сэр Уильям отпустил этого изверга, ограничившись предупреждением.
Себастьян внимательно всмотрелся в лицо собеседницы:
Что привело вас сюда, мисс Джарвис?
Ветер бросил на щеку девушке прядь волос, и она без малейшего кокетства заправила локон обратно.
Я побеседовала с квакерами из Общества друзей. Кажется, один господин по имени Джошуа Уолден находился в приюте Магдалины в тот вечер, когда туда обратилась Роза. Квакер живет в Ханс-Тауне . Пожалуй, он мог бы рассказать нам о погибшей.
Нам? скрестив руки на груди, Себастьян качнулся на каблуках сапог. Мы договаривались, что это целиком ваше расследование, мисс Джарвис, а мое участие ограничивается ролью советника и стремительно близится к завершению.
Одной рукой придерживая шляпку, Геро запрокинула голову и посмотрела на растрескавшиеся, закопченные стены. Что-то дрогнуло в лице девушки, какое-то болезненное чувство промелькнуло и тут же исчезло.
Это была примитивная уловка, и вы прекрасно это понимаете. Лорд Девлин, я хочу выяснить, кто убил этих женщин и почему. И я не настолько тщеславна, чтобы не признать, что вы неизмеримо опытнее в подобных вопросах. Я надеялась, что когда вы, хотя бы бегло, рассмотрите это дело, оно вас заинтересует.
Виконт промолчал, и она спросила:
Вы верите в справедливость?
Как в отвлеченное понятие, да. Но, боюсь, в этом мире очень мало истинной справедливости.