СоотХэссе Нэйса - Станция мёртвых сердец

Шрифт
Фон

Neisa Станция мертвых сердец

Часть 1 «Пустой вокзал»

Глава 1 Арабика Кона

Ибо мир мой разбился на части его не собрать, Ибо мяч мой уносит рекой его не догнать; Перед сном я читаю о том, что у всех нас единый Отец. Скоро выпадет снег и кондуктор объявит: «конечная Станция мёртвых сердец». (с) Оргия Праведников «Станция мёртвых сердец»

Ретт Дуглас поднял глаза на собеседника и некоторое время сидел, изучая правильные черты лица, русые волосы, едва достигавшие плеч, и странно контрастировавший с ними дешевый костюм. При таком тщательном изучении он не мог бы отыскать в Артуре ни одной яркой детали, ничего, что могло бы зацепить взгляд и мгновенно свести с ума. Разве что руки. В первый миг, когда Эссекс опустил на стол свои узкие ладони с аккуратными пальцами и коротко остриженными ногтями, Ретт перестал дышать. Секунду для него не существовал шумный зал кофейни и проезжавшие за окнами аэромобили только эти руки, в которых, как и во всём Эссексе, не было ничего особенного, но от взгляда на которые сердце опытного и далеко неромантичного дельца замирало и снова пускалось вскачь.

Таким был и весь Артур Эссекс. Разбери его на кусочки, и у тебя не останется ничего, кроме самых обыкновенных носа, губ, глаз и волос. Но всё это, соединённое вместе, заставляло останавливать взгляд и смотреть, смотреть, смотреть Смотреть и пытаться насытиться странным покоем и внутренним светом, исходившим от юноши. Двадцать два года. Холост.

Почему? спросил Ретт и только потом понял, что слышит свой голос, прозвучавший неожиданно резко.

Что, простите? Эссекс осторожно вынул ложечку из чашки с кофе и, аккуратно опустив её на блюдце, поднял на Ретта светло-серые глаза. Человек в его положении, как казалось Дугласу, не может быть так спокоен. Однако если Эссекс и нервничал, этого не выдавала ни одна чёрточка его точёного лица.

Почему мне двадцать два? Эссекс усмехнулся. Или почему я не был судим?

Почему вы холосты, мистер Эссекс? С вашей внешностью и с вашим происхождением это очень странно.

Эссекс легко пожал плечами, и только краем глаза Дуглас уловил, как едва заметно напрягается что-то в изгибе его шеи.

Так сложилось. Я полагал, это скорее будет моим достоинством.

Само собой, Дуглас снова опустил глаза в короткую распечатку. Биография, которую сумели достать его сотрудники, была более чем скудной. Она не выглядела так, будто кто-то старательно вычищал всю информацию об Артуре Эссексе из всех баз Если это и происходило, то делалось крайне аккуратно, потому что на первый взгляд жизнь Артура казалась абсолютно непримечательной. Потомок тех самых Эссексов, которые были приближены к английскому престолу ещё на Старой Земле. Мать умерла, не дожив до пятидесяти такое часто случалось со старой аристократией, которая не только избегала использовать достижения генной инженерии, но и часто злоупотребляла кровосмесительными браками чуть ли не в пределах собственной семьи. Отец тоже умер Год назад. Это был ещё один вопрос, который Дуглас хотел задать, однако решил повременить, прояснив предварительно предыдущий. Само собой мне бы не очень хотелось иметь на этой должности женатого мужчину. Однако ваш семейный статус наводит на мысли о разгульной жизни. Может быть, вы слишком любите мужчин или женщин?

Эссекс на миг застыл. Он смерил Дугласа таким взглядом, что у любого другого заледенела бы в жилах кровь. Каким бы дешевым не был его костюм, Артур отлично знал себе цену, и именно это едва заметно щекотало Дугласа изнутри.

Полагаю, сказал юноша чуть более напряжённо, чем прежде, это не имеет особого значения.

Напротив. Вас должны были предупредить, что я не приемлю разгульного поведения. Всё время нашего сотрудничества вы должны будете воздерживаться от своих порывов.

Эссекс сжал губы

и с усилием растянул их в улыбке.

Не беспокойтесь, я вовсе не стремлюсь, как вы выразились, к «разгульной жизни».

Предположим Дуглас снова вернулся к чтению. Вы учились в Кембридже, но ушли в академический отпуск на втором курсе. Это было связано с болезнью и смертью вашего отца?

Эссекс старательно разгладил манжеты.

В каком-то смысле, сказал он всё так же ровно. Простите, мистер Дуглас, я думал, мою биографию уже тщательно проверили ваши сотрудники. Какой смысл в этих вопросах?

Дуглас едва заметно приподнял уголки губ. Это получилось само собой, и он тут же спрятал улыбку в кулаке.

Мои сотрудники нашли о вас удивительно мало.

Я, напротив, не вижу в этом ничего удивительного. Я не Ретт Дуглас, и обо мне не пишут в светской хронике.

Ретт прокашлялся в кулак.

Поверьте, обо мне тоже пишут не так уж много, он замолчал, размышляя. Чтобы выудить из мальчишки правду, явно требовалось время, а он не планировал тратить на него больше получаса. Выяснение деталей было задачей секретарей, а не его, но он отлично понимал, почему Эссекс был допущен до этой встречи. Несмотря на белые пятна в досье, Дуглас уже знал, какое решение примет. И всё же за оставшиеся пятнадцать минут следовало достичь предельной ясности.

Вы понимаете суть своих будущих обязанностей, мистер Эссекс? спросил Дуглас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке