Залесская Мария Кирилловна - Они руководили ГРУ стр 30.

Шрифт
Фон

Лучшей кандидатуры на роль феи-бунтарки, которую я обожала в детстве, не придумаешь.

Видишь, как раз по тебе, сказал Бен дочери.

Анетт вздернула подбородок:

Я подаю свои реплики на языке глухонемых. А вдруг все будут пялиться на мой дурацкий костюм и я облажаюсь?

Ты знаешь, как будет на языке жестов «тупица»? За этот вопрос я была вознаграждена едва заметной улыбкой Бена.

Миссис Кларк не любит, когда обзываются, заметила Анетт.

Миссис Кларк знает, как будет на языке жестов «тупица»? спросила я.

Девочка помотала головой и улыбнулась. Мне показалось, что широкие плечи Бена слегка расслабились.

Только есть одна огромная проблема. Анетт покосилась на отца. Скажи ей.

Бен кашлянул.

Это будет музыкальный коллаж, усталым тоном сообщил Бен. Они превратили пьесу в мюзикл.

Только смешали «Питера Пэна» вовсе не с диснеевской сказкой. Анетт закатила глаза. Покажи ей.

Бросив на дочь выразительный взгляд, Бен полез в темную сумку, стоявшую у его ног.

Я поняла, откуда эти блестки у него на носу, как только он извлек из сумки нечто, несомненно представлявшее собой костюм Анетт. Это были весьма печального вида блестящие крылья и потрепанная балетная пачка, заляпанная клеем с блестками. Домашняя поделка, свидетельствовавшая если не о мастерстве исполнителя, то, по крайней мере, об определенном усердии.

Хлое такие вещи удавались лучше, сказал Бен, отдирая от пачки особенно большой комок блесток. Речь о его жене, догадалась я, отметив, что он спокойно произносит ее имя. Ему потребовалось немало времени, чтобы оставить прошлое позади. Я надеялся, что бабушка Анетт сможет его спасти.

Вещь, безусловно, креативная, заверила я Бена. Одни цвета чего стоят

По какой-то причине Бен выбрал красно-белосинюю гамму, а не традиционный зеленый цвет. Присмотревшись, я увидела на крыльях узор в виде британского флага, нанесенный клеем с блестками.

Так какая вторая половина музыкального коллажа? поинтересовалась я.

«Спайс герлз», обреченно проговорил Бен.

Мам, у меня срочный заказ, сказала я в трубку, устроившись у черного хода кофейни, где было потише, и накинув на плечи свой дафлкот, потому что на улице стоял холод.

Обожаю срочные заказы! усмехнулась мама. Это одна из многих черт Мэри Саммерс, которые мне очень нравились: с ней не нужно было никаких предисловий.

Я рассказала о роли, порученной Анетт, и о том, что девочка почувствовала бы себя увереннее, будь у нее красивый костюм.

Ее отец очень старался, но нам нужен профессионал.

Большинство моих платьев были сшиты мамой. В умении обращаться с иглой она не имела себе равных. Увы, это умение не передавалось по наследству. Я предпочитала катушке ниток суперклей.

Я бы с удовольствием, котик. Разве ей больше никто не может помочь?

Такая уж она была, моя мама, деликатная, как кирпич, влетевший в окно.

Он вдовец, мам, объяснила я.

Значит, безнадежен, насмешливо заметила мама.

Я не то имела в виду, поспешно возразила я. Кроме того, добавила я, прежде чем у нее появились новые соображения, это для Анетт.

И еще кое-что

Я объяснила свой замысел, и мама вскрикнула от восторга.

Костюм нужен в пятницу утром. Это возможно? Я оплачу материал.

Не мели чепуху. Сделаю к четвергу. У меня останется время закончить наряд Дороти для тети Маргарет. Она устраивает вечеринку «Волшебник страны Оз» в честь своего шестидесятипятилетия.

Вернувшись в кофейню, я увидела, что с Беном беседует женщина с ковриком для йоги, время от времени касаясь рукой его плеча, как будто они были близкими друзьями. Саманта! Похоже, она не прислушалась к собственному совету, который

я услышала от нее в прошлое воскресенье. Анетт теперь сидела на стуле рядом с отцом и, опустив голову, читала, казалось не обращая на женщину никакого внимания. Ее слуховые протезы лежали в открытом футляре на столе. Я решила обождать поодаль, пока Саманта не уйдет, так как не особенно стремилась снова с ней встречаться.

К тому же это дало мне возможность пообщаться с Эго.

Рыжая: Что общего между читательским кружком любителей эротических книг о драконах и человеком, которого приняли за кого-то другого?

Эго: Не дразни меня, Рыжая.

Я брала пример с Монти. Эго был мастак увиливать от серьезных разговоров. Если я хотела что-нибудь от него получить, надо было заставить его встретиться со мной лично. Разумеется, Эго преуспел в уклонении от деловых встреч. Я не могла позволить себе заманить его дегустационным меню из двадцати блюд, но у меня в запасе имелось кое-что поинтереснее: возможность меня унизить.

Рыжая: Отчет в твоем почтовом ящике. Если тебе так любопытны мои романтические знакомства, пора отправиться со мной на одну из моих вылазок.

Я в самом деле считаю, что ты должен последовать моему совету, разнесся по кофейне голос Саманты. Дома все хорошо, а вот на публике совсем другое дело.

Расслышать тихий ответ Бена было куда труднее. Не то чтобы я пыталась, конечно.

Спасибо, но я в те разы уже все сказал. Нет, ровным тоном проговорил он. По его спине можно было бы вычерчивать прямые.

Саманта снова подалась к нему, но как будто передумала. Я снова уткнулась в телефон; мне было любопытно, но я опасалась вмешиваться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188