Мишель Зевако - Исторические приключения. Компиляция. Книги 1-8 стр 24.

Шрифт
Фон

Эта теплая, соленая капля заставила спящую вздрогнуть Еще секунду она боролась со сном. Потом, внезапно очнувшись, она поднесла руку к губам.

Кто здесь? закричала испуганная Лукреция, соскакивая с постели.

Мгновение спустя в комнату вбежали с факелами проснувшиеся слуги. Лукреция в бешенстве отдавала приказания:

Искать!.. Всё перерыть!.. Здесь кто-то есть, я в этом уверена Я почувствовала здесь на моих губах О! Возможно, это поцелуй призрака!

Слуги искали повсюду, но никого не нашли

Тем временем Джакомо проводил Магу до маленькой двери, через которую колдунья проникла в Веселый дворец.

Вы довольны, синьора? спросил он в тот момент, когда колдунья собирались уходить.

Нет! ответила Мага странным голосом. Но я видела свою дочь

Она исчезла в ночи, направляясь к одним из римских ворот. Там она дождалась рассвета. Когда ворота открылись, она решительным шагом вышла из города.

ХХ. Призраки истерии

Библиотека, любимое местопребывание Александра VI, маленькая комнатка, не имевшая ничего общего с официальной большой дворцовой библиотекой, была комнатой для раздумий, великолепно подходившей для отдыха ума и тела.

Время приближалось к восьми часам вечера. Возле открытого большого окна, из которого был виден весь Рим, тихо беседовали папа, Чезаре и Лукреция.

Семейный совет, перешептывались прелаты и синьоры, оказавшиеся во дворце. Что из этого получится? Какая булла? Какая война?..

Александр VI сидел в кресле, Чезаре развалился на подушках. Лукреция, лежа на ковре, блуждающим взглядом рассматривая Рим.

Асторре уехал? спросил папа.

Сегодня утром, ответил Чезаре.

Один?..

Нет, я послал с ним Гарконио, как вы мне и сказали. Сейчас они в пути Но, папа, всё это мне кажется слишком долгим.

Терпение, Чезаре. У тебя еще есть время Перед тобою

вся жизнь А чтобы ты стал говорить, если бы тебе оставалось жить всего несколько месяцев?

Да черт меня побери! Я бы торопился изо всех сил А теперь я кисну Временами я прямо-таки тоскую по битвам Я мечтаю о конных атаках. Я вижу огромные человеческие массы, которые рассекают мои всадники, точно так же, как железо разрубает плоть Это красивая музыка, отец, шум сражения. А наслаждение разрушением! Наслаждение сталью, поражающей грудь или спину Брызги мозга, разлетающиеся под сильным ударом, черные пятна крови, в которые погружаются конские копыта Я мечтаю обо всем этом Я скучаю, не убивая.

Чезаре излагал свои ужасные мысли тихо и спокойно, не повышая голоса, и тем страшнее они казались слушателям. Однако глаза его налились кровью, словно Чезаре уже совершал привидевшиеся ему подвиги.

Отец смотрел на сына с любопытством и восхищением.

«Какой великолепный тигр!» думал он.

Лукреция ничего не говорила. Она рассеянно глядела вдаль, словно рассматривая нечто, видимое только ей и обитавшее в глубине ее души.

Словом, отец, продолжил Чезаре, чем раньше, тем лучше. С этой проблемой надо покончить поскорее. Не решив ее, мы никогда не сможем установить власть над всей Италией. Да да Как можно раньше. Надо захватить это змеиное гнездо Монтефорте.

Время наступит только тогда, возразил папа, когда я получу сведения о графе Альма. Ты вечно ввязываешься в потасовки, тогда как я должен убедиться в успехе нашего дела Впрочем, я собираюсь отъехать, чтобы понаблюдать за кампанией.

Как, отец? Вы хотите отправиться в Монтефорте?

Нет, я собираюсь остановиться гораздо ближе, в Тиволи. Оттуда я смогу наблюдать и за Римом, и за Монтефорте. Мне будет близко и до тебя, ведущего военные действия, и до Лукреции, решающей дипломатические вопросы Кстати, Лукреция, надо предупредить Магу из Гетто, что один человек хочет нанести ей визит, тот самый, кому она обещала некое зелье.

Маги нет в Риме, небрежно бросила Лукреция.

Папа даже подскочил в своем кресле и нахмурил брови.

Она в Тиволи, добавила Лукреция.

В Тиволи! ужаснулся старый Борджиа. Можно подумать, что эта проклятая колдунья угадывает мои намерения Я ведь хотел приказать ей отправиться туда Но что ей делать в Тиволи?

Без сомнения, поклониться своей предшественнице, античной колдунье. Она, видимо, живет в одной из пещер, примыкающих к храму Сивиллы.

Я знаю это место Пока все идет хорошо, дети мои.

Для вас двоих, надув губы, заметила Лукреция. Чезаре уедет сражаться в Монтефорте, где сможет искупать своего коня в потоках крови, что, несомненно, вызовет привязанность юной и чистой Беатриче

Под колким взглядом сестры Чезаре побледнел от бешенства.

Любит она меня или нет, прорычал он, но будет моей!

А вы, отец, продолжала Лукреция, вы отправляетесь в отрадное место, в Тиволи Вы хотите вволю насладиться великолепными сельскими пейзажами, которые предстанут перед вашими глазами. К тому же ваше восхищение будет куда непосредственней, когда кто-то поможет вам любоваться природой. Я хочу уточнить, что вас там ждет девственница Форнарина. Она, без сомнения, жаждет ласк, которыми вы хотите наградить ее.

Теперь и папа вздрогнул при упоминании имени Форнарины, как это только что случилось с Чезаре, услышав имя Примаверы. А Лукреция не унималась:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Флинт
29.4К 76