Старобинец Анна Альфредовна - Когти гнева стр 5.

Шрифт
Фон

Мне пора домой, сказала Зайчиха. Я должна быть с детьми.

Ха! Я тоже хочу домой! завопил Йот. У меня шок! Я должен побыть один!

Я сказал: всем оставаться на своих местах, зашипел Барсукот.

Да какая теперь разница. Крот-экскурсовод горестно уткнулся мордой в лопух. Всё пропало. Всё искусство пропало

Пропала береста с метками

и рисунками, выполненными в наивно-когтевой технике. Пропала выставочная коллекция древних орудий труда, в том числе особо ценные ежовые рукавицы и паутинные сети старинного тройного косого плетения (менее ценные сети двойного прямого плетения валялись на полу разодранные, распоротые, растоптанные). Пропали шипы и иглы, ореховые и желудёвые ядра и прочее старинное оружие, использовавшееся в ходе Великой Двадцать Первой Лесной Охоты. Пропали трофейные клыки вражеских псов, вырванные во время битвы при Вековом Дубе.

Самый ценный экспонат, «Муху в янтаре», как ни странно, не взяли. Но теперь через всё произведение тянулись пять глубоких борозд гневный след преступной когтистой лапы.

Барсук Старший громко отфыркался от вони першило в горле. Пахло Скунсом, с перепугу совершившим незапланированный перформанс, и гарью. Пол был густо усыпан обугленными светляками, многие из которых казались почему-то полосатыми. Барсук Старший с кряхтеньем наклонился, поворошил светляков лапой и удовлетворённо хмыкнул. Полосатые не были светляками. Они были дохлыми пчёлами.

Барсук Старший прошаркал к «Мухе », тронул лапой и понюхал царапины в янтаре, поковырял когтем пчелиные соты на раме.

Кто умелец, сделавший раму? спросил Барсук.

Я, начальник. Крот-экскурсовод всхлипнул. Это я сделал раму. Это я здесь всё неправильно сделал. Я плохо настроил светляков. Я не уберёг экспонаты. Я тупой, безглазый, безмозглый, криволапый грызун! Арестуйте меня! Накажите! Посадите в тюрьму! Я виновен в утрате и порче особо ценных произведений искусства!

У нас в Дальнем Лесу за безглазость и криволапость в тюрьму не сажают, сказал Барсук Старший. Кто виновен в утрате и порче это мы разберёмся. Ну а что касается рамы из сот она сделана как раз мастерски. Охранная система сработала на отлично. При попытке кражи произведения пчёлы вылетели, покусали преступника и погибли.

Но преступник испортил произведение! простонал Крот. Он оставил следы когтей.

Вот и славно, отозвался Барсук. Зато мы знаем, какого зверя искать.

И какого же? Маркиза распахнула свои глаза-луны и похлопала пушистыми ресницами.

Ищем зверя с таким же отпечатком когтей, как на янтаре, важно сказал Барсукот. И при этом сильно покусанного пчёлами. Именно поэтому я приказал всем оставаться на своих местах. Сейчас проведём досмотр и обнаружим преступника.

Вы-то, конечно, приказали, начальник, сказал Крот-экскурсовод. Да только, пока было темно, я почуял, что многие убежали. В темноте я особенно хорошо чую.

А я чую, что кого-то из них я сейчас приведу обратно. Барсукот дёрнул ухом и встопорщил усы-вибриссы. Наверху, на земле, вот прямо над ним, кто-то был. Кто-то хитрый затаился и думал, что правосудие его не настигнет. Барсукот и сам не мог бы сказать, как он вычислил этого зверя тонкий слух ли ему помог, или чуткие, как компас, вибриссы, или шестое чувство охотника. В любом случае, он распознал подлеца, так что дело оставалось за малым. Сейчас Маркиза увидит, каков он за работой. Барсукот присел, напружинился и метнулся вверх, как шальная охотничья пуля, как полночная молния, как пущенная стрела. Он пробил головой потолок подземной выставки, мгновенно выпустил когти и выверенным, точным движением поймал преступника в лапы правосудия. Послышался пронзительный визг:

Стри-и-и-иг! Стри-и-иг! Стриг! Никого не трогал! За что?!

Глава 4, в которой смотрят в глаза фактам

Да не желал я стричься! Барсукот раздражённо задёргал хвостом. Этого желала моя подруга, сельская кошка, которая

Тебе сейчас лучше помолчать, Барсукот, одёрнул его Барсук Старший.

Так вот, вы схватили меня, вы чуть не придушили меня, вы помяли мне хохолок! Стриж Парикмахер спикировал вниз и приземлился на рабочее место Барсукота. Вы отняли у меня время, нервы и перья. Но я на вас управу найду! Я обращусь в Союз Смешанных Лесов!..

Разумеется, сказал Барсук Старший. Это ваше полное право. Но сейчас нам хотелось

бы услышать ваши свидетельские показания. Вы утверждаете, что видели вчера зверя со следами пчелиных укусов, бегущего от подземной выставки по направлению к чаще леса. Так?

Ну, так. Стриж Парикмахер нахохлился.

Что это был за зверь? Расскажите.

Пусть вот он сначала расскажет, на каком основании он меня схватил в когти! И пусть извинится. Сначала извинения потом показания.

Младший Барсук Полиции Дальнего Леса, устало сказал Барсук Старший. Разъясни, почему ты схватил в когти свидетеля Стрижа.

Ничего себе! Барсукот распушил хвост. Это кого у нас сейчас в полицейском участке допрашивают, меня или этого?!

У нас сейчас никого не допрашивают. У нас снимают показания со свидетеля Стрижа. А свидетель просит от тебя объяснений и извинений. И, кстати о птичках, я считаю, что ты должен объясниться и извиниться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора