Александра Кузнецова - Лекарь короля драконов стр 9.

Шрифт
Фон

А это вопрос к королевскому лекарю.

Дракон сложил руки на бортике, разделяющим наши купели, уткнулся подбородком в запястья и принялся изучать меня. К его чести, взгляд не опускался ниже плеч.

За показной дерзостью я прятала страх. Лишь бы он не догадался про мой Дар. Чертовы принципы!

Хорошо, ответил дракон, отплывая в сторону.

Я замерла в ожидании, но ничего не происходило. Повисла тишина, прерываемая только плеском воды. От волнения я больше не могла усидеть на месте, нужно было хоть чем-то себя занять. Вылезать первой и светить перед драконом голым задом я не собиралась. Не найдя ничего лучше, я отчаянно выковыривала из-под ногтей засохшую болотную грязь. Боже, еще утром я была в Могильнике! Дом, милый дом.

Лови!

И прежде чем я успела сообразить, передо мной плюхнулась маленькая щеточка с жестким ворсом.

Оу, спасибо, надеюсь, она поможет, тихо сказала я, почему-то смущаясь.

Поможет, кивнул дракон и встал во весь рост, вылезая из купели, Она прекрасно справляется с запекшейся кровью врагов, с грязью тоже.

Мое желание оглянуться и еще раз посмотреть на красивого голого мужика захлебнулось сначала возмущением, затем брезгливостью.

Дракон взял свой меч, медальон и пошел к галерее. Я погрузилась в воду с головой, чтобы не видеть и не слышать ничего. Когда я вынырнула, моего похитителя уже не было.

Мысли метались в голове, как болотная мошкара поутру, я ни на чем не могла сосредоточиться, поэтому решила как следует помыться. Умирать, так чистой.

Еще раз оглядевшись, я увидела хитро спрятанную от глаз нишу, в которой были банные принадлежности. Оттуда дракон и взял щеточку. Отлично.

Я выбралась и ознакомилась с ассортиментом, который был поразительно скуден: жесткие щетки, одна морская губка, и та выглядела нетронутой, и дегтярное мыло.

Запредельно аскетично, я невольно вспомнила комнату Виктора, педантично

расставленные флаконы с редкими запахами, его расческа, которую никому нельзя было трогать, кроме меня, ароматные травы для ванн. Виктор умел создать налет роскоши в любой ситуации. Однажды на свидании в пещере он

Я резко оборвала себя. Опять болезненные воспоминания. Я взяла грубую щетку, мыло и драила кожу пока она не покраснела, пока не смылась грязь и с ней осколки воспоминаний.

Чистая, распаренная, я вылезла из купелей, и холодный ветер уже не казался таким противным, наоборот, приятно охлаждал кожу. Я замотала волосы сероватым полотенцем, накинула выданный мне вмести с ним халат и пошлепала босяком по галерее.

С одеждой и ботинками расставаться не хотелось, так что я несла их с собой. На выходе меня встретил взволнованный Герхард со свитой слуг.

Леди, позвольте проводить вас в, начал было мажордом, и тут его взгляд упал на мои босые ноги, Ах, мадам!

Я посмотрел вниз и пошевелила пальцами. Раз двигаются, значит не закоченели, ну и ладно.

Я ужасно натерла пятки и не готова вновь влезать в ботинки, честно призналась я.

Юджин! рявкнул Герхард.

Через секунду над нами навис самый огромный человек, которого я видела в жизни. Его внушительные длинные руки были как два ствола, а грудь расширялась при каждом вздохе, норовя порвать застиранную рубаху. Бородатое лицо с крючковатым носом не отличалось особым интеллектом или добродушием.

Эта толпа странных людей не была похожа на королевский двор, а ведь генералом обычно назначают старшего наследника. Может дракон впал в немпилость? Стоило мне на секунду задуматься, как Юджин подхватил меня и перекинул через плечо.

Как даму, как даму, замахал руками Герхард.

Юджин что-то пробубнил и перехватил меня под колени. Я только и успела, что пискнуть.

Это вовсе не обязательно, сопротивлялась я.

Леди, пол слишком холодный, строго сказал Герхард, и я поняла, что спорить бесполезно.

Ну где вы там, из-за поворота выглянул Жан, Амброзий нас заждался.

Какой еще Аброзий? возмутилась я, но ответа не последовало.

Юджин неумолимо шел за Герхардом. Мажордом вел нас в место, которое подозрительно напоминало темницу.

Глава 5.2

Когда мы добрались до массивной деревянной двери с железными скобами, Герхард остановился и постучал три раза, затем приоткрыл окошка, видимо, предназначающееся для передач, и крикнул.

Мы заходим!

Честно говоря, это выглядело пугающе. Мажордом распахнул дверь, пропуская Юджина в темницу.

Здоровяк невозмутимо нес меня мимо обгоревших камер. Следы пожара виднелись повсюду. Открытые железные решётки были покрыты ржавчиной и копотью, а на полу валялись остатки обожженных костей. В одной из камер валялись серые тюки, в другой тряпки, ведра и швабры.

Я в ужасе поняла, что сейчас меня несут прямиком в пыточную камеру. И правда, через минуту мы уже стояли в обители страха и боли, переоборудованной в швейную мастерскую. К этому я точно не была готова.

У меня были некоторые представления об орудиях пыток, но мне и в голову не могло прийти, что кто-то решит использовать железную деву как манекен для драпировки тканей, а дыбу как гладильную установку. На больших барабанах вместо веревок были нятянуты полотна серой ткани, а на месте, предназначенном для туловища заключенного, стоял чугунный утюг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке