Максим Викторович Афанасьев - Антология исторического детектива-31. Компиляция. Книги 1-10 стр 4.

Шрифт
Фон

Хотя время от времени я думаю, что мамочке просто хотелось дать Ксении Александровне прожить более счастливую жизнь. Поэтому у меня было хорошее образование, даже танцы бальные, стресс устойчивое воспитание и свобода самовыражения. И тот самый медальон на шее. Моей младшей сестре Люське не пришлось проживать чужую жизнь, а теперь, видимо, придется быть за двоих.

И начиная с этого места я перестала быть суперженщиной, которой нипочем путешествия во времени и кардинальные повороты судьбы, и заревела. Те, кто утверждают, что оказаться в абсолютном, безнадежном отрыве от семьи и привычного мира, полезно и увлекательно врут.

Часть 1

1. Бакалейщик

Я шла по Вольской улице, находя до обидного мало знакомых домов. Зато к каждому найденному хотелось припасть грудью и не отпускать до тех пор, пока рядом не остановится машина ППС. Жаль, что это бесплодная мечта.

Бесовы дети, что ж такое. Высокий рыхлый юноша с неравномерно пробивающейся белесой бородой обходил по кругу несколько ящиков, один из которых точно шел на выброс, ибо в момент выгрузки упал и издал обреченное звяканье. Ни слова на русском языке.

Я постаралась максимально безразлично пройти мимо, и лишь поравнявшись с ним оборонила:

Сударь, Вам ящик с сухими специями в лужу поставили, а с бутылками разбили.

Барышня, а Вы. Иностранным языкам обучены? потерянный было взгляд как-то сразу воспарил.

Да, неплохо могу переводить

Неужели так и оставит на улице?

Так, может, зайдете?

Я по возможности степенно проследовала в лавку. А интересно у них тут, без евроремонтов и кондиционеров. Потолки только на первый взгляд кажутся низкими, а так метра три точно. Вдоль двух стен углом идет прилавок, за которым полки со всякой бакалеей. Очень вкусно пахнет. Где-то здесь еще ренсковый погреб (что это?), если верить вывеске.

Хозяин метался вокруг, пытаясь одновременно устроить меня за круглым столом, покрытым кружевной скатертью, достать какие-то бумаги, которые кучно рассыпались прямо на пол и угостить чаем.

Уж не побрезгуйте. Огромная, с два кулака чашка, почти доверху наполненная горячим сладким чаем, опустилась прямо перед моим носом. Я задумчиво покосилась на прилавок и тут же образовались три пряника.

Благодарю. Вот как-то надо теперь удержаться от того, чтобы не кинуться на все это богатство, и чинно набивать себе цену. Я сдержанно улыбнулась своему собеседнику.

Я, это, купец третьей гильдии, Калачев, Фрол Матвеевич. Вот, как видите, барышня, бакалеей торгую. От батюшки дело перенял. А с языками как-то не очень.

Нечаева, Ксения Александровна. я протянула руку, которую купец неловка чмокнул (все утро вспоминала, как это делали в кино, но получилось все равно так себе).

С накладными я управилась довольно-таки быстро. Сама

не ожидала. А уходить не очень хотелось: руки отогрелись, в ногах появилась ломота первый признак, что этот мороз меня не любит. Я по крошке поглощала пряник, наслаждаясь каждой крупинкой. То ли от голода, то ли от других стандартов качества, но вкус не как в XXI веке.

Да, и, Фрол Матвеевич, обращаю Ваше внимание, что продукты измерены в английских фунтах, а не в российских. О, как круто быть эрудированной.

Это что же, товара больше, чем я думал, выйдет? расцвел ликом хозяин.

Только если все в целости доехало. остудила энтузиазм я.

Тут с улицы, занося снежные брызги и холод, залетел мальчишка лет четырнадцати.

Фрол Матвеич, Фрол Матвеич, там товар. - он осекся, глядя на меня.

Да знаю уж. Ты сам где был, оглоед, когда встречать надо было? привычно проворчал хозяин и оба они отправились заносить свои сокровища.

* * *

Вскоре Фрол Матвеевич присоединился к трапезе.

А Вы, Ксения Александровна, не из местных? Ни разу к нам не заходили. во память!

С Богом, Ксюха, твой выход.

Нет. Мы из Симбирской губернии. У папеньки там именье. Было. Он скончался осенью. Я потупилась и всхлипнула.

Фрол Матвеевич покраснел, пошел пятнами, забормотал что-то утешительное и протянул мне большой, с две ладони пряник. Забавный он.

Горе-то какое. Мой батюшка тоже в том году представился.

Ах, я Вас так понимаю. И снова дозированная дрожь в голосе. Маменька моя давно уже на Небесах

Ох нет, ну если он искренен, то как вообще с такой доверчивостью дела вести можно?

Где-то наверху послышался грохот, ругань и вой, безысходный человеческий вой.

Матушка моя, Анфиса Платоновна, болеет, не в разуме. отводя глаза произнес хозяин.

Сочувствую Вам. а маму-то он любит. Не просто почитает, а любит, как в наше время принято. Все, что я читала о девятнадцатом веке, предполагало покорность родителям, но не привязанность. А тут чувствительная натура.

Вой не прекращался, изменяя лишь тональность. Мы продолжали сидеть неподвижно.

Возможно, помощь нужна я осторожно коснулась ладони моего vis-a-vis.

Да там прислуга Он помялся. Я на минуточку-с.

И сорвался с места.

Шум наверху обогатился увещеваниями мужского голоса, вой сменился невнятным бормотанием и стих.

У нашей дальней родственницы была подобная хворь. Я осторожно отхлебнула чай, пытаясь не сварить внутренности. Как-то наши предки имели иные пищевые привычки. Все дело в том, как уход организован.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора