розоватый оттенок. А несколько плетёных ковриков, купленных в магазине рукоделия миссис Беннет рядом с почтой, прикрывают самые страшные пятна на светлом ковре.
Здесь уютно и мило, и я люблю это место.
Но сейчас, когда я смотрю на свою уютную, нарядную комнату и щёлкаю каналы, на которых ничего интересного нет, я ощущаю, как по углам притаилось что-то тёмное. Горе. Оно пришло за мной из Лондона, таится в тенях, и я не хочу впускать его. Не сегодня. Не после того, как Себастиан Блэквуд вывел меня из равновесия.
Мне нужно выйти, побыть среди людей.
В деревне бывает трудно, если ты чужак. Люди здесь достаточно дружелюбны, но очевидно, что я не своя. То, что моя мать родом отсюда, ничего не меняет я здесь не жила, а значит, для них я посторонняя.
Я всегда планировала разобраться в истории своей семьи, выяснить, почему мама никогда не говорила о родных местах и не хотела, чтобы я тоже о них думала. Узнать о своих корнях.
Я слышала, что Роуз Джонс была сложной женщиной. Но я не пыталась выяснить, в чём именно заключалась её «сложность». Может, боюсь.
Но страх не должен меня останавливать. Он уже окрасил мою жизнь в серые тона в Лондоне, и я поклялась, что больше не позволю ему управлять мной. Значит, пора перестать откладывать изучение истории своей семьи. А заодно и узнать, что представляет собой Блэквуд Букс, действительно ли это тот исторический символ, о котором говорил Себастиан.
А для этого мне нужны люди. А где в деревне быстрее всего можно найти людей? Конечно, в пабе.
Я люблю красивые вещи, и в футболке с джинсами чувствую себя слишком простой. Поэтому переодеваюсь в одно из своих любимых платьев белое, кружевное, воздушное. Оборачиваю вокруг бёдер широкий пояс и оставляю волосы распущенными. В моём воображении образ получился в духе Стиви Никс. Либо же будто я готовлюсь надеть венок из полевых цветов и прыгать через костёр на Бельтайн в Стоунхендже.
Джаспер предпочитал более сдержанный, корпоративный стиль и не раз давал мне это понять. Но с тех пор, как я покинула Лондон, я не намерена быть ни сдержанной, ни корпоративной.
Схватив пальто и ключи, я спускаюсь вниз и выхожу в вечерние сумерки.
Уичтри Армс стоит прямо в центре деревни, там, где все дороги сходятся на маленькой мощёной площади. Это типичный старый британский паб с низкими балками, закопчённым потолком, огромным камином и массивной дубовой стойкой. В нём полно уютных уголков, а летом, говорят, он переполнен туристами.
Но сегодня, в этот неопределённый период между весной и летом, когда погода не может решить, быть ли ей жаркой или холодной, и выбирает вместо этого дождь и сырость, здесь только местные.
Джерри, владелец мясной лавки, который уже долгое время борется с постройкой огромного супермаркета на окраине города, вовлечён в оживлённый разговор с Молли и Линдси, хозяйками местной пекарни.
Клэр, работающая на почте, ужинает с мужем Джоном, бухгалтером.
Леонард и его дружки из Качественное строительство Len's громко обсуждают что-то за своими пинтами в дальнем углу.
Я замечаю Эйслин, которая недавно взяла под управление местное кафе и теперь пытается внедрить в меню «растительные деликатесы» среди деревенских жителей, которые хотят видеть на своём столе только огромные булочки с кремом и, может быть, ещё сосисочный рулет. Она единственная подруга, которую я здесь завела, и она замечательная. Но она замужем и у неё маленький ребёнок, а сейчас она сидит за бокалом вина со своим мужем Беном. Я не стану их беспокоить если у них выдался вечер наедине и они нашли няню, вряд ли им захочется, чтобы я врывалась в их тихий уголок.
Я снова окидываю паб взглядом и тут вижу его.
В уютном уголке у камина сидит Себастиан Блэквуд, хмуро уткнувшись в книгу.
Он делает всё с мрачной серьёзностью, думаю я, наблюдая за ним. И это обидно. Особенно когда дело касается чтения. Никто не должен читать с таким видом, будто это тяжкая обязанность. Но именно слово «мрачный» первым приходит мне в голову, когда я смотрю на него. Жёсткие линии лица, нахмуренные тёмные брови, плотно сжатые губы.
На нём тёмно-синяя повседневная рубашка и его неизменные чёрные брюки. Он словно окутан ореолом великолепного одиночества, его внешность делает его ещё более отчуждённым. Но, вопреки всей этой мрачности и отстранённости, на кончике его прямого, красивого носа балансируют нелепые маленькие хипстерские очки. Небольшая, но важная деталь. Уязвимость. Намёк на человечность.
И это почему-то трогательно. Странная мысль о человеке, который кажется таким холодным и жёстким.
Хотя Он не был жёстким, когда наклонился к моей стойке, в глазах бушевал огонь, и он буквально кипел от ярости
из-за моего книжного магазина, из-за угрозы его делу. Он защищает его. Это очевидно.
И, возможно, мне стоит признать, что было довольно дерзко открыть свой магазин прямо напротив его. Вероятно, я просто не хотела этого осознавать.
Мне хочется объясниться. Рассказать, почему я так поступила. Сказать, что владеть собственной книжной лавкой моя мечта. И что единственный способ воплотить её в жизнь открыть магазин в здании, которое мне оставила мама. Да, я правда думала, что это не скажется на его продажах. Что читатели, как и мы с ним, чётко разграничивают свои интересы. Но