Максим Небокрад - Костоправ. Книга 3 стр 5.

Шрифт
Фон

Укрывшись за парапетом, я выдернул стрелу одним резким движением. Кровь хлынула из раны, но я тут же направил целительную энергию в повреждённые ткани. Не теряя времени, сбросил куртку и рубаху, оставшись обнажённым по пояс.

До меня вдруг донёсся отчаянный крик:

Враг прорывается у центральных ворот! Там таран!

Краем глаза я заметил одного из наших солдат, сражающегося неподалёку. Наши взгляды встретились. Его глаза

были полностью черны, без белков как у меня.

Не прекращая сражаться, я прокричал ему:

Сколько здесь нейтааримов

Он отразил удар и, переведя дыхание, ответил:

Восемнадцать в этой части!

Я кивнул, отправляя очередного врага в полёт со стены и, уворачиваясь от вражеского клинка, без излишней вежливости спросил:

Как тебя зовут

Йорк До-мин!

Йорк, мне нужна поддержка твоего отряда у центральных ворот!

Командир уже отдал приказ! Мы двигаемся туда!

Я присоединился к нему, и вместе мы начали пробиваться к центральным воротам, разя врагов на своём пути. Шаг за шагом мы продвигались всё дальше, и вскоре показался таран, которым ломали ворота.

Нейтааримы! раздался впереди громогласный голос. Восьмой отряд! Вниз! Зачистить зону!

Я заострил внимание на кричавшем и увидел невысокого мужчину. С первого взгляда было не понять, что перед нами командир настолько неприметной была его внешность. Но властность и сила, звучавшие в голосе, не оставляли сомнений в его статусе.

Бойцы отряда хором отозвались, подтверждая приказ. Некоторые из них метнулись к осадным лестницам и башням, намереваясь спуститься по ним. Другие же, не мешкая, просто спрыгнули вниз со стены, как и сам командир. Я последовал примеру последних и сиганул вниз. Приземлившись на чьё-то бездыханное тело, я оказался в самой гуще сражения врагов здесь было гораздо больше, чем наверху.

Бой рядом с нейтааримами шёл совсем иначе: они сражались с невероятной мощью и слаженностью, буквально сметая врагов на своём пути. Здесь было уже несколько их отрядов, и они действовали как единый, отлаженный механизм.

Некоторые были вооружены мечами и щитами, другие длинными копьями. Они прикрывали друг друга, атаковали и защищались с потрясающей эффективностью. Когда один из нейтааримов наносил удар, другой уже был готов прикрыть его от ответной атаки. Они двигались в идеальном боевом порядке, не оставляя врагу ни единого шанса.

Я видел, как один из них, вооружённый массивным двуручным мечом, врубился в ряды противника, разя налево и направо. Его клинок рассекал воздух, и враги падали перед ним, словно скошенная пшеница. Другой, с копьём наперевес, ловко уворачивался и наносил сокрушительные выпады, поражая врагов. Воодушевлённый их примером, я удвоил свои усилия. Мы теснили врага, не давая ему продвинуться вперёд.

Внезапно в наши ряды начали врезаться магические атаки. Один из огненных шаров угодил прямо в меня, отбросив в сторону. Благодаря защитному знаку Имгли я почти не получил ранений. Сверху по вражеским магам тут же застрочили ружья наши стрелки не заставили себя ждать. Град пуль обрушился на магов, дав нам возможность перегруппироваться и укрыться за щитами.

Я заметил нескольких раненых нейтааримов, лежащих неподалёку. Не теряя ни секунды, я подскочил к ним и, касаясь каждого, влил в их тела целительную энергию. Не нужно было слов: один за другим они молча поднимались на ноги и хватались за оружие.

Не дайте им ни мига передышки! раздался позади приказ. В бой!

В бой! вторили ему другие голоса.

Мы единой волной навалились на врага. Я потерял счёт времени, полностью поглощённый битвой. Предсмертные крики сливались в жуткую какофонию; лица оикхелдцев превратились для меня в одно сплошное пятно.

Мы двигались всё дальше, безжалостно убивая всех на своём пути. Не имело значения, были ли на врагах доспехи или нет все они падали под нашими клинками и копьями. Мы не знали пощады и усталости, каждый наш удар нёс смерть.

Стой! вдруг отчётливо различил я. Стоять! Не гнать! Не гнать!

Этот приказ на мгновение сбил меня с толку. Быстро оглядевшись, я начал понимать, что происходит: враг отступал. Над полем боя разнеслись пронзительные звуки боевых рогов. Видимо, вражеские командиры дали сигнал к отступлению. Их трубные призывы перекрывали лязг стали и крики сражающихся, а может, мне только так казалось.

Оикхелдское войско обратились в бегство. Те, кто ещё недавно рвался в бой, в панике улепётывал, спасая свои жизни. Они ломали строй, давили друг друга, карабкались по телам павших, лишь бы убраться подальше.

Постепенно звуки сражения стихали, а трубные сигналы звучали всё дальше. В воздухе висел тяжёлый смрад крови и смерти.

Мы выстояли.

Глава 4

Бросив меч, я нашёл глазами Йорка, который всё это время был рядом:

Тащите всех раненных назад, пока есть время!

Понял! откликнулся он.

Я поспешил обратно и привлёк внимание солдат наверху:

Раненных к воротам! Я всех исцелю!

Раненных сюда! один за другим подхватили солдаты. Господин Эйдан у главных ворот! Раненных сюда! Открывай! Открывай!

Пролезши через погнутую тараном решётку, я устремился за стену. Пройдя арку, неожиданно наткнулся на командующего Викта. Его лицо было залито кровью; он выглядел измученным и потрёпанным. Недовольно смерив меня уцелевшим левым глазом, Викт покачал головой:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке