Нора Ольвич - Я обязательно вернусь. Книга 3.1 стр 19.

Шрифт
Фон

Накопитель для дождевой воды сообщался с местом, где стоял чан на печи. Обмыться можно было чистой, мягкой, подогретой дождевой водой. Везде порядок и лёгкий запах серы. Отдельная комната с сильным паром. Мужчины, думаю, обрадуются. А мы как-то не рискнули с дороги усилить воздействие пара на свои исхудавшие тела.

Всё продумано и комфортно. Большая комната для отдыха и облачения в одежды, отдельно для женщин, имела выход в помещение, из которого можно было попасть в гостиную, где нас уже ожидал лёгкий обед и горячий взвар.

А далее все разбрелись по своим покоям, где в каминах горел огонь. Мадам Хелена, супруга мессира Бернарда указала нам их, смущённо улыбаясь. В постелях нас ожидали прогретые в печи камни, их достали когда-то со дна морского, я думаю. Уж больно они были правильной формы. Округлые и горячие валуны, завёрнутые в холст, уютно согревали постель и уносили в глубокий сон. Прикрытые портьерами большие окна. Возможно, недоставало мелочей интерьера, было ощущение, что помещения давно не пользовали. Но это временно. Мы ещё не разгружали свой багаж.

Чистое бельё.

Сон. Замок погрузился в глубокий сон, как в сказке о спящей красавице. И только гвардейцы заступили на караул. Приняв банные процедуры и плотно откушав. Они были снова в строю.

И казалось, что не было давеча столько людей в фойе уставших, голодных и обессиленных. И только каравелла, бросившая якоря в бухте, подтверждала семейству Мак-Кейдов, что они теперь в имении не одни. Что юная княгиня, свернувшись калачиком, не открывает глаза уже вторые сутки. Белокурые волосы, девушки, раскинутые на подушках, переплетённые с тёмными, каштановыми её сёстры, занявшей почти всю кровать, вызывали удивление. Княгиня как цветок нежной магнолии, что привёз её супруг из путешествий, беззащитная и изысканная, пытливая и такая трепетная. Её хотелось защитить от всего мира. Что и делало маленькое злобное животное, тявкающее и рычащее, стоило только подойти и отдёрнуть, слегка полог кровати с тем, чтобы проверить, дышат? Спят.

И снова пылает камин в комнате. Согревая измученных путешественников, которым снится далёкий остров, яркое солнце на ярком небе и безбрежный тёплый океан. Цветущие оливы и гранаты, спелые плоды апельсин и виноградники. И звонкий крик Анжелик, будоражащий сознание, является, конечно, очень важным составляющим всего, что окружает спящую леди в данный момент:

Каталина, Каталина! Вставай! Ты обещала. Где моя маленькая лошадка?

Анжелик, почему ты здесь? Может, тебя уже мамочка ищет?

Мой сонный голос, я не узнаю его даже сама.

Я буду жить с тобой. Никто меня не ищет. Все спят уже, который день.

Как ты меня нашла?

Очень просто. Вставай, одевай вот это,

поторопись, иначе я сама пойду всё узнавать.

Хорошо.

Мадонна, как же хочется спать. Вроде только прилегла и вот уже беспокойная и бесконечно любимая сестра разбудила всех вокруг. Или только меня?

Ну что же, надо так надо. Улыбаясь, коснулась рукой её кое-как убранных волос. Если мне не изменяет память мы таки нашли имение мужа, успели принять хамам и погрузиться в глубокий, восстанавливающий сон. А сейчас просто необходимо просыпаться, включать сознание, приводить себя в порядок и начинать налаживать быт.

Разгружать багаж, хорошо, что накануне успела попросить мужчин занести самые ценные саквояжи в большой кабинет мужа.

Нужно продумать, как буду оборудовать мастерские. И ещё много, много всего. Анжелик я уже встаю. Мне без тебя не справиться, покажешь всё, что успела узнать?

* * *

Я, как оказалось, не могла уже всё взять под контроль. Но этого и не нужно было уже делать; в замке Gleann an Oir (Золотая долина, шотл.) я поняла это окончательно.

В самом деле, отсыпались в основном дети и женщины, их ослабленные организмы требовали этой подзарядки. Скорее всего, это был определённый момент адаптации в чуждом для нас климатическом поясе. Мужчины же многие вопросы по обустройству и расселению в имении взяли на себя. Их усилиями замок, и долина превращались в охраняемый и неприступный форт. Разгрузка судна шла полным ходом. Такое количество пушек, установленных на ограждающих стенах вокруг основного здания, ввергло семейство Мак-Кейдов в полное недоумение.

Вы приехали воевать, ваша светлость?

Нет, мессир Бернард, но мы привыкли защищать то, что принадлежит нам. У нас были встречи с пиратами и османами. На море очень неспокойно, скажу я вам. Оставлять имущество на каравелле не самое лучшее решение, металл подвержен коррозии и требует ухода.

Всё хотелось объяснить и рассказать, не вступая в споры, налаживая длительное общение с мужчиной, который привык, что его как главу слушают в этом доме.

Я надеялась, что эти люди нас примут такими, какие мы есть. И не предпримут попытки что-то менять. Потому как мы на это были не согласны, однозначно. С другой стороны, жили же они с моим мужем, работая на него, и подмечали его особенности, и должны были привыкнуть к ним.

Ладно, время покажет, разберёмся.

А сейчас я удивилась, что донна Пломмия прекрасно нашла общий язык с мадам Хелен, взяв под свой контроль все кухонные вопросы, спокойно оставив мадам, должность старшей по статусу- экономки всего замка. Дочь мадам, теперь уже, экономки Истер, осталась на кухне помогать нашей донне. Желая изучить множество рецептов французской и испанской кулинарии, она не отходила от общительной испанской сеньоры. Поразительно было то, что шотландская семья совершенно неважно владела французским языком, мы же шотландский и гэльский диалект даже во сне не слышали. Но дамы смогли договориться, где-то, возможно, уступив друг другу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора