Сказки народов мира - Турецкие народные сказки стр 14.

Шрифт
Фон

Они прилетели на ту гору. Не будем затягивать! Лишь только появились жеребцы, птицы быстро кончают свое дело, и молодец садится верхом на жеребца; тот поднял голову от воды и говорит: «Приказывай, мой султан!» Молодец говорит: «Я еду на такой-то остров», и, когда жеребец сказал: «Закрой глаза, открой глаза», он очутился на берегу острова, засунул в карман башлык жеребца, а сам пошел в глубь острова. Перед ним появился старик: «Эй, сынок! Ты сюда откуда пришел?» спрашивает он его. А молодец говорит: «Мой корабль сел на мель, я же плыл и сюда выплыл, а ты здесь кто такой будешь?» Старик говорит: «Эй! Я слуга дэва Рюзгяра, здесь я сею и жну. У него есть бык, я здесь за ним хожу, а ты вот не будешь ли мне слугой?» «Очень хорошо. Буду», сказал молодец, а старик говорит ему: «Ты вот этот бассейн каждый день наполняй водой». А молодец и говорит: «Ладно, купец».

Он живет там несколько дней и замечает около бассейна большие бочки, полные вина. Лишь только старик ушел, он тотчас же выливает в бассейн вместо воды все вино из этих бочек, и вот бык, в котором находился талисман дэва, почувствовав жажду, приходит попить. «Попью-ка я воды из водоема», думает он и выпивает все вино. Сделав несколько шагов, бык сваливается на землю. Молодец тотчас же убивает быка, вспарывает ему брюхо и достает золотую клетку. Как только он, вынув из кармана башлык, ударил им по морю, выскочил жеребец, и он садится на него верхом; тот говорит: «Приказывай». «Я еду ко дворцу дэва Рюзгяра», говорит шахзадэ. Едва только жеребец сказал ему: «Закрой глаза, открой глаза», как он очутился перед дворцом. А девица ждала его и думала: «Когда же придет мой шахзадэ?» Чуть только увидела его, она тут же спускается вниз, а дэв, оказывается, в тот день должен был встать от своего сна. Молодец посадил и девушку на жеребца, а тот спрашивает: «Куда вы поедете?» И они отвечают, что поедут к замку птицы Изумруд-Анка. А так как это было очень далеко, то жеребец сказал им: «Закройте глаза» и взлетел под небо. И вот, пока они едут, встает от сна дэв и, опять не найдя девушки, тотчас же, без замедления,

бросается вслед за ними, говоря: «Ах! Это шах Мехмед, что ли, опять явился!» Девушка слышит дыхание дэва: «О боже мой! Шахзадэ, опять дэв летит!» А молодец сильно испугался, так как и раньше был напуган. «Опять он меня убьет!» говорит он. «Не бойтесь, сверните голову птице, которая в клетке», сказал жеребец, и рассудок снова возвращается к молодцу. Как только он оторвал голову птице, дэв околел. Полные радости, они прибывают к замку птицы и оттуда отпускают жеребца. Птица увидела молодца, его жену, и все очень обрадовались. Пробыв там несколько дней, они в какой-то день садятся на коней и едут в замок средней сестры. Прожив и там несколько дней, они в один из дней выезжают и оттуда и достигают замка старшей сестры. После свидания с ними они едут прямо во дворец к девушке. Встречаются с ее матерью и отцом и остаются вместе, и опять сорок дней и сорок ночей празднуют свадьбу. А так как молодец убил врага своего отца и завет отца был выполнен, то молодец говорит, что вместо отца падишахом должен быть он. Все, признав его право, считают его достойным быть падишахом. И вот, свергнув с трона его старшего брата, делают падишахом его. До самой смерти они проводят свою жизнь в наслаждениях.

4. Два брата

Мало ли идет, долго ли идет, горами ли, долами идет, ровным ли местом идет, шесть месяцев без перерыва идет. Однажды подходит он к подошве горы и видит: сидят три человека и спорят между собою. Он подходит к ним. «Вы что здесь делаете?» спрашивает он, а они отвечают: «Нас трое братьев. Отец у нас умер и оставил нам шапку, плетку да коврик. Так вот: тайна шапки в том, что кто ее наденет, станет невидимым для кого угодно, а тайна плетки и коврика такова: если сесть

на коврик и хлестнуть его плеткой, то поедешь туда, куда пожелаешь. Теперь вот все три вещи стали нужны каждому, и мы спорим, что кому взять». Молодец и говорит: «Я сейчас сделаю стрелу, принесите-ка мне кусок дерева. Я выпущу стрелу, и кто ее принесет, тому все и отдам». Братья приносят кусок дерева; молодец рубит, режет, строгает, делает стрелу. И вот, со всей силы, что была в руке, он пускает стрелу, а те трое сразу кидаются за ней.

Пусть они так бегут, а молодец надевает на голову ту шапку, садится на коврик; как только он хлестнул по нему плеткой, коврик говорит: «Приказывай!» А он говорит: «Вези меня туда, где находится мой ага-бей» и тут же, глядь! видит себя в другой стране. И вот, прогуливаясь там, он видит какой-то парень взывает2. «Дочь падишаха по ночам пропадает. Не прознает ли кто о том? Падишах положит его на одну ночь в комнату к дочери, и если тот узнает, куда она уходит, отдаст ее ему в жены, а не узнает снесет ему голову». Так он кричал, и как только этот молодец сказал: «Я о том разведаю», его тут же ведут к падишаху. Чуть только наступил вечер, падишах кладет молодца в комнату к дочери. Как только наступила ночь, девушка ложится в постель, а молодец не спит: с того места, куда его положили, он наблюдает за девушкой. Час-другой, девушка встает, подходит к молодцу и втыкает ему в подошву иглу. Так как молодец не подал голоса, она и говорит: «Ага! Заснул!» Потом она берет в руки подсвечник, открывает дверь и уходит из комнаты. Молодец, едва это увидел, встает и бросается вслед за ней. Видит араб, на голове у него золотой поднос, а девушка уселась на этом подносе и едет. Молодец сейчас же надевает на голову шапку: «Зачем, мол, я пешком пойду?» подпрыгивает и взлезает на поднос. Как только поднос затрясся, араб и говорит: «Помилуйте, госпожа, что вы там делаете? Так вы упадете!» «Я даже не пошевельнулась, лала. Как ты меня поднял на голову, так и сижу», отвечала девушка. Араб идет-идет, а тяжесть на голове все увеличивается: «Госпожа, что это сегодня делается? Вы кажетесь очень тяжелой, я шею себе сломаю!» А девушка говорит: «Дорогой мой лала! Что с тобой сегодня? Как я каждый вечер сажусь, так и сейчас я такая же». (У молодца-то на голове шапка, и потому она его не видит). Так араб ее несет, и они входят в сад, а деревья там все из золота и драгоценных каменьев. Молодец тотчас же, сломав одну ветку, засовывает ее себе в карман. Деревья заголосили: «Сын человека посягнул на наши души!» Араб и говорит: «Помилуйте, султанша! Что с нами в эту ночь творится?» А девушка говорит: «Дорогой мой лала, сегодня вечером в мою комнату положили одного лысого парня3, не занесли ли мы с собой его дух?» Они идут и приходят еще в один сад: деревья здесь также разукрашены серебром и алмазами. Молодец снова срывает ветку и сует ее себе в карман. Тут застонали земля и небо, а все деревья вместе закричали: «Сын человека посягнул на наши души!» А те, разговаривая между собой, мало-помалу дошли до моста; тогда молодец соскакивает с подноса, отламывает кусок от моста, и тут же сует его себе в карман. Снова повсюду зазвенело зынгыр-зынгыр! 4 и раздались крики: «Сын человека посягнул на наши души!»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке