Залесская Мария Кирилловна - Они руководили ГРУ стр 4.

Шрифт
Фон

Моя ладонь на мгновение утонула в руке Бена, после чего он вернулся к чтению газеты.

Анетт наклонилась вперед, уставившись на меня с таким пристальным вниманием, словно я была самой любопытной вещью в помещении.

Ты лучшее, что случилось здесь за целую вечность, заявила она.

Приятно слышать, ответила я, решив воспринять это как комплимент. Мне почему-то казалось, что отец с дочерью не согласен. Но сегодня был исключительный случай, поверь. Я никогда ничего подобного не делаю.

По какой-то причине это привлекло ко мне внимание Бена. Он воззрился на меня, и в его прищуренных карих глазах вспыхнули веселые огоньки.

Неужели? усмехнулся он. Тогда почему мы уже второй раз видим, как вы обливаете посетителей?

Двумя неделями ранее

1 Красный уровень

Эви стоит с обшарпанным пластиковым бокалом столового белого вина в компании хорошо одетых девиц и кивает в такт разговорам, ведущимся вокруг нее. Будучи слишком тепленькой, чтобы проявлять скрытность, которая, как она считает, ей очень даже свойственна, Эви проверяет свой телефон.

Сара: Я собираюсь разослать вам всем по элек-тронке презентацию, чтобы помочь с организацией пьянки в следующие выходные. Проверяйте почту!

Мария: Мы и сами не прочь спланировать твой девичник.

Джереми: Спланировать мы, конечно, не прочь, а вот организовать

Сара: Но так вы будете ТОЧНО ЗНАТЬ, что он мне понравится. Раз уж речь зашла о моей свадьбе, может, обсудим, с кем придешь ты, Эви?

Я сунула телефон обратно в сумку. Сара пыта лась заставить меня поговорить о том, с кем я приду к ней на свадьбу, с тех пор, как обручилась. Словно мне поставили какое-то условие, а я его игнорировала.

Когда я снова переключила внимание на двух невыносимо стильных девиц, стоявших со мной в баре, то заметила две вещи: 1) у них невероятно красивая, безупречная, нетронутая беспокойством младенческая кожа; 2) я намного пьянее, чем думала, несмотря на

то что строго придерживалась своего неизменного правила трех бокалов.

Эти проклятые ассистентские тусовки! Раз в месяц все ассистентки, работавшие в агентствах по подбору персонала для телевидения и кино, встречались в каком-нибудь ужасном баре в центре Лондона, чтобы пообщаться (то есть посплетничать). Еды на этих мероприятиях никогда не бывало, зато весьма специфическое белое вино (самое что ни на есть дешевое) лилось рекой.

Я могла лишь предположить, что все остальные здесь слишком юны, чтобы испытывать такое же похмелье, как и взрослые, поэтому пребывают в блаженном неведении о том, каково это просыпаться с ощущением, что каждый год из твоих двадцати девяти лет врезал тебе по морде.

Сама же я У меня в сумке лежал сэндвич с яйцом, и я умирала от желания съесть его, но до сих пор не улучила подходящий момент. Голос разума твердил, что мне необходимо подкрепиться, однако я напоминала себе, что у нормальных людей не принято ходить на общественные мероприятия со своими сэндвичами.

Одна из девушек, Джоди, откинула с лица завесу светлых волос и слегка улыбнулась мне, отчего я почувствовала себя совсем юной. У меня было такое чувство, что она только что задала мне вопрос. Джоди, ассистентка одного из крупнейших актерских агентств, была из тех людей, которых хлебом не корми дай посудачить.

Что-что, прости? переспросила я и крепко сжала в руке свой пластиковый бокал с вином. Еще не так давно я ходила на эти тусовки не одна.

Я привела сюда юную Джеральдин, чтобы познакомить ее с крутыми ребятами, объяснила Джоди. У нее был тот тягучий лондонский говор, при каждом звуке которого я все сильнее ощущала себя северянкой.

Я повернулась к девочке-подростку в круглых очках. Ее длинные волосы были стянуты в неряшливый пучок, а спутанные выпавшие пряди, казалось, громко заявляли: «Ну посмотрите же, мне совершенно плевать на свою внешность». На ней был джинсовый комбинезон, из-под которого выглядывала белая футболка с надписью «Грета Гер-виг» крупными черными буквами. Я сразу захотела точно такую же, хотя мне никогда не хватило бы крутости ее надеть.

У кого стажируешься? поинтересовалась я.

На мгновение воцарилась тишина.

Эви, какая ты чудачка, рассмеялась Джоди. Джеральдин ассистентка.

Но она же еще ребенок! Я тотчас прикрыла рот ладонью, хотя взять свои слова назад была уже не в силах.

Джеральдин издала низкий, хриплый смешок и приложила руку к груди.

Спасибо. Я уже давно вышла из ассистентского возраста. Она понизила голос до шепота. Вообще-то мне уже двадцать три. Я боялась, все подумают, что я слишком старая.

На вид тебе больше двадцати одного не дашь, автоматически отозвалась Джоди.

Мне хотелось встряхнуть Джеральдин за плечи и сказать ей, что она настолько молоденькая, что, можно сказать, практически новорожденная. Но вместо этого я сделала еще глоток вина.

Джеральдин работает в «Джеффри и Тернер», сказала Джоди со значением, которое я старательно проигнорировала.

«Джеффри и Тернер», небольшое, но уважаемое агентство для кино- и телесценаристов, несколько лет назад было непосредственным конкурентом сценарного агентства «Уильям Джонатан Монтгомери и сыновья». Но в последнее время они специализировались на маститых авторах, мы же Ну, когда-нибудь мы еще вернемся в прежнее русло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188