Я негромко напеваю себе под нос, поправляя стопку триллеров, наслаждаясь тишиной моего маленького книжного царства.
Стены у меня белые, стеллажи белые, чтобы книги на их фоне выглядели ещё ярче. Белые столы с лёгким налётом винтажной потёртости, на которых я раскладываю новинки. А ещё есть небольшой уголок с моими личными рекомендациями, обозначенный красочной вывеской: «Любимые книги Кейт».
В дальнем углу стоит большой диван, покрытый разноцветными пледами, а на полу расстелён уютный ковёр. Это место, где люди могут присесть, пока рассматривают потенциальные покупки. На полках развешаны яркие таблички некоторые забавные, например: «Книги для счастья, когда грустно!», а некоторые более серьёзные: «Возможно, вам понадобятся салфетки!»
Я хотела, чтобы здесь было ощущение, будто ты дома. Берёшь книгу, находишь уютное местечко, садишься и читаешь, расслабляешься.
Людям это нравится.
Сначала ко мне заходили в основном из любопытства хотели посмотреть, чем занялась «девушка Джонс», просто заглядывали на разведку. Теперь, когда все уже знают о магазине, поток немного схлынул, но я слышу от посетителей самые приятные слова. Люди рады, что в доме снова кто-то живёт. Некоторые даже говорили, что раньше не заходили в книжные, потому что там не было книг, которые им нравятся, но теперь, когда они нашли Портабл Мэджик, будут приходить каждую неделю.
И они приходят.
Я вожусь с одной из витрин у входа, когда в дверь входит одна из моих постоянных клиенток миссис Эббот, судья окружного суда в отставке, ей уже за шестьдесят. Несколько лет назад она овдовела и теперь обожает любовные романы просто жить без них не может.
Я улыбаюсь ей.
Доброе утро.
Доброе утро, Кейт! отвечает она бодро. У неё всегда приподнятое настроение, и каждое её слово звучит так, будто после него обязательно должно стоять восклицание. Определённо моя клиентка. Мне так нравится твоя витрина сегодня!
Отлично, радостно говорю я. Я её как раз для тебя и оформляла.
Ну, ты точно продала мне как минимум две из этих книг! В её карих глазах мелькает лукавый блеск. Ты же знаешь, я люблю книги погорячее!
О да. Я знаю. И чем жарче, тем лучше.
Кстати,
говорю я, те три книги, что ты заказывала, уже пришли. Хочешь забрать их сейчас?
Она кивает, а пока я иду за прилавок, чтобы достать их, она направляется к полке с романами и берёт ещё пару книг. Затем кладёт их на стойку, ожидая, пока я пробью покупку.
Ты, должно быть, с нетерпением ждёшь фестиваль в следующем месяце, говорит она, как бы между делом. Я всегда надеюсь, что там будет поменьше «высокой литературы», но, увы, мои надежды тщетны.
Я хмурюсь.
Фестиваль? Какой ещё фестиваль?
Весь мир - страница. Ты же слышала о нём?
По мне проходит разряд тока. Конечно, слышала. В издательстве Джеймс Лок Паблишин я не раз слышала обсуждения этого фестиваля. Он был одним из старейших литературных фестивалей в Англии, существовал с пятидесятых годов и до начала девяностых.
Да, но я думала, он закрылся много лет назад.
Так и было, кивает миссис Эббот. Но Себастиан решил его возродить.
Она смотрит на меня чуть озадаченно.
Разве он не говорил с тобой об этом? Я бы так хотела, чтобы там было больше мероприятий для читателей вроде меня.
Я пытаюсь сосредоточиться, честное слово. Но это сложно, потому что в жилах внезапно закипает ярость.
Потому что, нет. Себастиан не говорил со мной об этом. Себастиан вообще никогда со мной не разговаривает.
Итак, подытожим: в деревне будет литературный фестиваль. Фестиваль, который он возрождает. Фестиваль, который состоится уже через месяц, и о котором он намеренно не сказал мне ни слова.
А это определённо было сделано намеренно.
Не может же владелец единственного другого книжного магазина в деревне случайно забыть об этом упомянуть.
Моя улыбка становится такой натянутой, что кажется, будто её можно просто вырезать и наклеить на лицо. Но я держу её.
Миссис Эббот ещё немного болтает, потом расплачивается за книги, я упаковываю их в пакет и жду ровно столько, сколько нужно, чтобы она вышла из магазина.
А потом выхожу сама. Резко захлопываю дверь и приклеиваю на неё записку «Вернусь через десять минут».
Я не из тех, кто любит скандалы. Предпочитаю сглаживать углы. Никогда не провоцирую конфликты. По крайней мере, так было в отношениях с Джаспером.
Но сейчас речь идёт о моей мечте. О моём книжном магазине. И я готова сражаться за него до последнего.
Поэтому, забыв про хорошие мысли, шагаю через улицу в Блэквуд Букс, едва сдерживая ярость.
Этот магазин просто картина из сказки. Он находится в историческом, фахверковом здании эпохи Тюдоров, а внутри как в книгах Диккенса: старые деревянные полы, панели на стенах, встроенные книжные шкафы, которые будто стоят здесь веками. Потолки низкие, с массивными деревянными балками, а ковров столько, что ими можно застелить всю Персию.
На втором этаже, куда ведёт древняя лестница, хранится коллекция редких изданий в специальной климатической комнате.
Честно говоря, магазин великолепен.
Но он никогда не должен узнать, что я ему завидую. А вот о том, что я в ярости, он узнает прямо сейчас.