Всего за 0.9 руб. Купить полную версию
Простите, а кто-нибудь из вас умеет рассеивать внимание прохожих или что-то вроде того?
Мм?
На случай, если я превращусь.
Разве ты не почувствовала, как контролировать оборот, когда вместе со мной оборачивалась? Давай еще раз? Это несложно!
Почувствовала.
Прислушавшись к себе, я с легким удивлением осознала, что действительно смогу обернуться по собственному желанию. Или, наоборот, не обернуться. Разве что с испугу утрачу контроль.
Ресторан оказался именно рестораном двухэтажным зданием, где на первом этаже располагался общий зал, а на втором отдельные кабинеты, один из которых мы и заняли.
Я в своем прежнем мире не была фанаткой китайской кухни, но некоторые блюда всегда ела с удовольствием. Например, рис, жаренный с яйцом, и свиные ушки. Да и остальное у них можно есть, когда привыкнешь.
И все шло хорошо, пока нам не принесли заказанные блюда. Я уже предвкушала свой вкусный рис, даже успела втянуть носом заманчивый запах. Но в тот момент, когда два подавальщика с подносами распахнули створки ширмы, отделяющей наш кабинет от общего зала, к двери через весь ресторан как раз шествовала процессия из красиво одетых и изысканно накрашенных дам в розовых шелковых ханьфу.
Та, что шла первой, мельком глянула в нашу сторону и вдруг застыла, бледнея на глазах. Красивые миндалевидные глаза незнакомки расширились, она открыла рот и как заорала не своим голосом:
Призрак! Это призрак! Спасите!
И хлопнулась в обморок прямо под ноги своим не менее громко завизжавшим подругам.
Глава 16
Яростный бедлам по нарастающей прокатился из одного конца зала в другой и вернулся к нашему столу в виде мощного пинка, заставившего служку с нашей едой взлететь не хуже нас с Павлиной в вороньем облике.
Вот только еда полета не пережила. Тарелки опрокинулись, все перемешалось в воздухе и рухнуло прямо нам на головы.
Призрак! Здесь призрак! продолжали орать в зале. Где призрак?! Кто увидел призрака?!
Дама, поднявшая панику первой, все это время благополучно провалялась в обмороке, а потом ее еле-еле выволокли из-под ног мечущихся посетителей и куда-то унесли. Другие барышни еще немного поорали и начали успокаиваться.
Я грустно счистила с волос и ханьфу жареный рис с яйцом
и машинально сунула горсточку в рот. Вот и пообедали.
Выйду узнаю, что это было. Лорд Крайчестер, очень ловко уклонившийся от съедобного душа, встал из-за низенького стола. Наверняка опять мой нос не понравился или твои волосы.
Его нос? удивленно переспросила я, глядя на Павлину. Та не менее спокойно собирала с себя еду и складывала ее на стол.
И круглые глаза, подсказала она. Мы же западные варвары. Выглядим для местных странно, чуть ли не как демоны или призраки. У Края нос, у меня вон волосы светлые. Не обращай внимания, это не первая дамская истерика за последние три дня. Мы почти привыкли.
Я вздохнула и пожала плечами. Похоже на правду, да. Но почему мне кажется, что незнакомая дамочка заорала ровно в тот момент, когда посмотрела на меня и увидела мое лицо?
Возможно, я слишком много думаю.
Подоспевший мальчишка принес кувшин с водой для умывания, тазик, полотенце и рассыпался в извинениях. Другой очистил стол, подмел, третий, постарше, заново принес заказ, и все это успели сделать до возвращения лорда.
Он вернулся, когда я уже ополовинила свою порцию. Под его ироничным взглядом я кашлянула, но наворачивать не перестала. Да, по этикету начинать без него было невежливо, но я не устояла перед гастрономическим соблазном.
Как я и говорил, впечатлительной барышне привиделось.
Совесть, наверное, нечиста, фыркнула Павлина.
Разве не ты мне говорила, что не следует думать о людях плохо, пока они не дали повода?
Пф-ф!
Я отодвинула тарелку. С одной стороны, когда мне следующий раз повезет оказаться в ресторане, а с другой стороны, я же не верблюд, чтобы наедаться впрок. Я ворона.
Не о том я размышляю прямо сейчас надо пользоваться возможностью и расспросить странную пару, благо они готовы удовлетворить мое любопытство.
Значит, тебя призвал седьмой принц? И Арраана решила его поддержать. Я так и подозревал
Что именно лорд подозревал, он сказать не успел, потому что на улице с шумом появился отряд стражи, и Павлина высунулась в окно:
Они в ресторан идут.
Проверка! раздались выкрики на первом этаже. Всем господам оставаться на своих местах!
А за спинами стражников мелькнуло знакомое розовое ханьфу. Ничего себе! Когда эта дама из обморока успела сгонять за подмогой?! И почему ее под руку держит барышня Пей?!
Павлина, уже вернувшаяся на свое место, вдруг нахмурилась и начала принюхиваться, совсем как давешний мужик в поместье Фен. Кстати, он ведь тоже чужестранец. Но вряд ли прибыл вместе с этими двумя, они явно служат богине-воровке, а он кому-то другому.
Мне не показалось, Край, заявила Павлина спустя несколько секунд. Здесь действительно воняет кем-то из слуг Шайдазара! Я же говорила, что и на корабле был след этого запаха!
Да, я уже понял. И появление Юнь получает объяснение. Кстати, леди Юнь, вам лучше не светить лицом.
Я согласно кивнула и обратилась в ворону. Почему раньше превращение вызывало у меня столько трудностей? Это не сложнее, чем переступить с ноги на ногу или хлопнуть в ладоши.