Максим Викторович Афанасьев - Антология исторического детектива-31. Компиляция. Книги 1-10 стр 5.

Шрифт
Фон

Так я ей служанку нашел. быстро ответил Фрол.

Возможно, ей бы помогла не просто сиделка, но компаньонка. я очень грубо закидываю удочку, но ночевать где-то надо уже сегодня.

Так то у господ. Ей к чему, теперь-то?

Здоровье психическое материя малоизученная. Кто знает, что поможет. Я допила чай и мне тут же налили новую чашку. Иногда массажи, иногда упражнения всякие.

2. За гранями реального

Комната просто выносила дух спертым воздухом и запахом немытого больного тела и еще чем-то сладковато-тошнотворным. В углу, на высокой перине, обложенная пуховыми подушками лежит грузная лохматая женщина в криво повязанном чепце и желтоватой сорочке. Стараясь не дышать, подхожу ближе. Смрад усиливается, хотя казалось бы, куда дальше-то?

А вот куда под одеялом мало того, что неубранные продукты

жизнедеятельности, так и в складках тела неестественное шевеление. Я инстинктивно хватаюсь за лицо и чудом нахожу ночную вазу тоже не первой свежести, куда и отправляется чай с пряником.

Воля Ваша, Фрол Матвеевич, но служанку я бы заменила. оттираю платком рот.

Дарья! взревел купец, покрытый красными и белыми пятнами так, что я всерьез испугалась за его здоровье.

А ну как инсульт и этого накроет а я только-только нащупала свой шанс. Нет уж, дорогой мой, теперь я тебя беречь буду, как лотерейный билет с комбинацией джек-пота.

Фрол Матвеевич, здесь еще можно попробовать что-то исправить. осторожно трогаю его за рукав.

А на пороге возникает черноглазая дородная девица с пышным бюстом, криво надетой юбкой и чуть припухшими губами. Интересно, с кем в этом доме принято проводить время подобным образом?

Я тебя зачем держу?! грохотал Фрол, а девица, хоть и потупила взор, но страха или уважения перед ним не испытывала. Да, вертикаль власти в этом доме хлипкая.

Я все делаю, снадобья даю, порядок блюду. бубнила горе-сиделка.

Милая, то, что ты тут блюдешь, лучше в приличном обществе не озвучивать. проговорила я, заслужив острый взгляд, полный ненависти. А хозяйку запустила хуже последней собаки на псарне.

Могла бы и не влезать, но этой реплики хватило, чтобы разразился безобразный скандал. Имущество Дарьи летело по лестнице, девица скулила, давешний оглоед бессильно сжимал кулаки (вот кто автор засосов, ну и ладно), на шум подошли еще две женщины: служанка, худощавая рослая баба лет тридцати с большим родимым пятном на шее и вспотевшая кухарка пожилая уже обрюзгшая женщина с испачканными мукой руками. Они без эмоций наблюдали низвержение юной прохиндейки.

После этого двери резко захлопнулись и очнулась больная, разбавив тишину тихим скулежом. Я прикрыла интимные части одеялом и автоматически погладила по давно не мытой голове.

И я не видел. хозяин оперся на косяк. Это что же, ее заживо черви едят?

Я только руками развела. Честно говоря, до сих пор мутит от увиденного.

Пожалуй, тут с уборки и большого мытья начинать надо. Прикажите горячей воды нести, мыла и уксуса что ли. я беспомощно оглянулась в поисках места, куда пристроить дубленку, но так и пришлось свалить ее на руки хозяину. Тот машинально кивнул и вышел.

Фекла, Никитишна, воды горячей, мыла и всего, что барышня попросит.

Покорность это хорошо. Вот если бы Фекла еще и смотрела без неприязни вообще бы дело наладилось.

Часа через три, когда заменили постель, проветрили помещение, отмыли больную и удалили всю живность из ее пролежней с пустым желудком это делать оказалось проще мы вновь увиделись с Фролом Матвеевичем.

Ксения Александровна. он оценивающе посмотрел на меня: взмокшую от пара и усталости, с испачканной юбкой и скособоченной блузкой. Могу ли я предположить, что у Вас особенного багажа нет?

Развела руками. Инициативу в беседе я утеряла, зато некоторую ценность приобрела.

А с полицией проблемы есть?

Нет! я перекрестилась. Откуда ж проблемы, если они обо мне даже не догадываются.

Оставайтесь у нас пока. Насчет жалованья договоримся.

* * *

Спустя бесконечно долгие полчаса появилась Фекла.

Барышня, Фрол Матвеевич приказал Вам комнату показать.

И губы поджала. Конечно, в их мирке и без меня хорошо, но покуда придется смириться.

Здесь Фрол Матвеевич раньше жили.

Тесная комнатка с одним мутным окном. Из обстановки кровать, сундук и простая табуретка. На стене полка с несколькими потертыми книжками гимназическими учебниками моего нового хозяина, среди которых затесался томик стихов неустановленного автора и бульварный роман в порванной обложке. Не очень респектабельно.

И это Вам бы одеться попристойнее.

Чем же мой наряд плох? Между прочим, в сумме баксов на триста тянет.

Я не планировала сегодня устраиваться на работу.

Оно и видно. хмыкнула прислуга и ушла, чтобы вскоре вернуться с ворохом тряпок. Вот пока барыни старое накиньте, а завтра надо хорошее купить.

Если сказать, что малиновый сатиновый мешок сидел на мне, как на корове седло это унизить парнокопытное. Зато к нему прилагалось нецензурное количество юбок, слава Богу, чисто отстиранных, пусть и не новых. И еще один странный предмет гардероба две полотняные трубы на общем шнурке. Я повертела-повертела и не поняла, куда их приспособить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора