Льюис Кэрролл - Льюис Кэрролл. Лучшее стр 6.

Шрифт
Фон

И она со всех ног помчалась к выходу.

Бедная девочка!

Дверца была по-прежнему на замке, а золотой ключик так и лежал на стеклянном столе

Ну уж это я прямо не знаю, что такое, всхлипнула Алиса. И еще я стала прямо Дюймовочкой какой-то! Дальше ехать некуда!

И только она это сказала, как ноги у нее поехали, и плюх! она оказалась по шейку в воде. В первую минуту, нечаянно хлебнув соленой водицы, она было решила, что упала в море.

Тогда ничего, я поеду домой в поезде! обрадовалась она. Дело в том, что Алиса однажды уже побывала на море и твердо усвоила, что туда ездят по железной дороге. При слове «море» ей представлялись ряды купальных кабинок, пляж, где малыши с деревянными лопатками копаются в песочке, затем ряд домов, а уж за ними обязательно железнодорожная станция.

Плавать Алиса умела и довольно скоро догадалась, что на самом деле это не море, а пруд, который получился из тех самых слез, какие она проливала, когда была великаншей трех метров ростом.

Зачем ты столько ревела, дурочка! ругала себя Алиса, тщетно пытаясь доплыть до какого-нибудь берега. Вот теперь в наказание еще утонешь в собственных слезах! Да нет, этого не может быть, испугалась она, это уж ни на что не похоже! Хотя сегодня ведь все ни на что не похоже! Это и называется, по-моему, оказаться в плачевном положении..

От этих печальных размышлений ее отвлек сильный плеск воды. Кто-то бултыхался в пруду неподалеку от нее и шлепал по воде так громко, что сперва она было подумала, что это морж, а то и бегемот, и даже чуточку испугалась, но потом вспомнила, какая она сейчас маленькая, успокоилась («Он меня и не заметит», подумала она), подплыла поближе и увидела, что это всего-навсего мышка, которая, очевидно, тоже нечаянно попала в этот плачевный пруд и тоже пыталась выбраться на твердую почву.

«Заговорить, что ли, с этой Мышью? Может, она мне чем-нибудь поможет? подумала Алиса. А уж говорить-то она, наверно, умеет что тут такого, сегодня и не то бывало! Заговорю с ней попытка не пытка».

И она заговорила:

О Мышь!

Вас, наверно, удивляет, почему Алиса заговорила так странно. Дело в том, что не знаю, как вам, а ей никогда раньше не приходилось

По-французски Алиса знала из всего учебника твердо только первую фразу и решила пустить ее в ход.

Оu est та chatte? сказала она.

Мышь так и подпрыгнула в воде и задрожала всем телом.

И не удивительно, ведь Алиса сказала: «Где моя кошка?»

Ой, простите! поспешила извиниться Алиса, догадавшись, что огорчила бедную мышку. Я просто как-то не подумала, что ведь вы не любите кошек.

«Не любите кошек»! передразнила Мышь пронзительным голосом. А ты бы их любила на моем месте?

Наверное, наверное, нет, примирительным тоном сказала Алиса. Вы только не сердитесь! А все-таки я бы хотела познакомить вас с нашей Диночкой! Вот ручаюсь, если вы ее только увидите, вы сразу полюбите кошечек! Она такая ласковая, милая кисонька, продолжала Алиса вспоминать вслух, не спеша подплывая к Мыши, и она так приятно мурлычет у камина, и так хорошо умывается и лапки, и мордочку моет; и она так уютно сидит на руках, и она вся такая мягонькая, пушистая одно удовольствие, и она так здорово ловит мышей Ой, простите меня, пожалуйста! опять закричала Алиса, потому что Мышь вся ощетинилась, и уж тут не приходилось сомневаться, что она возмущена Алисиной бестактностью до глубины души. Не будем больше о ней говорить, раз вам так неприятно, смущенно пролепетала Алиса.

Говорить? с негодованием пискнула Мышь, дрожа от самого кончика хвоста. Стала бы я говорить о таком неприличном предмете! Я и слышать об этом не желаю! В нашем семействе всегда терпеть не могли этих подлых, мерзких, вульгарных тварей! И прошу вас больше ни слова!

Не буду, не буду, торопливо уверяла ее Алиса. А вы а вы любите любите собачек? нашлась она наконец.

Мышь не отвечала. Алиса сочла ее молчание за согласие и с воодушевлением продолжала:

Вот и хорошо! Как раз около нас живет чудный песик, вот бы вам его показать! Представляете, хорошенький маленький терьерчик, глазки блестят, а шерстка просто восторг! Длинная, шоколадная и вся вьется! И он умеет подавать поноску, и служить, и давать лапку, и чего-чего только не умеет, я даже не все помню! Его хозяин говорит, он бы с ним ни за какие тысячи не расстался такой он умный и столько пользы приносит, он даже всех крыс переловил, не только мы О господи, сокрушенно перебила себя Алиса, какая я бестактная девочка!

Несчастная Мышь тем временем уплывала от своей собеседницы что есть духу только волны шли кругом.

Мышенька, милая, хорошая, вернитесь! умильным голосом закричала Алиса. Честное-пречестное, больше ни слова не скажу ни про Кы, ни про Сы!

Услыхав это обещание, Мышь повернула и медленно поплыла обратно; мордочка у нее была довольно бледная («Наверное, очень сердится», подумала Алиса).

Выйдем на сушу, дитя, сказала Мышь еле слышным, дрожащим голосом, и я расскажу тебе мою историю. Тогда ты поймешь, почему я ненавижу как Тех, так и Этих.

И в самом деле давно было пора вылезать из воды: в пруду поднялась настоящая толкотня столько туда свалилось разных птиц и зверей. Среди них оказались: Утка и Попугай, Стреляный Воробей и Орленок Цып-Цып, и даже вымершая птица Додо, он же Ископаемый Дронт. И кого там еще только не было!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке