Анна Солейн - Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона стр 10.

Шрифт
Фон

Я новыми глазами посмотрела на ровные стопки золотых монет. Потянет на стартовый капитал.

Настала пора для реализации самой дерзкой части моего плана. И, пока я думала, как подобраться к Кэти, она решила наведаться ко мне сама.

Глава 5

Много лет я была хозяйкой своего дела: сначала пришла в скромную контору, торгующую оптоволокном, финансовым директором, а потом нашла инвесторов и выкупила долю в бизнесе. За тридцать почти лет из загибающейся фирмочки мне удалось сделать преуспевающую компанию, которую не стыдно было передать детям.

Как и незабвенную героиню известного фильма, называли меня в основном «наша мымра», а подчиненные шушукались, что им-то известно, почему я такая злая, потому что меня никто ну, понятно.

Я старалась не обращать внимания, хоть обидные слова и жалили больно, особенно по молодости. Со временем я смирилась с тем, что ни семейного счастья, ни любящего мужа мне не суждено встретить посвятила себя работе и детям.

Так вот, что я выяснила за время работы: уборщицы всегда знают больше, чем можно предположить.

Потому, получив золотые монеты и будучи предоставлена сама себе, я принялась бродить по дому в надежде наткнуться на служанок.

И удача мне улыбнулась!

Спустя примерно час после моего разговора с экономкой обе служанки, видимо, закончив с приготовлением ужина, расположились в столовой. Одна начищала серебро, а вторая протирала окна, придвинув к ним невысокую лесенку-стремянку. Когда я вошла, обе встрепенулись, как испуганные птички.

Ой! воскликнула та, которая полировала серебряную вилку. А мы сейчас сейчас-сейчас!

Девушка принялась складывать серебро в коробку, но я поспешно замахала руками, направляясь к ближайшему стулу.

Что ты, что ты! Я просто посижу здесь, на солнышке. Одну из стен столовой и правда занимали окна почти целиком так что света было в избытке.

Служанки переглянулись, и вторая, которая стояла на стремянке у окна, неуверенно спросила:

Подать вам чаю, леди

Вторая

тут же на нее цыкнула. Ну конечно, я же не леди.

Обе посмотрели на меня настороженно, явно не зная, чего ждать, и я их понимала. С одной стороны невеста лорда Мэлори! С другой девица, мягко говоря, без титула, да еще и рода занятий сомнительного.

И как тут быть?

Чай это было бы замечательно, улыбнулась я. Спасибо.

Просто так сидеть и смотреть, как служанки работают, было бы слишком подозрительно.

Уже спустя пару минут расторопные девушки принесли мне чай с пирожными и, пошептавшись, вернулись к работе. Я услышала только, как одна из них выпалила: «И что? Будущая супруга лорда Мэлори сказала нам остаться здесь нам никто не приказывал ее не слушаться!»

Вторая с сомневающимся видом покачала головой, но вернулась все-таки к мытью окон.

Некоторое время в столовой было тихо, а затем я аккуратно забросила удочку.

Такой большой дом! Здесь целых три этажа!

Дом и правда был огромным. Я помнила, как служанки говорили о том, что лорд Мэлори «богаче короля», но «живет скромно» что же тогда такое нескромно? Версаль?

Девушки переглянулись и ничего не ответили.

И все так блестит! Вы вдвоем справляетесь с уборкой? Я даже представить не могу, как это сложно!

Мы еще и готовим, проворчала одна из девушек, остервенело натирая вилку ветошью. А мисс Палмер говорит

Тш-ш-ш! шикнула на нее вторая, но я уже нащупала слабое место и меня было не остановить.

Разговорить их обеих было даже проще, чем экономку. Одну из них звали Мэри, вторую Роуз, обе работали на лорда Мэлори уже несколько лет.

Ценнее источника информации не найти.

Это что, серебро? Настоящее? Это ты его чистишь? А как у тебя выходит так, чтобы они буквально блестели?

Я восхищенно покачала головой. Следовало отдать им должное: Мэри, а именно она занималась серебром, в самом деле работала довольно ловко, но главное любила посплетничать, хотя Роуз от нее не отставала.

В общем, девушки были просто кладом.

Поболтав немного об особенностях чистки серебра, деревянных столов и о том, как тяжело вдвоем содержать такой дом, притом что мисс Палмер называет их лентяйками и балаболками, я перешла к тому, что меня по-настоящему интересовало:

Я даже не знаю, как привыкнуть здесь ко всему такой богатый особняк! вздохнула я. Я чувствую себя здесь чужой.

Девушки настороженно переглянулись и с двойным усердием принялись за работу: одна остервенело начала тереть чайную ложечку, вторая уже кристально чистое окно.

Лорд Мэлори, кажется, совсем не рад тому, что мы встретились, а мы ведь истинные.

Снова обмен взглядами. В глазах у обеих зажглось любопытство. Но служанки хранили молчание, не торопясь выдавать секреты хозяина дома. Поднажмем.

Я думала, все будет по-другому печально сказала я и украдкой вытерла слезу.

Конечно, не рад! Леди Рихтер его почти на себе женила, а тут вы! оторвавшись от окна, выпалила Роуз. Еще и сами понимаете. Лорд Мэлори все-таки герцог, хоть и на отца своего

Роуз! шикнула на нее Мэри.

Что? Я правду говорю! И все это знают!

Так, лед тронулся, господа присяжные заседатели.

Я снова старательно всхлипнула, закрывая лицо рукой. Тут нужно было соблюсти баланс: всхлипнуть достаточно достоверно, но не настолько, чтобы эмоции Элис меня захлестнули, иначе я в самом деле разрыдаюсь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Стылая
16.8К 194

Популярные книги автора