Маккаммон Роберт Рик - Семь Оттенков Зла стр 18.

Шрифт
Фон

Хадсон задавался вопросом, как там поживает Мэтью.

Этот мальчишка весьма преуспел в деле, которое они между собой называли делом Королевы Бедлама. Избежал смерти, наворотив при этом кучу дел. Хадсон думал, что этот пугающий опыт заставит Корбетта при первой же возможности уйти в отставку и забыть, что он когда-то пытался быть решателем проблем. Однако мальчик успешно раскрыл тот инцидент, связанный с Клубом Вечный Дев , а сейчас находился далеко за рекой, помогая человеку, у которого украли лошадь во время нечестной игры в «Джинго» в придорожной таверне. Хадсон предложил составить Мэтью компанию, так как знал, что псы, обитающие в тавернах, больно кусаются, когда им бросают вызов. Но Мэтью сказал, что должен сделать это сам, поэтому Хадсон, вопреки своим принципам и голосу здравого смысла, пожал плечами и позволил мальчишке самостоятельно вызволять лошадь из логова воров.

Что ж, удачи ему! Хадсон надеялся, что Корбетт вернется целым и невредимым.

Интересно, дело в той лишней кружке эля, сделавшей его слишком сентиментальным, или он и вправду искренне беспокоился о мальчике?

Нет. Конечно, нет.

В конце концов, мальчик неплохо себя показал в том недавнем деле с «Четырьмя Фонарщиками». Боже, и почему ту ужасную музыку просто нельзя стереть из памяти?

Нет, он просто перебрал эля, это точно. И мучился жаждой. Дело только в этом.

Опишите этого так называемого монстра, пожалуйста, попросил Хадсон, и его перо приготовилось записать хоть что-нибудь.

Подробного описания у нас нет, немного сконфуженно признался ван Деккер.

Перо вернулось на свое место рядом с чернильницей.

Джентльмены, вздохнул Хадсон, сложив свои массивные руки на столе и переплетя пальцы, словно выстроив забор, защищающий его от идиотов. Вы же не хотите сказать, что никогда не видели этого монстра?

Кое-кто его видел, пожал плечами Слит. Девочка одиннадцати лет. Она описала это существо, когда рассказала о нем своим родителям. К сожалению, из ее рассказа мало что можно было понять: она почти сразу начала плакать навзрыд, ее уложили в постель под присмотром врача. С тех пор она не разговаривает и почти ничего не ест. Это было пять дней назад. Для жителей Брайартуса это стало последней каплей. Мы весьма обеспокоены.

Последней каплей? Кажется, вы пытаетесь подпихнуть мне стог сена до того, как я построю амбар. Может, начнете с начала этой истории?

Речь о самой истории Брайартуса, если угодно, сказал ван Деккер. Я уверен, вы не удивитесь, узнав, что примерно в пятидесяти милях к западу от Нового Амстердама находится край мира.

Вы так называете Нью-Йорк? уточнил Хадсон.

Я так называю край мира. Новый Амстердам навсегда останется для меня и потомков великих

Отсылка к роману «Королева Бедлама».
Джинго карточная игра для двух противников, популярная в США.

голландских семей, воспротивившихся англичанам после того, как наша колония была фактически украдена в обмен на несколько островов весьма сомнительной ценности. Изо рта мэра вырвалась слюна, запачкав бумагу на столе Хадсона, а лицо старика под сиреневым перуком скривилось еще сильнее. Нас предали свои же! Все подлецы! Мы должны были отстоять то, что наше по праву

Это дела прошлые, вмешался Слит, накрыв своей рукой руку ван Деккера, стараясь таким образом сдержать угли мэра от превращения в открытый огонь. Виллем имеет в виду то, что Брайартус расположен у черта на рогах. Пять лет назад это был единственный торговый пост в тех краях, у нас там был небольшой форт. Затем там обнаружились полчища бобров на болоте Блэк-Оук и в его окрестностях, и внезапно Брайартус обрел несметные богатства. Туда стеклись новые жители, появились новые компании. В общем, мы были обеспечены всем, что необходимо для развития города. К слову, цена на бобровые шкуры продолжает расти по сей день.

Хм, нахмурился Хадсон. А что могавки думают о своей земле, которую у них так усердно отбирают трудолюбивые белые торговцы?

У нас заключено соглашение с местным племенем. Им платят ежегодную сумму и отдают небольшую часть добытых шкур.

Очень по-христиански. Но вы играете с огнем. Глупо откупаться от могавков и верить, что однажды ночью они не заявятся в город и не перебьют там каждого мужчину, женщину и ребенка. Если вы думаете, что ваше соглашение будет действовать вечно, то вы очень плохо знаете этот народец.

Наше соглашение до сих пор было нерушимо, возразил Слит, слегка приподняв свой плоский подбородок. Нет никаких оснований полагать, что оно будет нарушено, ведь его условия выгодны как Брайартусу, так и племени.

Надеюсь, ответил Хадсон с очередной натянутой улыбкой. Он снова взял перо и еще раз обмакнул его в чернильницу. Что ж, хорошо. Брайартус разбогател благодаря торговле бобровыми шкурами, и располагается он, как изволил выразиться господин мэр, на краю мира. И где же появляется монстр?

Ван Деккеру потребовалось несколько мгновений, чтобы привести мысли в порядок и заговорить снова.

За последние пять лет у нас побывало, как минимум, по два охотника-зверолова в год, и все они бесследно исчезли в окрестностях болота. То же самое произошло с молодым человеком, который в прошлом месяце прибыл в Брайартус и собирался осмотреть город, подыскивая место для открытия своего дела. Миссис Хармон в пансионе предупредила его, что нельзя ходить в лес в одиночку, однако она позже рассказала, что этот молодой человек интересовался местной флорой и неразумно проигнорировал ее предостережение. Он, как вы уже поняли, тоже бесследно пропал, а его жена приехала в Брайартус и потребовала выяснить, что с ним случилось. Итак, как вы понимаете

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора