«Сладкие грезы»! скомандовал кучеру громила, и мы тронулись.
В последний момент, когда я бросила взгляд на особняк лорда Мэлори, освещенный фонарями со стороны он казался еще более огромным, чем изнутри, мне показалось, что дверь открылась, и на порог вышла высокая фигура.
Лорд Мэлори? Увидел, что меня нет?
Спустя секунду особняк уже исчез из вида, ни криков за спиной, ни шума я не услышала, и облегченно выдохнула.
Несколько минут мы ехали по, вероятно, самому дорогому району города: ровная брусчатка, по
которой цокали лошадиные копыта, яркий свет фонарей (то ли керосиновых, то ли зачарованных я не знала), высокие особняки с обеих сторон дороги.
Затем дома стали выглядеть поскромнее, фонари попадать пореже, а потом мы и вовсе свернули в какой-то закоулок единственным источником света остался фонарь, который кучер зажег рядом с козлами кареты.
Спустя еще какое-то время впереди послышался шум, множество людских голосов, музыка, вскрики, а затем я зажмурилась от яркого света.
Портовый квартал, поморщился один из громил. Мы почти на месте.
Я осторожно выглянула в окно. Да, ночная жизнь здесь кипела. Повсюду огни, толпы людей, фокусники и уличные музыканты, запах вина и жареного мяса, распахнутые двери забегаловок и
Приехали.
И борделей.
Вывеска «Сладкие грезы» выглядела почти сдержанно, но несколько полуголых девушек у распахнутой настежь двери точно не дали бы ошибиться.
Что дальше? спросил у меня громила.
Ждите здесь.
Нужно срочно вытаскивать отсюда детей, им здесь не место. Да как минимум потому, что ночью надо спать, а в таком шуме это точно невозможно. О причинах похуже я предпочитала не думать.
Прихватив изрядно потяжелевшую корзинку, я выскользнула из кареты и, надвинув капюшон на лицо, направилась к двери.
Эй, красотка! звонким, как колокольчик, голосом окликнула меня одна из девушек. Не хочешь немного ласки?
Однако.
Оказавшись внутри борделя, первый этаж которого выглядел как забегаловка с очень вольными нравами, я огляделась.
Что ж. Мадам Роза выделялась даже среди такой пестрой обстановки. Я направилась к барной стойке, где она сияла светом своего на этот раз серебристого платья, и тут кто-то схватил меня за плечо.
Элис! воскликнула та же девушка с голосом-колокольчиком. Элис, ты что здесь делаешь, колготка ты рваная Неужели сбежала от своего дракона? Вы уже занимались любовью? И как? В этот раз все было по-другому?
Я похолодела. То есть как «в этот раз»? Лорд Мэлори и Элис были знакомы до того, как она проникла в его особняк?
И у них что-то было?
Нет. Нет-нет! Это ведь будет значить, что что он может найти меня. Что связь истинности активирована и будет становиться только крепче.
Но почему лорд Мэлори ни словом об этом не обмолвился?
И Стоп. Что-то не сходится. Но это плохо. Очень-очень плохо!
Элис! девушка развернула меня к себе, и я увидела напудренное личико, сияющие синим глаза и фигурку, едва укрытую тонким шелком халатиком. Ну вот, я так и думала, что это ты! А зачем спряталась? Или ты уже за твоими пронырами пришла? Хочешь их забрать, так быстро? Дракон-то твой согласен или сюрприз сделаешь? То-то они обрадуются, с утра покоя не дают все 'мама" да «мама»!
Девушка так похоже изобразила детскую интонацию, что у меня внутри что-то дернулось.
Где они? Ты можешь меня отвести к Хью и Эми?
Имена детей вырвались изо рта сами собой. Горло сжалось. Я их вспомнила. До последней веснушки на курносых личиках.
Глава 8
Сотни моментов пролетали перед глазами, как мои собственные воспоминания. Вот только почему я не могу вспомнить, как Элис рожала малышей? Любая женщина, которая хоть раз через это прошла, сказала бы, что забыть такое невозможно.
Да и я прислушалась к телу Элис. Нет, ни болей, ни других неприятных ощущений, по которым можно было бы предположить, что она родила двойню, не было. Не то чтобы это было обязательно, но у меня самой после рождения старшей дочки начало скакать давление, а после рождения сына остался шрам на животе, который, зараза, каждый раз ныл на перемену погоды или если с этим оболтусом что-то случалось.
Ничего похожего я сейчас не могла заметить. Странно.
Синеглазая девушка нахмурилась, поправив сползший с плеча край тонкого шелкового халатика.
Ну да, только это у мадам Розы нужно спросить разрешения, и ключи от комнаты у нее забрать. А, девушка глянула мне за плечо и закричала: Мада
Тише! шикнула я. Не зови ее.
Почему? округлились от удивления глаза моей собеседницы.
Хороший вопрос. Стоило оттянуть неприятный разговор с мадам Розой вдруг получится как-то подготовиться к нему?
Потому что Я замялась, лихорадочно соображая.
Лицо моей собеседницы исказилось от злости.
Элис!
вспыхнула вдруг она. Ты что, с ума сошла? Немедленно убирайся отсюда! Ты скоро станешь женой дракона! Кыш! Вот же идиотка! Колготка драная! Уходи!
Что ты растерялась я. Мои дети
Ничего с ними не случится, заберешь потом, как и хотела когда дракон на тебе женится. Нечего тебе тут шляться! Или захотела поработать в кои-то веки? Нашла время! Убирайся! И не говори потом, что Руби тебя не предупреждала, Руби предупреждала! Узнает твой дракон и что