Холин Александр Васильевич - Серия "Секретный фарватер-3". Компиляция. Книги 1-22 стр 39.

Шрифт
Фон

Почему мы о порядке-то говорим? вновь вступил в беседу Власов. На ваше место дурной народец придет, опять разборки, опять кровь, опять переделы А вы без нас не устоите, Кузьма Федорович, уж поверьте ну, никуда вам без нас

Нет, в принципе мы могли бы договориться и с Бешеным, равнодушно произнес Шурыгин. Ненадежен он, конечно, скользок, нет в нем вашей основательности, хозяйского подхода

Справедливости, я бы заметил, ввернул Власов.

Вот-вот, степенно согласился генерал.

Я понимаю, внезапно покладисто отозвался Гиена. Государство, оно всегда верх одержит, а сейчас вы, Чека, опомнились, власть ушедшую снова за жабры берете, оно и правильно Только какое у нас партнерство быть может? Как ни верти, а в стукачи вы меня опускаете А ведь меня как на зонах ломали, а мусорских сколько я перевидал! Не, не мое это, начальники дорогие, не мое!

Я о хлебе, вы о небе! сокрушенно цокнул языком Власов. Что такое партнерство? Взаимовыгодное сотрудничество. Основанное на паритете. Вот, к примеру, тот же «Восход». Хороший банк, но с проблемами То есть кинули хитрые дяди хороший банк. А там ведь и ваши деньги, нет?

Где дяди проживают, вы знаете? спросил Кузьма Федорович напряженно.

Естественно. И мы с удовольствием дадим вам их адреса. Нам тоже приятно, если похищенные средства вернутся на родину. Даже в ваш карман. Все в итоге пойдет на благо Ну, изменилось наше чекистское твердолобое мировоззрение, а?

Давай-ка так, молвил Кузьма Федорович, неторопливо закуривая. Слепим первое дело, дальше посмотрим. И замолчал выжидательно.

Разгром группировки Бешеного с одновременной подставкой чеченов, быстро произнес Власов.

Разумно, кивнул бандит.

Так я же и говорю про взаимовыгодные отношения

Техническая сторона за вами, информационную мы обеспечим, сказал Шурыгин. По банковским проблемам переговорим позже

С другим управлением связаться надо? вскинул на него испытующий взгляд бандит.

Шурыгин помедлил Дай этой Гиене немного специальных знаний да усади в его кресло, через годик-другой ведь не хуже его, Шурыгина, с делами управляться начнет

Конечно, ответил невозмутимо. Со многими людьми надо связаться, чтобы точно взвесить ситуацию. Вот вы, кстати Принимаете у себя американского, понимаешь, коллегу А кто он такой, знаете? И что ему надо? Ну?

Ну, сказал бандит осторожно.

Вот и «ну» пять трупов. А где коллега?

И где?

Да мы-то знаем, где. И тут история нехорошая, Кузьма Федорович, чреватая Шурыгин принял озабоченно-задумчивый вид. А потому лучше бы нам ее прояснить. А то такие недоразумения вероятны, что и я, даже сильно напрягшись, вам подсобить не сумею

Вы кто будете-то? Генерал небось? спросил Кузьма Федорович. Не дождавшись ответа, произнес, прижав руку к груди: Мне, товарищ генерал, этот рак мозга тоже без надобности. И вот вам услуга за услугу, ответный гол, так сказать. Дело так было: звонит мне Боря Одесский из Нью-Йорка, подсоби, говорит, дело, можно сказать, смехотворный пустяк

СЕМУШКИН

Считая себя натурой впечатлительной, он в принципе старался избегать какой-либо причастности к жизненным неурядицам. Навещать Ракитина тоже не хотелось: там надо было определенным образом держаться, соболезновать, то есть опять-таки угнетать психику, и без того донельзя расстроенную посещением морга, откуда он возвратился потрясенным до онемения. И поразил его не столько факт внезапности этой смерти, сколько очевидная ее непредсказуемость и непреложность.

Таким образом, Семушкин вывел истину: событие смерти непреложно, непредсказуемо и очевидно, после чего разочарованно уяснил и очевидность своего открытия, тут же забыв о нем.

Еще с детства Григорий тяготел к реальности, данной ему исключительно в приятных ощущениях. От иных же всячески уклонялся, а если уклониться не удавалось, то, претерпев напасть, в дальнейшем внимания на ней не заострял. Но кое-что, к изрядному неудовольствию, оседало в памяти прочно.

И вот, возвратившись из морга, вспомнилось, как пяти лет от роду пришел он с отцом в обсерваторию, куда родителя временно командировали от завода для производства квалифицированных слесарных работ.

Малолетнего Гришу с почетом усадили на высокий вертящийся стул, и он восторженно приник к холодному окуляру в уверенности презабавного зрелища Луны, звездочек, а увидел страшное: чуткую, черную бездну в сияющих колючих гроздьях, вдруг гулко и грозно устремившуюся навстречу ему.

Он отпрянул в смятении. После расплакался. Но объяснить толком причину испуга недоумевающим взрослым так и не смог.

Впоследствии он прилежно изучал астрономию, внимал телепередачам об успехах освоения околоземного пространства, свыкшись в конце концов с мыслью, что небо всего лишь преддверие Вселенной, но больше подходить к телескопу не желал, помня тот детский ужас, который вновь вернулся к нему по неясной причине в беленом домике, особнячком ютившемся на больничной территории.

Однако жена Тася, в тонкости тайных переживаний Семушкина не посвященная, настаивала:

Навестил бы Сашку-то Ведь один А, Гриш?

Ну, Тася, ну неделикатно, отбивался Семушкин. Может, ему и надо побыть одному Потом, знаешь, сочувствием тоже сводят в могилу Завтра к тому же планерка, я должен подготовиться, то-се, выспаться, быть в форме Отстань, дорогая!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке