Крис Форд - Деревенщина в Пекине 3 стр 3.

Шрифт
Фон

Ни в одном из доступных источников я не нашла упоминаний о вашем трудовом прошлом. Вы держите это в секрете?

У меня нет секретов, просто я об этом не кричу направо и налево. У нас, как и на многих японских предприятиях, каждый руководитель обязан регулярно стоять у станка наравне с рабочими. Я не исключение.

Звучит интересно.

Эти люди намекнули, что я пойду по стопам Джека Ма. Но при всём моём уважении к нему, он никогда не был настоящим пролетарием. Он интеллигент, технократ кто угодно, но не рабочий. И никогда им не был. А я другое дело! И я считаю, что сейчас в нашей стране настали времена, когда государство, созданное для рабочих крестьян, по факту начало этих самых рабочих и крестьян грабить например, меня. Я против. Это неправильно, так не должно быть.

Вьетнамка озадачивается.

Вот скажите, продолжает Ван Мин Тао. Если я сейчас приду в ЦК, да хоть в тот же самый отдел, который меня трамбует, и спрошу, у кого из них за плечами хотя бы три года реальной работа на заводе много ли рук поднимется?

Хм. Не могу утверждать, что имею представление о кадровом составе вашего ЦК.

Зато я имею, ни одной! А у меня, для начала, четыре года горячего стажа в литейном цеху. Вот с этими руками, он выразительно растопыривает пальцы, я в молодости добросовестно постоял на плавке возле печи. И не только возле неё.

Я слышала, что власти Китая крайне нетерпимо относятся к любой критике, осторожно замечает До Тхи Чанг, не сводя с китайца внимательного взгляда.

Ещё бы! зло усмехается бизнесмен. У нас целый букет статей за так называемый «саботаж». В обычных случаях дают от трёх до десяти лет тюрьмы, но для особо злостных вредителей предусмотрено и пожизненное, и даже высшая мера. Про конфискацию имущества вообще молчу. Но знаете что? Я уже достиг определённого положения и финансовой независимости. И падать на социальное дно, превращаясь из уважаемого бизнесмена в тюремного заключённого, не собираюсь. Назло им не стану из миллионера нищим!

Мы с До Тхи Чанг обмениваемся красноречивыми взглядами. В словах и поведении бизнесмена явственно сквозит что-то мальчишеское, азартно-безрассудное. Ему словно на пятку наступили. Угадывается какая-то застарелая детская травма.

Я уважаю ваше решение, но вы согласны, что у вас сейчас преобладают скорее эмоции, нежели холодный расчёт? Это расходится с вашими личными интересами, для начала. Я намного моложе, вьетнамка ведёт рукой от горла к пупку, поэтому не могу советовать как товарищ. Пожалуйста, услышьте меня как мужчина неглупую женщину: вы сейчас идёте не по пути наименьшего сопротивления, затевая со мной расширение моего достаточно своеобразного бизнеса за ваши деньги и риски, которые вы тоже полностью принимаете на себя. Будь я аферисткой, я бы с удовольствием вцепилась в ваши десять миллио

Плевать, отмахивается бизнесмен.

У меня отбирают всё, что я создавал годами собственными руками. Это всё равно что у крестьянина захапать взращенное им пшеничное поле, а потом удивляться, почему он вместо того, чтобы покорно передать урожай, вдруг решил податься в свиноводы и выращивать кабанчиков в другой деревне. Свинью можно вырастить за полгода! И никакой ты уже не раб чужой алчности, а свободный фермер! Тьху, опять сорвался на эмоции вы правы

Господин Ван, вклиниваюсь в разговор повторно, а можно узнать, как конкретно вы планируете действовать дальше? Ну, чтобы я тоже понимал, во что ввязываюсь. Всё-таки это дело и меня где-то касается.

Бизнесмен резко поворачивается ко мне и несколько мгновений буравит колючим взглядом, словно оценивая, насколько мне можно доверять:

Соглашение о передаче компании я подписывать не стану, чеканит он. Прямо сейчас у нас в работе крупный проект, новый микрорайон. Весь комплекс на сто двадцать миллионов долларов. Так вот, если не довести его до ума, не закрыть контур, не загерметизировать швы, то всего через какие-то полтора-два месяца он подешевеет вдвое. А через полгода вообще уйдёт в минус потому что накроется коррозией и многие здания придётся сносить, оставив голый фундамент.

К чему вы клоните?

Ван Мин Тао бросает взгляд на пасмурный город:

Сейчас как раз конец сезона, через день дожди. Постоянная сырость в сочетании с незащищённой арматурой и всё, пиши пропало. Здания будут разрушаться прямо на глазах. Жильё в таких домах опасно не то что для проживания туда вообще заходить страшно.

Так вы что, уже фактически заморозили объект? удивлённо уточняю.

А куда мне было деваться? жёстко ухмыляется бизнесмен. Они финансирование заблокировали, сейчас сидят, выжидают. Надеются, что я от безысходности сдамся. Ну уж нет! Лучше вообще обанкрочусь, чем позволю в принципе загнать людей в ненадёжное жильё! В Турции вот, совсем недавно, осенью был печальный опыт с обрушениями!

Весь мир наслышан, ровно кивает До Тхи Чанг. У нас передали, целый город в руины.

Китай этого не повторит, по крайней мере, пока мы ответственные. До последнего буду тянуть, чтобы в итоге сносили и заново строили, если рискнут! мстительно цедит он. Я простой рабочий, поэтому не позволю никому делить за меня мою продукцию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора