Хелависа - Одиноким предоставляется... стр 9.

Шрифт
Фон

Гермиона тяжко вздохнула и потащилась за остальными на улицу смотреть на диковинных кроликов. Если они, конечно, не были плодом фантазии подвыпившего завхоза.

На залитом солнцем школьном дворе действительно обнаружились странные животные. И их не менее странный хозяин: невысокого роста бородатый мужчина, замотанный в болотного цвета драный плащ поверх не менее потрёпанного камзола. На голове неведомого гостя красовалась такого же плачевного вида шапка, которая, как Гермиона знала, в России называется «ушанка».

Половина лица незнакомца была вымазана чем-то серым. Что это, Гермиона понять не могла. Сколько ему лет, она тоже затруднялась определить: лицо его было морщинистым и обветренным, но ясные ярко-голубые глаза под косматыми бровями смотрели на мир с каким-то детским восторгом. Торчащие из-под шапки копной волосы неопределённо-бурого цвета дополняли образ незнакомца.

Приветствую вас! зычно произнёс он, с интересом разглядывая профессоров Хогвартса, столпившихся на крыльце школы.

Доброе утро, спокойно ответил директор Снейп. С кем имею честь?

Я Радагаст Бурый! Родом я из Валинора, но уже давно живу в славном Средиземье. Я Истари, но тело обрёл настоящее, подверженное чувствительности. К семейной жизни готов!

Профессора Хогвартса застыли в изумлении, таращась на Радагаста, который лучился самой дружелюбной улыбкой.

Истари? тихонько переспросил Снейп, наклонившись к Макгонагалл. Они существуют?

Это духи, принявшие обличие старцев! прошептала Гермиона, стоявшая за спиной Снейпа. Они помогали людям Средиземья в их противостоянии с Тёмными магами. Это могущественные волшебники, которым подвластны многие силы и стихии отчего-то она совсем не удивилась тому, что книжные персонажи

и миры существуют в реальности.

Да закройте же свой рот на замок! шикнул на неё Снейп. Или тогда ваши знания польются из другого места?!

Гермиона покраснела от обиды, еле справившись с непреодолимым желанием столкнуть директора с крыльца прямо под ноги

Она вытянула шею, стараясь получше рассмотреть буро-коричневых зверюг размером с большую собаку, которые, беспокойно прядая длиннющими ушами, меланхолично ощипывали кусты чуть в стороне от своего хозяина.

А это кто? пробасил Хагрид, неуклюже выбираясь вперёд. Какие милахи!

О, это мои кролики! Я сам их вывел! Они бегают быстрее ветра! гордо заявил Радагаст, погладив седую бороду.

Мутанты! вырвалось у Флитвика.

Почти, ответил Радагаст. Правда, и жрут они как кони, зато навоза производят немерено! И какого навоза

Про навоз очень интересно, но мне хотелось бы знать, чем мы вам обязаны, мистер Бурый? нетерпеливо произнёс Снейп.

Кажется, таинственное происхождение гостя его не впечатлило. Он с тревогой посматривал на гигантских кроликов, которые, похоже, решили сожрать все зелёные насаждения на школьном дворе.

Так я сказал только что: тело у меня уже давно обладает всеми свойствами и потребностями живого мужчины! Жениться я готов. А тут увидел объявление, синица моя принесла бумажку, принялся объяснять Радагаст, вынимая из висевшей на плече потрёпанной котомки смятый газетный листок. Как прочитал, сразу понял, что это судьба!

Он поправил драную шапку, пригладил нечесаные космы, выпрямился и торжественно произнёс:

Где же ты, моя судьба, что зовётся Помона?! Где та, что так же, как и я, любит всё живое? И к тому же обучает неопытных юнцов понимать и заботиться о детях природы?!

Радагаст раскинул руки, точно хотел обнять всех профессоров Хогвартса во главе со Снейпом.

Я здесь! послышался взволнованный женский голос откуда-то из-за спины Хагрида.

В следующую секунду тот покачнулся и всей тушей завалился назад, впечатавшись в ворота школы, отчего одна из массивных створок слетела с петель. Но Помону Спраут это не волновало. Никто на свете: ни Хагрид, ни директор, ни министр магии, ни даже здравый смысл не могли остановить её на пути к счастью. Выскочив вперёд, она застыла перед Радагастом, буквально пожирая его глазами.

Повисла гнетущая тишина, которую нарушил восхищённый возглас:

Ты ещё лучше, чем я себе представлял! Твоя мощная красота волнует мои магические потоки и будоражит застоявшуюся кровь!

А ты в точности такой, как я воображала в мечтах! Как долго я тебя ждала! почти пропела Помона, падая в объятья Радагаста.

Надеюсь у него в штанах то, что надо, а не шампиньон какой-нибудь или лишайник, хихикнула Беллатриса, разрушив патетичность момента.

Проигнорировав эту реплику, директор вперился мрачным взглядом в мигом побледневшую Гермиону.

Мисс Грейнджер, вы ничего не хотите мне рассказать? обманчиво ласковым голосом осведомился он.

Я Я только помогла мадам Спраут написать объявление для газеты, поспешила заверить его Гермиона. Она меня сама попросила об этом. Что здесь такого?

В мой кабинет! Немедленно! рявкнул Снейп, отчего подпрыгнули все, кто стоял рядом.

И вы, Минерва, тоже! директор резко повернулся к отшатнувшейся Макгонагалл.

Глава 5

Гермиона вздрогнула, оторвавшись от созерцания пустующего насеста Фоукса.

Да, господин директор, ответила она. С приездом студентов никто посторонний не должен находиться на территории школы. Но я ни в чём не виновата!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке