Джесс тут же повернулась и направилась к рассохшейся двери.
Хорошо. Тогда мы не будем ничего делать Бидди. На милю к ней не подойдем. Вот.
Настало мучительное молчание. Джесс открыла дверь и попыталась выйти за нее как можно медленнее и не оборачиваясь, как будто ждала, что ее окликнут. Фрэнк поплелся за ней. Сестры Адамс не сказали ничего. Прежде чем послышался хоть какой-то звук, Фрэнк и Джесс успели пройти половину каменного коридора. И тут они услышали за спиной торопливые шаги легкий, тяжелый, легкий, тяжелый. Дженни слезла с подоконника и изо всех сил старалась их догнать.
Она добежала до Джесс, схватила ее за руку и улыбнулась, глядя на нее снизу вверх. Когда Дженни улыбалась, она становилась почти такая же прелесть, как младшая сестренка Вернона.
Ну пожалуйста! взмолилась Дженни. Ну пожалуйста, Джессика Пири, сделай что-нибудь Бидди, и я тебе что хочешь пообещаю! И лицо ее снова стало как каменное и очень, очень голодное. Пусть она вообще умрет, и тогда у меня нога поправится! По ее щекам покатились крупные тяжелые слезы.
Появилась Фрэнки, безмолвно обняла Дженни и увела ее обратно в детскую. Джесс и Фрэнк пошли за ними, чувствуя себя непростительно большими и исключительно гадкими.
По-моему, если Бидди умрет, толку не будет, выдавила Джесс. Тогда она не сможет снять порчу. Она сказала Джесс покосилась на Фрэнка. Бидди сказала свое «никогда» очень неприятным тоном.
Фрэнк вздрогнул.
Дженни, осторожно начал он, а что у тебя за наследство? Или ты не знаешь?
Ответила Фрэнки, потому что Дженни уткнулась лицом в свой странноватый фартук и сдавленно рыдала в него.
Изумрудное
ожерелье. А у меня бриллиантовое. Только их уже нет. Все куда-то делось.
А куда? спросила Джесс.
Дженни помотала головой, не отнимая фартука от лица.
Не знаю. Делось и все тут. И мама тоже. Она снова зашлась в придушенном плаче, трясясь всем телом.
Фрэнка передернуло. Дела с этими девчонками становились все запутаннее и запутаннее. Фрэнк понял, что в этой мрачной комнате с окном, загороженным мельничным колесом, он не может больше находиться ни секунды.
Ну, лучше всего, конечно, было бы вернуть вам ваши ожерелья, предположил он. А если никак, тогда придумаем, что можно сделать Бидди.
Пусть сломает ногу, зашипела Фрэнки.
Или еще что-нибудь, бодро, как могла, добавила Джесс. Мы обязательно что-нибудь сделаем, но только если вы перестанете обзывать Мартина Тейлора.
Ладно, покорилась Фрэнки. Больше не будем. Стоит постараться, правда, Дженни?
Дженни, по-прежнему уткнувшись в фартук, яростно закивала.
Джесс и Фрэнк наконец унесли ноги из отсыревшего дома и пошли восвояси по дороге против ветра. Оказавшись на воле, они так воодушевились, что Джесс пела и размахивала руками.
Ну вот, с Мартином дело улажено, радовалась она.
Опять за бесплатно, сказал на это Фрэнк. Так получается, что эта дама в краске не их мама?
Нет. Тетя, ответила Джесс. Но папа знает мистера Адамса. Он тоже странненький какой-то. Фрэнк, давай отложим Бидди на утро и на сегодня закроемся. Мне сейчас Справедливости уже выше крыши.
Мне от нее уже так тошно, отозвался Фрэнк, что я бы и навсегда закрылся.
Закроемся, пообещала Джесс. Вот разберемся с этим делом и сразу закроемся.
Глава 4
Око за око, бурчал Фрэнк. А как насчет «ногу за ногу»? Ну, например, я пойду и отдавлю ей палец?
И она тебя заколдует, и станешь малиновый в клеточку, ответила Джесс. А вдруг она действительно ведьма? Что в прежние времена делали с ведьмами?
Топили в пруду,
сказал Фрэнк. Может, спихнем ее в реку?
То-то громкий будет плеск, мрачно отозвалась Джесс. Она потеряет очки. И она просто обезумеет от ярости!!!
Вроде ты говорила, что она уже, пожал плечами Фрэнк, но тут на тропе раздался торопливый топот, и в окошке сарайчика стало темно.
Мартин Тейлор! Джесс вскочила на ноги и бросилась к окну. По крайней мере, можем сказать ему, что его дело улажено, шепнула она на бегу.
Однако Мартину, судя по всему, сейчас было не до собственной Справедливости. Он нагнулся с пони и заглянул в окно, и по его лицу сразу стало видно что-то случилось.
Можете сейчас пойти в Сторожку? спросил он. Вернон вас ждет. Он все объяснит. Мы решили, что вам стоит взглянуть на Сайласа.
На Сайласа? удивилась Джесс. А зачем это?
Ох, не могу объяснить, ответил Мартин. Идите и посмотрите сами. И не успели они ничего у него спросить, как он ускакал, и топот и стук разлетающегося гравия затихли вдали.
Фрэнк и Джесс переглянулись. Они были сбиты с толку и при этом здорово испугались. Если бы они знали Мартина получше, можно было бы предположить, что он их разыгрывает; но знакомы они практически не были, а говорил он так, словно происходящее расстроило его настолько, что ему и рассказывать об этом не хотелось. Так что секунду спустя Фрэнк пробормотал, что стоит, наверное, пойти поглядеть. Джесс просто выставила в окно объявление «Ушли по делу» вместо «Закрыто», и они отправились за велосипедами.
Когда они завидели высокую железную ограду, оказалось, что Мартин уже стоит у калитки рядом с Верноном. Стояли они встревоженно и подавленно, а Вернон схватил велосипед Джесс за руль прямо-таки сердито.